Цербер Джонс - Четырёхпалый человек [litres]
- Название:Четырёхпалый человек [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112855-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Цербер Джонс - Четырёхпалый человек [litres] краткое содержание
Четырёхпалый человек [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Женщина, озираясь, точно безумная, старалась не упустить из виду трёх человек, которые стояли в разных концах комнаты.
– На пол, – зашипела она Тому.
И Том произнёс последнее, о чём могла подумать Амелия:
– Мне жаль.
Слёз больше не было. Перед ними снова предстал старый знакомый Том: мрачный и угрюмый.
– Мне жаль, что причинил неудобства. Я должен быть сильнее…
Мисс Ардман покачала головой:
– Твой вид никогда не будет достаточно силён. Я ведь, кажется, предупреждала об осторожности, когда приносишь еду мне в номер.
Друзья растерянно переглянулись. Девочка сморщилась от отвращения. Она же не про сороконожек, да?
– Я думала, ты всё понял. Я думала, ты знаешь, насколько это опасно для тебя самого, – продолжала женщина.
Том покачал головой:
– Я недооценил…
– Кого? – выкрикнул Чарли.
Старик только сейчас заметил детей. Он зло посмотрел на мальчика:
– А вы что здесь делаете? Вам разве родители непонятно объяснили?
– А чего вы злитесь? На нас? – возразил ему Чарли. – Мы оказались правы! Вы вор! И она может это доказать!
Он обратился к мисс Ардман:
– Вы свидетель, вы расскажете всё нашим родителям, – сказал Чарли. – А вас уволят. – Мальчик торжествующе улыбнулся, кивая на смотрителя.
Том зарычал:
– Выметайтесь из моего дома, оба! Или это я расскажу кое-что вашим родителям. Не сомневайтесь: у вас будут неприятности.
Амелия собралась с духом:
– Нет.
– Что-что? – переспросил смотритель.
– Никуда мы не уйдём. Мы видели вас. Вы вор, мы позвоним в полицию. Вас арестуют, и…
Стены домика содрогнулись, задребезжали оконные стёкла. Некоторые часы сорвались со стены и упали на пол, разбившись вдребезги.
– Это ещё что такое? – удивился Чарли.
Амелия замерла. Внезапный порыв ветра из дальней комнаты наполнил воздух песком и пылью.
– У меня нет на это времени, – выплюнула мисс Ардман. Не дожидаясь ответа, она положила руку на шею, вонзилась пальцами в плоть и словно повернула что-то внутри. Женщина извлекла из горла маленький предмет и бросила его на журнальный столик.
В один миг мисс Ардман превратилась в высокое, когтистое, покрытое чешуёй существо с огромными жёлтыми глазами и воротником острых шипов. Ну просто рептилия в платье.

Глава девятая
Удивительно, но Амелия даже не грохнулась в обморок. Девочка даже немного расстроилась по этому поводу. Впасть в беспамятство казалось предпочтительнее, чем стоять здесь перед… перед…
У неё не было слов.
Не совсем так. Слов-то у неё было предостаточно: динозавр, например; ночной кошмар, Годзилла, спасите-помогите. Чего у неё действительно не было, так это возможности осознать увиденное.
Рептилия обнюхала Амелию и Чарли, затем повернулась к Тому и заговорила голосом мисс Ардман:
– Они что, не знали? Ты позволил мне показаться в моём истинном обличье перед этими детьми, а они ни о чём не знают?! Как тебе вообще доверили этот портал? – Она презрительно покачала головой. – Клоунская раса человеков. Я сообщу обо всём в Управление, можешь не сомневаться!
Проходя мимо ребят, она снова покачала головой:
– Мне жаль, детки.
Амелия посмотрела на острые когти, вцепившиеся в саквояж, на складки чешуйчатой кожи, выглядывающие из-под рукавов платья, и растерянно ахнула.
– Н-но, – промямлил Чарли. – Что вы…
Голос мисс Ардман смягчился.
– Я… – Она издала несколько неясных горловых звуков, вроде щёлканья и рычания, которые невозможно было повторить.
Чарли шагнул к ней поближе:
– Нет, я спросил, что вы такое?
Мисс Ардман улыбнулась:
– А, довольно общий вопрос, неконкретный. Ну что, сказать им, а, портальщик? – Она взглянула на Тома. – Раскрыть твой секрет и сказать им, что я такое? У вас там было весьма очаровательное слово для этого… Инопланетянин?
Затаив дыхание, Чарли сделал ещё один шаг.
Мисс Ардман отступила, сделав предупреждающий жест когтем:
– Стой на месте.
– О, я вовсе не хотел…
– Может, и не хотел, – ехидно произнесла она. – Но вы только поглядите на себя!
Чистая правда: каждый из них неосознанно – шаг за шагом – приближался к сокровищу. Женщина-рептилия продолжала пятиться, пока, наконец, не упёрлась спиной в стену и не зашипела:
– Всё равно, дети вы или нет, осмелитесь подойти – ударю.
– Как мило, – саркастично отозвалась Амелия, – мы вовсе не собирались…
– Поддаваться чарам от моих яиц и вон из кожи лезть, чтобы украсть их? – закончила за неё мисс Ардман дрожащим от волнения и обиды голосом.
Девочку передёрнуло. Яйца? Так эти шарики на самом деле…
Женщина заметила её изумление и чуть более доброжелательно пояснила:
– Да, это мои будущие малыши. Возможно, теперь вы поймёте, почему я их так оберегаю. Вас тянет к ним непреодолимой силой, для вас это просто предметы, хоть и драгоценные… но для меня… Ведь я их мать. Все матери одинаковы, я полагаю, независимо от того, из какой они галактики. Разве не всякая мать защищает своих детей до последнего?
Девочка сглотнула и закивала.
Домик снова задрожал, мисс Ардман внезапно оживилась:
– Мне пора.
Она пронеслась мимо них, шелестя цветастым платьем, волоча за собой хвост, густо усеянный шипами, так что никто не отважился снова последовать за ней и её яйцами. Мисс Ардман оглянулась на Тома через плечо:
– Наведи здесь порядок, портальщик. Жалоба поступит в Управление не позже чем через час после моего возвращения домой.
– Нет, прошу! – взмолился Том. – Просто…
Мисс Ардман развернулась и уставилась на него:
– Что «просто»?
Старик молчал.
– Объясни мне тогда вот что. Если ты сам себя контролировать не можешь рядом с инопланетянами; не можешь предоставить приемлемый уровень безопасности для простого постояльца… – Амелии и в голову не могло прийти, что мисс Ардман могла быть «простой постоялицей» хоть где-нибудь во Вселенной, – как ты справишься с гостем из другого времени? Или с бандой чумных контрабандистов? Или с Крскиным?
Пол угрожающе задрожал. Амелия взглянула на половицы, затем на Чарли, не менее потрясённого и измождённого от всего происходящего, наконец, она посмотрела на Тома. Но прежде чем в её мозгу родился вопрос, рептилия побежала в дальнюю комнату.
– Выход же в другой… – начала было Амелия, как вдруг до неё дошло. Мисс Ардман точно знает, что делает. Пусть это и кажется полным бредом. Рептилия продвигалась в глубь хижины по половицам, усыпанным песком, к густой тени в углу. Она ступила во мрак, и Амелия различила, что мисс Ардман застыла на краю какого-то отверстия в полу, – нет, не отверстия… это была каменная лестница, уходящая куда-то глубоко вниз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: