Р. Л Тоалсон - Лесной хозяин [litres]
- Название:Лесной хозяин [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112345-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Р. Л Тоалсон - Лесной хозяин [litres] краткое содержание
Лесной хозяин [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
65

Слева что-то бабахнуло, и Ленора в конце концов смогла оторвать взгляд от Хозяина, чтобы увидеть картину небывалого размаха. Перед ними стоял громадный носорог с горящими глазами. От радости и облегчения Ленору чуть не пробил смех. Но тут уголком глаза она заметила, как встрепенулся Хозяин. С проворством, которое сложно было от него ожидать, он метнулся прямо к ней.
Ленора отскочила к носорогу, который не переставал крушить деревья, осыпая всё кругом листьями и сотрясая землю. В воздух взметнулся толстый стебель лозы и хлопнулся оземь прямо у Леноры под ногами. Он тотчас свернулся, как змея, но она перепрыгнула через него и ринулась к носорогу.
К дяде.
– Ленора! – вскрикнули одновременно два голоса с противоположных сторон прогалины. Один принадлежал Беле. Её глаза неподвижно застыли на Леноре, излучая золотой свет и освещая тем самым дорогу мертвецу. А другой голос был голос дяди Ричарда, чьё лицо перекосилось от ужаса. На нём блестел полный комплект доспехов – только Ленора таких никогда прежде не видела. Теперь он почти не отличался от своих роботов: везде шестерёнки и медные пластины.
– Что ты тут делаешь? – закричал он Леноре и неистово замахал ей руками. – А ну проваливай отсюда, немедленно!
– Нет! Я вас тут не оставлю! – выпалила она ему.
– Ленора, беги отсюда! – кричал он. – Спасайся, пока не поздно! Здесь нельзя!..
– Бобби тут! – Ленора ткнула пальцем на Древо. – Он в этом дереве!
И на долю секунды ей показалось, что дядя Ричард сейчас передумает, откажется от своих намерений. Его взгляд смягчился, он перевёл глаза на дерево, и в них отразилась такая тоска и любовь, что у Леноры перехватило дыхание. Но в следующий миг он встряхнул головой.
– Бобби уже не спасти, – вымолвил он. – Меня тоже. Но ты ещё можешь спастись сама.
Что это, почему вдруг его самого не спасти?
– Не бросайте меня одну, – слабым голосом взмолилась Ленора. Ей больно было даже представить, что ещё один любимый человек исчезнет из её жизни.
Между ними оставалось всего несколько шагов, но её всё равно охватило чувство оторванности, беззащитности. Ленора спиной ощущала затаившуюся угрозу, присутствие Хозяина, который спокойно выжидал момент. По затылку пробежала дрожь. Ей нужно срочно уйти с дороги. Пусть дядя сделает то, зачем пришёл.
Но она не решалась. Да и как на это решиться, когда ещё есть шанс?
Внезапно её схватили сзади за волосы, и в ухо вполз вкрадчивый шёпот:
– Попалась…
Ленора резко развернулась – от боли из глаз брызнули слёзы.
– Бела! – воскликнула она, брыкаясь и пытаясь вырваться. – Отпусти! Пожалуйста!
– Не могу, Ленора, – сказала Бела, и деревья зашумели. Имя, повторённое вслух, разнеслось гулким эхом. Мысли девочки стала затягивать пелена.
– Я думала, ты мой друг! – Ленора пыталась разогнать помутнение, но оно упорно возвращалось.
– Это на благо леса, – сказала Бела и грубо поволокла Ленору к Хозяину. Та пихалась, вертелась и упиралась ногами в землю изо всех сил, но Бела была куда сильнее. Внезапно над ухом полыхнуло огнём, и Ленора увидела, что Белу поразила струя пламени. Хватка розовой лапы тотчас ослабла.
– А ну отпусти её! – прогремел дядя Ричард. Он больше не раздумывал, не запинался, не подбирал слова, и его строгий командный голос ни разу не дрогнул. Ленора обернулась: он держал свою трость на вытянутой руке. Трость смотрела точно Беле в грудь, словно дуло оружия. Сам же дядя заметно оседал на правую ногу. – У моей армии хватит огня спалить весь этот лес целиком.
– Ах, вот как, – просипела Бела, снедаемая языками пламени. – Да только песня твоя уже спета! – И одним хлёстким махом она швырнула Ленору в сторону Хозяина, который бросился навстречу. Однако на лету Ленора зацепилась за обрывок стебля, через который до этого ловко перепрыгнула, и кубарем покатилась на землю. Не раздумывая ни минуты, она подобралась и покатилась намеренно, забирая в сторону, – раньше так же ловко они кувыркались с Рори во дворе за домом, ещё соревновались, кто дальше. Кувырок за кувырком, Ленора быстро оказалась вдали от линии боя – и что за дело до сорочки, в которой она сюда прибежала! Позади раздался вопль Хозяина, Ленора вскочила на ноги и понеслась что было духу в сторону дяди Ричарда и его армии. Не добегая, она юркнула за дерево и выглянула наружу. Бела всё ещё горела, дядя Ричард бил непрерывной огненной струёй в Хозяина леса. В горле у Леноры запершило, дыхание спёрло. Она склонила голову набок. На земле у самого Древа поблескивал серебристый крест – ровно такой же, как на двери Бобби и на её собственной.
– Не стреляйте в дерево! – крикнула она дяде. Выскочив из своего укрытия, она ринулась в сторону Древа, пусть там и стоял Хозяин – она бежала к месту, где держали Бобби.
Она должна сама увидеть. Убедиться.
– Ленора! – заорал дядя Ричард, и в этот момент земля содрогнулась. Ленора глянула назад – и тут же пожалела, что это сделала, потому что из лесной чащи на огромной платформе, громыхая паровозными колёсами, на неё надвигался её дом.
Её родной дом. Тот самый. Из Техас-Сити.
Ленора замотала головой, пытаясь прогнать видение. Разумеется, оно существовало только в её голове. Но на разумеется времени не было: Хозяин леса воспользовался моментом и обхватил костлявыми пальцами её руку. Она попыталась расцепить их, но они сомкнулись на плече, как кандалы.
Он потащил её к Древу.
– Мы спасём лес, – проскрежетал он хриплым голосом, какого прежде Ленора от него не слышала.
Она отчаянно пыталась отделаться от него, убежать к дяде и к дому на колёсах – её дому, но ей было не под силу ослабить мёртвую хватку усопшего, восставшего из-под праха столетий.
Всё это просто не могло происходить.
Ленора истошно заверещала.
Прямо над её головой вспыхнула ветка, и на них с Хозяином градом посыпались искры. Хозяин согнулся пополам. Ленора поняла, что это её шанс. Она нырнула в чёрную дыру под деревом, ноги заскользили по зыбкой и влажной слякоти. В следующий миг она очутилась в глинистой грязи почти по колено, но упорно побрела вперёд. Болотистая нора оказалась обширней, чем Ленора себе представляла, значительно обширней. Очевидно, не обошлось без очередной лесной обманки: нора тянулась бесконечно.
Как тут найдёшь Бобби? Ленора уже почти отчаялась чего-то добиться, сто раз мысленно обозвав свою затею дурацкой, как вдруг неподалёку послышалось слабое хныканье. Здесь кто-то был. Она побрела на звук, стараясь не обращать внимание на обломки костей, всплывавшие из грязи от её движений.
Грязь доходила Леноре уже до бедра, однако ей было всё равно. Сделав ещё пять трудных шагов, она приблизилась к тёмному силуэту, едва выделявшемуся из темноты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: