Рик Риордан - Перси Джексон и проклятие титана
- Название:Перси Джексон и проклятие титана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «2 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-67417-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Перси Джексон и проклятие титана краткое содержание
Перси Джексон и проклятие титана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Проклятый прострел!
– Грелочку, сэр? – спросил охранник. – Еще тайленолу?
– Нет! Само пройдет.
Генерал отряхнул свой шелковый костюм и отобрал у охранника зубы:
– Сам посажу.
Он поднес к лицу один из зубов и ухмыльнулся:
– Зубы динозавров – ха! Эти глупые смертные даже не подозревают, что у них в распоряжении есть зубы дракона! И не какого-нибудь дракона, а из самого Древнего Сибариса! Они отлично подойдут.
Он зарыл их в землю – ровно двенадцать штук. Потом поднял с пола леечку. Спрыснул землю красной жидкостью, отбросил леечку в сторону и распростер руки:
– Растите!
Земля задрожала. Одинокая костлявая рука вырвалась наружу и зашарила в воздухе.
Генерал задрал голову и посмотрел на балкон:
– Живей! У вас есть образец запаха?
– Да, с-с-сэр! – ответила одна из дракониц. И достала перевязь серебристого шелка, вроде тех, что носили Охотницы.
– Отлично! – сказал генерал. – Как только мои воины встанут на след, они будут неутомимо преследовать хозяйку этой вещи. И ничто их не остановит, никакое оружие, ведомое полукровкам или Охотницам. Они растерзают Охотниц и их союзников в клочья. Бросай сюда!
Не успел он это сказать, как из-под земли выросли скелеты. Их было двенадцать, по одному на каждый зуб, посаженный генералом. Они были совсем не такие, как хэллоуинские скелетики вроде тех, что можно видеть в дешевых ужастиках. Они на глазах обрастали плотью, превращаясь в людей, но у людей этих была тускло-серая кожа, желтые глаза и современная одежда: серые майки, камуфляжные штаны и берцы. Если не приглядываться, можно было почти поверить, будто это настоящие люди, но плоть у них была прозрачной, и сквозь нее просвечивали кости, как на рентгеновских снимках.
Один из них уставился прямо на меня холодным, пронизывающим взглядом, и я понял, что этого никакой кепкой-невидимкой не проведешь.
Драконица бросила перевязь вниз, и та начала медленно опускаться в руки генералу. Как только он отдаст ее воинам, те пойдут по следу Зои и остальных, пока не уничтожат всех…
Раздумывать было некогда. Я разбежался, с разгону врезался в воинов и поймал перевязь на лету.
– Это что такое?! – взревел генерал.
Я рухнул к ногам воина-скелета. Тот зашипел.
– Пришелец! – зарычал генерал. – Чужак, одетый тьмой! Запереть все двери!
– Это Перси Джексон! – взвыл Лука. – Наверняка это он!
Я устремился было к выходу, но услышал треск и понял, что воин-скелет оторвал кусок моего рукава. Оглянувшись, я увидел, как он поднес ткань к носу, принюхался и протянул клочок товарищам. Мне захотелось завопить, но я не мог. Я протиснулся в дверь в последний момент, и охранники захлопнули ее за мной.
Я бросился бежать.
Глава 10
Я ломаю несколько летательных аппаратов
Я пересек аллею, не решаясь оглянуться назад. Ворвался в Музей авиации и космонавтики и, миновав контролеров на входе, сдернул с себя кепку-невидимку.
Основная часть музея представляла собой один громадный зал со свисающими с потолка ракетами и самолетами. Зал опоясывали три яруса балконов, так что экспонаты можно было рассмотреть с любой высоты. Народу в музее было немного, всего несколько семей и пара детских экскурсий – видимо, школьников вывезли на каникулах. Мне хотелось завопить, чтобы все немедленно уходили отсюда, но меня бы тогда просто арестовали, и все. Надо было найти Талию, Гроувера и Охотниц. В любую минуту в музей могли ворваться те скелеты, и я не думал, что они придут сюда на экскурсию.
Я налетел на Талию – буквально. Я несся по пандусу, ведущему на балкон верхнего этажа, и врезался в нее так, что она отлетела и ударилась о кабину «Аполлона».
Гроувер завопил от удивления.
Не успел я нормально встать на ноги, как Зоя с Бьянкой уже натянули луки, целясь мне в грудь. Луки они как будто достали из воздуха.
Когда Зоя осознала, кто я такой, целиться она не перестала.
– Ты! Да как ты посмел сюда явиться?
– Перси! – сказал Гроувер. – Ну, слава богам!
Зоя гневно зыркнула на него, он покраснел:
– Ну, то есть я хотел сказать, черт возьми. Тебе не следовало тут появляться.
– Лука, – сказал я, пытаясь перевести дух. – Тут Лука!
Гнев в глазах Талии мгновенно испарился. Она схватилась за свой серебряный браслет.
– Где?
Я рассказал им про Музей естественной истории, доктора Терна, Луку и генерала.
– Генерал здесь?! – Зоя, похоже, была ошеломлена. – Быть не может! Ты врешь!
– Зачем мне врать-то? Слушайте, времени нет. Воины-скелеты…
– Что?! – переспросила Талия. – Сколько?
– Двенадцать, – сказал я. – И это еще не все. Этот мужик, генерал, он сказал, что послал сюда кого-то, какого-то «товарища для игр», чтоб вы не скучали. Чудовище.
Талия с Гроувером переглянулись.
– Мы шли по следу Артемиды, – сказал Гроувер. – Я был почти уверен, что он ведет сюда. Пахло каким-то могущественным чудовищем… Она, видимо, останавливалась здесь, разыскивая таинственное чудовище. Но мы пока ничего не нашли.
– Зоя, – нервно сказала Бьянка, – если это сам генерал…
– Не может быть! – отрезала Зоя. – Перси, наверное, видел послание Ириды или еще какую-нибудь иллюзию.
– От иллюзий мраморные полы не трескаются, – возразил я.
Зоя перевела дух, стараясь успокоиться. Я не понимал, почему она принимает это так близко к сердцу и откуда она знает этого дядьку, генерала, но решил, что сейчас не время расспрашивать.
– Если Перси говорит правду насчет воинов-скелетов, – сказала она, – мы не можем тратить времени на споры. Это самое худшее, самое кошмарное… Надо уходить немедленно.
– Хорошая идея, – сказал я.
– Тебя, мальчик, это не касается, – сказала Зоя. – Ты не участвуешь в нашем походе.
– Эй, я вам жизнь спасти пытаюсь!
– Зря ты сюда пришел, Перси, – угрюмо сказала Талия. – Но раз уж ты здесь, ничего не поделаешь. Идем. Возвращаемся в фургон.
– Это не тебе решать! – отрезала Зоя.
Талия взглянула на нее исподлобья.
– Ты тут не главная, Зоя! И мне по фигу, сколько тебе лет! Ты все равно всего лишь самодовольная малолетняя стерва!
– Тебе всегда недоставало мудрости, когда речь шла о мальчишках, – проворчала Зоя. – Ты просто не способна вовремя их бросить!
У Талии сделался такой вид, словно она вот-вот стукнет Зою. И тут все застыли. Я услышал рык – такой громкий, что подумал, будто это одна из ракет пошла на взлет.
Внизу несколько взрослых завопили от ужаса. Какой-то ребенок восторженно завизжал:
– Ки-иска!
По пандусу взбегало нечто огромное. Оно было ростом с небольшой грузовик, когти серебряные, мех сверкает золотом. Я такое чудовище один раз уже видел. Два года тому назад, краем глаза, из окна поезда. Теперь, вблизи, когда оно мчалось прямо на нас, чудовище выглядело еще огромнее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: