Джей Барридж - Сокровище последнего самурая [litres]
- Название:Сокровище последнего самурая [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-108932-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джей Барридж - Сокровище последнего самурая [litres] краткое содержание
Иллюстрации Криса Веста и Джей Джея Барриджа.
Сокровище последнего самурая [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рядом была мелкая ванна для ног: Теодор не чувствовал, что вода была обжигающе горячая: нервные окончания на его ступнях были повреждены ещё в годы войны на замёрзшем корабле – не говоря уж о хождении по углям в Кении. В купальне была и небольшая ванна с ледяной водой. Теодор заставил себя быстро окунуться в неё и потом поскорее лёг в одну из четырёх горячих ванн, каждая из которых была величиной с большой бильярдный стол.
Роскошно! Дождик перестал барабанить по крыше, сквозь тёмные тучи и полукруглые окна, выходяшие на залив, светило вечернее солнце.
Купание в горячем источнике означало, что вода тут никогда не остывает – в отличие от других купален, где Теодору доводилось мыться. Он положил голову на край бассейна и расслабился. Бледные лучи солнца пронзали пар, пожилой японец зажигал подвешенные к балкам красные фонари. Безмятежное настроение Теодора омрачала лишь мысль о том, что ему придётся надеть на чистое тело холодную и грязную одежду. Но пока он был абсолютно доволен жизнью.

Через некоторое время Теодор услышал, как в купальню, разговаривая между собой, зашли ещё двое мужчин, потом откуда-то из города донёсся слабый звон колокола. Теодор даже немножко задрёмывал, когда дверь-экран рывком отодвинулась, и с улицы хлынул холодный воздух. В купальню, оставив дверь открытой, вошёл мужчина в длинном непромокаемом пончо с капюшоном и в тяжёлых, покрытых грязью сапогах. Пожилой банщик торопливо засеменил к нему, что-то говоря возмущённым тоном и показывая пальцем на грязные следы на полу и на один из баннеров. Мужчина повернулся и ударил старика в лицо, отчего тот навзничь упал в воду.
Повернувшись, мужчина сбросил капюшон и открыл лицо. Это был европеец с большим носом и острыми скулами, на щеках и подбородке вокруг старых шрамов пучками росла неопрятная борода. В какой-то момент их с Теодором глаза встретились.
Одной рукой мужчина стянул с себя пончо и отшвырнул его в сторону. На другой огромной мускулистой руке, которую он держал возле груди, были острые, словно когти, пальцы, сжимающие крюк.
– Меня послали убить тебя, – прорычал Кристиан Хейтер.
У Теодора отвисла челюсть и замерло сердце – он наконец узнал своего лютого врага.
– Как ты здесь очутился? – спросил он.
– Следы чёрного карликового тиранна ни с чем не спутаешь, – ухмыльнулся Хейтер.
Сердце Теодора забилось ещё тревожнее: он подумал, что этот монстр уже нашёл Би, но потом сообразил, что Би не одна, а под охраной двух императорских гвардейцев.
– Кто тебя послал?! – рявкнул Теодор, пытаясь выиграть время. – Как ты оказался в Японии?
Хейтер похлопал крюком по раскрытой ладони:
– Не твоё дело. Я просто выполняю приказ. Мой босс хочет получить назад свой меч.
– Твой босс?! Ламберт?! – К горлу Теодора подступила дурнота.
Хейтер, ухмыльнувшись, выставил на обозрение свою искалеченную руку, и Теодор смог в полной мере оценить весь ужас.
– Он дал мне вот это, – сказал Хейтер. Оторванный рукав обнажил вздутые вены под покрытой шрамами кожей, похожей на чешую. Хейтер переложил крюк в здоровую руку и вытянул обе перед собой, шевеля плечами и покачивая из стороны в сторону шеей. – Некрасиво, но зато работает. – С этими словами он свирепо взмахнул крюком, чуть не попав своему врагу в голову – Теодор успел нырнуть под воду.
Увидев это, другой посетитель и старый служитель выскочили из воды и убежали.
– Вылезай! – заорал Хейтер и опять взмахнул крюком.
В момент взмаха он потерял равновесие, и, воспользовавшись этим, Теодор выбрался из ванны. Крюк ударил по деревянной колонне – в том месте, где только что была голова Теодора. Застав Теодора врасплох, Хейтер выставил ногу и схватил его своей чудовищной рукой. Теодор отбивался изо всех сил, но безрезультатно – хватка была слишком крепкой.
– Стоп, стоп! – взмолился Теодор, но Хейтер ещё крепче сжал руку и поднял Теодора в воздух. Теодор бил его, извивался, пытаясь вырываться, но пальцы коротышки сомкнулись намертво. Лишь когда боль стала нестерпимой, Хейтер швырнул Теодора на деревянный пол и с размаху ударил ногой в бок.
– Видишь, как всё переменилось. – Хейтер захохотал. – Ты слаб и жалок, Теодор Логан. Без мальчишки-завра и его сестры и без своего жалкого магического камня ты ничто! – И он обрушил на Теодора град ударов.
Теодор откатился в сторону и, схватив подвернувшееся под руку деревянное ведро, загородился им. Хейтер крюком пробил в дне дыру, и стенки ведра повисли на его запястье подобно огромному браслету. Теодор собрал все силы и, врезавшись в Хейтера плечом, лишил его равновесия. Поскользнувшись на мокром полу, Хейтер с громким всплеском упал в глубокую горячую ванну.
Теодор быстро схватил своё оружие и обернул вокруг талии полотенце. Хейтер, пылая яростью, выскочил из воды, но сразу притих, увидев у Теодора в одной руке сверкающую катану спинозаврия, а в другой – его верный охотничий нож.
– Ты это искал? – презрительно спросил Теодор. – Скажи-ка, сколько лет ты сотрудничаешь с Ламбертом?
Хейтер выскочил из воды и отряхнулся:
– Много, – усмехнулся он и шагнул вперёд.
– Не подходи, Хейтер! Я не шучу! – предупредил Теодор. – Я знаю, что это ты застрелил Грейс и Франклина на Ару!
– Прости, но вынужден тебя разочаровать, – усмехнулся Хейтер. – Их и ту старуху в Кении грохнул твой добрый друг виконт – ты просто не хочешь мириться с правдой. Он использовал вас как марионеток.
– Не подходи – или я разрублю тебя! – Теодору даже хотелось, чтобы меч проявил свою волю и сам ударил его врага, но меч молчал; сейчас в нём не было той магической силы, как в тот первый раз, в галерее Ламберта, когда Теодор впервые взял его в руки. Воспользовавшись тем, что он на секунду отвлёкся, Хейтер схватил свой крюк и сравнял силы.
– Ты просто болван, – с издёвкой сказал он. – А теперь, когда ты привёл спинозавра, ты уже больше не нужен. Виконту нужен только мальчишка – а вы с девчонкой уже отработанный материал. – Он замахнулся крюком, но Теодор быстро отскочил назад и, взмахнув катаной, рассёк крюк пополам.
– Остановись, Хейтер! – приказал Теодор.
– Никогда! – Хейтер яростно бросился на него и с чудовищной силой толкнул прямо сквозь дверь-экран на холодный дождь. Теодор покатился по земле, отчаянно пытаясь схватить свой упавший нож. Хейтер, всё ещё стоя внутри купальни, снёс своей изуродованной рукой остаток стены и шагнул наружу. Он бросился на Теодора, одним взмахом руки снова поднял его в воздух и швырнул на мощённую булыжником дорогу.

За ставнями показались полоски света – люди наблюдали за дракой. Теодор пополз по дороге к мечу, но Хейтер обеими ногами прыгнул прямо на его вытянутую руку. Теодор закричал от боли и Хейтер несколькими точными пинками отшвырнул его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: