Анка Штурм - Поезд ночных теней [litres]
- Название:Поезд ночных теней [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099341-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анка Штурм - Поезд ночных теней [litres] краткое содержание
Вторая книга серии.
Поезд ночных теней [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Почему ты не сказал мне об этом раньше? – растерянно спросила она.
Касим поморщился.
– Нам нужно выиграть неделю состязаний, – твёрдо сказал он. – Это наш единственный шанс поговорить с северными енотами. Они не разговаривают с теми, кого не считают крутыми.
Флинн во все глаза смотрела на Касима. По её венам, сметая все преграды, растекалось возмущение.
– Крутыми? – повторила она. В поисках Йонте её меньше всего интересовало, выглядит ли она при этом крутой . – Если тебе так важна победа в этой идиотской неделе состязаний, тогда лучше подыщи себе какого-нибудь крутого круглика, – вырвалось у неё. Долю секунды спустя она уже пожалела об этом. – Прости! – испуганно сказала она, захлопнув ладонью рот. Язык у неё словно онемел, и извинение застряло на нём, как муха на липкой ленте. Гнев на Фёдора, страх быть тигриком и угрызения совести из-за того, что солгала про тень, – всё это внезапно выскочило из неё, как чёртик из коробочки.
Касим смотрел на неё взглядом побитой собаки. Покачав головой, он непривычно по-деловому сообщил:
– Я до завтрака заявлю имена, под которыми мы будем играть. Думаю, немного развлечься тебе не помешает.
Он отправился по коридору в обратный путь к своему купе, а Флинн смотрела ему вслед. Синеватое свечение и потрескивание его наэлектризованных волос навсегда запечатлелись в её памяти. Медленно закрыв дверь, она снова нырнула в тёплую постель. До завтрака оставался ещё час, но о сладком сне нечего было и думать.
– Пегс? – прошептала Флинн в сереющее утро. – Пегс, ты слышала? Ты знаешь, кто такие северные еноты?
Флинн не сомневалась, что Пегс подслушивала их с Касимом разговор, потому что громкий храп прекратился. Несколько секунд в купе оставалось тихо, а затем Пегс шёпотом ответила:
– Знаешь, Касим прав. Северные еноты могут доставить кучу неприятностей, если не танцевать под их дудку. А вообще они жутко воображают из-за своего высокого происхождения.
В полутьме Флинн видела сияние светлой шевелюры Пегс.
– Йонте тоже всегда требовал, чтобы всё было так, как хочет он, – признала Флинн и уверенно добавила: – С этим я справлюсь.
Пегс недоверчиво хмыкнула. Чтобы не спорить с ней, Флинн натянула на голову одеяло. Она недолго вдыхала пыльный летний аромат постельного белья, а затем, снова откинув одеяло, сказала:
– Пегс, ты должна мне помочь. Скажи мне, кто такие эти северные еноты! Ну пожалуйста! – прибавила она следом, а затем ещё: – Ради Йонте.
Пегс вздохнула, сдаваясь. Друзья уже давно прониклись славным образом брата Флинн, который та, говоря о нём, рисовала снова и снова.
– Я покажу их тебе за завтраком, – тихо пообещала Пегс. Её голос дрожал от возбуждения.
– Спасибо, – прошептала Флинн. У неё кружилась голова, и всё внутри переворачивалось – от счастья или от тоски, она бы и сама не сказала.
Она ожидала, что каждый новый след, ведущий к Йонте, будет приносить радость. Но вместо этого восторг Касима, блеск в его глазах и его уверенность в победе встревожили её. Ей хотелось вернуться в прошлое, где Йонте был не только названием миссии.
В понедельник утром, примерно в четверть восьмого, появились пристальные взгляды. Перешёптывание и странные взгляды следовали за Флинн по спальным вагона словно пыль, оседавшая в волосах.
Флинн смущённо приглаживала взлохмаченные пряди. Почему старшие павлины так недоверчиво разглядывают её? Из-за её полосатой рубашки?
Пегс не обращала на это никакого внимания.
– Тебе нужно кое-что знать о северных енотах, прежде чем встретишься с ними, – решительно сказала она. – Северные еноты – это легенда поезда. Сами они считают себя не школьниками, а искателями приключений. – Пегс закатила глаза, словно такое их поведение казалось ей совершенно неуместным. Но как всегда, когда ей предоставлялся случай блеснуть знаниями о Всемирном экспрессе, щёки её горели от восторга. – Считается, что некто по имени Непомук Шпроссер оставил им в наследство целый чемодан меховых шапок. Прошлым летом они, по слухам, нашли полный горшок золота, а прошлой осенью переночевали в Последнем вагоне. Хотя каждому известно, что это запрещено. – Она прервала свой рассказ, когда они с Флинн вышли на один из соединительных мостиков.
При утреннем свете Флинн зажмурилась и глубоко вдохнула свежий воздух. Ледяными крупинками падал снег. Небо казалось обложенным толстой шерстью, и светало медленно. Прошлой ночью поезд пересёк границу России, и Флинн начинала понимать, почему Фёдор почти не говорил о своей родине: природа здесь была такой величественной, как картина, которая с трудом поддаётся описанию словами.
Им навстречу дул сильный ветер, покрывая одежду сетью ледяных кристалликов.
По лицу Пегс скользнула тень.
– Прошлой зимой северные еноты обнаружили в библиотеке список родословных, – продолжила она. – Вроде как все они потомки ближайших сподвижников Джорджа Стефенсона. Но если хочешь знать моё мнение: очень отдалённые потомки. Очень отдалённых сподвижников.
На соединительном мостике перед вагоном-библиотекой Флинн и Пегс, торопясь, обогнала смуглокожая пятиклассница с косами – и тоже пристально взглянула на Флинн. Та нервно провела рукой по обшлагам своей полосатой рубашки – сегодня она впервые надела школьную форму – и быстро взглянула на Пегс, которая танцующей походкой шла впереди.
К школьной юбке, ставшей благодаря её стараниям намного пышней, Пегс надела носки в красную полоску и зелёные сапожки. На блузку в горошек Пегс нашила воланы.
Без капли зависти Флинн признала, что на фоне сказочных белых российских пейзажей Пегс выглядела восхитительной помесью пушистой белки и Снегурочки. На ней же самой были заправленные в ботинки светлые брюки. Она чувствовала себя неотёсанной – как швабра, которую, обернув во что-то красивое, пытаются облагородить до щёточки для смахивания пыли.
– Северные еноты в свою компанию никого не принимают. Касим пытался несколько месяцев назад, а они его высмеяли… ой, да на тебе же мальчишечья рубашка в полоску! – только теперь заметила Пегс, когда в чайном баре двое восемнадцатилетних пятиклассников уставились на Флинн сверлящими взглядами.
– Да неужели! – Флинн не могла удержаться от язвительного тона. Она понимала, что это нечестно по отношению к Пегс, и поэтому сжала губы, чтобы не сказать ничего, о чём позже придётся пожалеть.
Она с силой открыла дверь в вагон-столовую. Снег, дым и зимний ветер внесли их в тёплое помещение.
Они шли по столовой, и Флинн начала понимать, что шёпот и удивлённые лица никак не связаны с её необычной формой.
– Она выглядит слишком слабой, чтобы перевернуть весь мир, – шушукались пятиклассники, когда Флинн проходила мимо их столика.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: