Джон Томпсон - Черепашки-ниндзя против Пиратов
- Название:Черепашки-ниндзя против Пиратов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Томпсон - Черепашки-ниндзя против Пиратов краткое содержание
Черепашки-ниндзя против Пиратов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Этому городу... - запнулся Леонардо, - этому городу две тысячи лет?
- Именно так. Здесь были свои источники воды, - продолжал Король, - а также большое количество комнат, где хранилась пища. Ни один враг не мог захватить его, так как проходы этого города были хорошо охраняемы, и в случае такой необходимости их можно было заблокировать.
- Но сейчас современное оружие способно разрушить все, что угодно, - заметил Рафаэль.
- Нас не так просто отыскать. Здесь мы находимся в безопасности. С каждым столетием нас становилось все меньше и меньше, но нам удалось выжить.
- Неужели за все это время вас так и не удалось никому обнаружить? - не унимался Рафаэль.
- Были случаи, когда кто-нибудь случайно натыкался на нас, - пожав плечами, ответил Король, - мы их убивали... А вообще, мы никогда не старались заявлять о себе.
Король был погружен в историю собственных предков.
На какое-то время он задумался, но вскоре торжественным голосом произнес:
- Звезды, солнце и луна вновь в нужном порядке. Именно сегодня, когда наступит полночь, начнется новый век!
То, как произнес Король последнее словосочетание «новый век» свидетельствовало лишь о том, что ему не терпелось поскорей расправиться с теми, кто был там, на земле, кто вынудил жителей его империи многие столетия жить под землей.
- Сейчас вы отправитесь в город, откуда вас сюда привезли. Будьте готовы, так как за вами снова заедут, чтобы доставить вас сюда снова, но уже с жертвой... Кстати, - Король сделал паузу, - я хочу сказать вам, Мэйсен Стирлинг, что я признателен вам за то, что вы для нас сделали.
Король многозначительно посмотрел на Стефена Уэбера, а тот сразу же задал ему вопрос:
- Надеюсь, я заслужил тем самым ваше расположение?
- Можете даже не сомневаться... Отдельно я благодарен вам за тех двух наемников, которых вы наняли в Америке, чтобы убить того малого, который хотел повредить нам.
Рафаэль прикусил губу, когда услышал это.
- Значит... - вырвалось у него.
- Это был кто-то из ваших охранников? - поинтересовался Король, оглядывая черепашек.
- Да, - только и смог выдавить из себя от неожиданности Стефен Уэбер.
- Итак, не будем терять времени, - сказал Король. - Надеюсь, скоро увидимся снова.
Уже в отеле черепашки не находили себе места от волнения.
- Где же держат те мерзавцы Эйприл? - то и дело задавал один и тот же вопрос Донателло.
- Только бы им не удалось проникнуть в Каменный город, - нервничал Рафаэль, - ведь тогда мы не сможем ей помочь.
Волнение нарастало с каждой минутой, ведь нет ничего хуже безызвестности. Микеланджело метался по комнате, стараясь что-либо придумать, чтобы как-то толкнуть расследование с мертвой точки. Когда он подошел к окну и выглянул на улицу, он увидел, как из отеля вышла Мэри Дэнтон и быстрыми шагами стала удаляться прочь.
- За ней! - только и успел крикнуть Микеланджело, выбегая из гостиничного номера.
Глава 13. Пленник
- Где? Где она? - пробежав по улице и не увидев Мэри Дэнтон, запаниковал Микеланджело.
Черепашки все это время бежали за ним не очень-то понимая, за кем они бегут, кого преследуют.
- Да объясни же ты нам, в чем дело? - отдышавшись, потребовал от Микеланджело Донателло.
- Я увидел ее и упустил, - досадовал тот.
- Кого ты видел? Эйприл?
- Да какую Эйприл?! Мэри Дэнтон! - запсиховал Микеланджело.
- Мэри Дэнтон!? - удивился Рафаэль. - Ты не ошибся, это была она?
- Она, я ее хорошо рассмотрел, только вот куда пошла, так и не заметил... По-моему, она направилась в эту сторону, но здесь нигде ее нет...
Микеланджело осматривал все вокруг, надеясь, что вот-вот заметит ее силуэт. Ему хотелось закричать громко-громко, чтобы его услышал весь город и эта ненавистная ему женщина, которая, возможно, укрылась в одном из ближайших зданий.
Он бросал взгляды на окна домов, но никого в них не видел.
- Пойдем, Микеланджело, - позвал его Рафаэль. - Мы ее все равно не найдем.
Когда черепашки стали подходить к отелю, впереди них, как раз недалеко от самого здания гостиницы, турки затеяли потасовку: кто-то кого-то зацепил рукой, толкнул в плечо, дальше больше и мгновенно эта незначительная разборка перешла в самую настоящую драку. Ее участники вовлекали в нее случайных прохожих, которые оказались в этот момент на улице.
Черепашкам вовсе не хотелось ввязываться в драку, но это получилось само собой. Сначала к Леонардо подскочил один турок и ни с того ни с сего ударил его в грудь.
- Ты чего? - бросил ему Леонардо, намереваясь нанести ответный удар.
Но его обидчик долго не раздумывая отскочил в сторону и убежал подальше от этого места.
- А ты чего, не мог ему как следует врезать? - недоумевал Микеланджело. - То же мне...
Как только черепашки приблизились к отелю на несколько шагов, все, кто принимал участие в этой драке, сразу же набросились на них, не давая им опомниться. Причем, надо сказать, что теперь не было уже враждующих сторон среди турков, а были только две стороны: черепашки и турки.
- Эй, вы ошиблись, - попробовал запротестовать Рафаэль, когда на него замахнулся смуглый мужчина крепкого телосложения.
- Мы здесь ни при чем, - вторил ему Микеланджело.
Но их никто не слушал. И черепашкам пришлось применить силу, чтобы защитить себя.
- На, получай! - крикнул Донателло, нанося удар за ударом.
- Не желаете повторить? - пошутил Микеланджело, обращаясь к турку, которого только что сбросил на землю.
К нему сзади подбежали еще двое и схватили под руки. Микеланджело сделал кувырок вперед, а затем столкнул лбами своих противников. Те медленно опустились на колени, схватившись руками за головы.
- Ну что вы, - подтрунил над ними Микеланджело, - не стоит передо мной падать на колени. Я вам не Король.
Те подняли на него глаза то ли от услышанной фразы, которую случайно обронил черепашка, то ли в нерешительности. Потому, что при подъеме черепашка мог бы их снова ударить.
Микеланджело рукой показал им, чтобы они вставали на ноги. Добавляя при этом:
- Я полулежачих не бью.
Поднявшись, турки снова рухнули. Только на этот раз спиной на землю, так как черепашка стал размахивать ногами так, что те не устояли.
- Банзай!
Удивительно, но драка, не смотря на то, что перевес был на стороне черепашек, затягивалась. Время летело так быстро, а черепашки не следили за ним, так как получили прекрасную возможность поразмяться.
- Победа! - наконец зарадовались черепашки.
Они обнимались друг с другом, шутя толкали один одного в плечо, подпрыгивая на месте, точно дети малые, радуясь. Казалось, что они выиграли очень важное сражение, которое было решающим в их путешествии. Но все главное ждало их еще впереди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: