Луи Стоуэлл - Чудовище из озера [litres]

Тут можно читать онлайн Луи Стоуэлл - Чудовище из озера [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луи Стоуэлл - Чудовище из озера [litres] краткое содержание

Чудовище из озера [litres] - описание и краткое содержание, автор Луи Стоуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кит Спенсер – самая юная волшебница в истории. Она учится магии в библиотеке под руководством опытной волшебницы-библиотекаря. Но происходит что-то странное… Магия Кит вышла из-под контроля, все животные вокруг вдруг стали разговаривать с людьми, а в пруду неподалёку поселилось чудовище по имени Лиззи! Кит с друзьями отправляется через особый портал в Шотландию, на родину Лиззи. Туда, где в одном из озёр обитают русалки, изгнавшие Лиззи. Ребят ждут удивительные приключения, знакомство с гордыми и строгими озёрными русалками и даже столкновение с Повелителями драконов, которые, как считалось, исчезли с лица земли в древности!
Иллюстрации Давиде Орту.

Чудовище из озера [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чудовище из озера [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луи Стоуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Здесь тебе, боюсь, оставаться нельзя, – ответила Фэйт. – У нас проблемы с говорящими собаками.

– И насекомыми. И грызунами, – добавил Джош. – И птицами.

– Это плохо? – спросила Кит. – Никто больше этого не заметил, кроме нас. ПОЧЕМУ больше никто не заметил? – обратилась она к Фэйт.

– Вы проводили время с драконом – ты, Алита и Джош – и к тому же прочитали немало магических книг. А ты волшебница, Кит, так что… – Фэйт жестом показала на парк. – Вы способны видеть то, что не видят другие.

Ребята обменялись довольными взглядами.

– Мы словно собаки, которые умеют вынюхивать взрывчатку! – просиял Джош. Когда Кит и Алита странно на него посмотрели, он добавил: – Мне показалось, что это будет звучать круче.

– Так, – сказала Лиззи. – Поскольку меня могут видеть только эти… необычные дети, я не вижу ни одной причины, чтобы здесь не остаться. – Она всхлипнула. – Несколько говорящих собак, которых слышите только вы, никому не навредят.

– Пока – да, – ответила Фэйт. – Но если ты пробудешь здесь достаточно долго, твоя магия изменит всё вокруг ещё сильнее, и в конце концов магию начнут замечать все . А мы помним, что произошло в последний раз, когда кто-то влиятельный прознал о магии.

Фэйт многозначительно взглянула на ребят.

– Я не помню, – сказала Лиззи.

– У нас не так давно хозяйничал человек по имени Адриан Солт, он узнал о магии и решил разбудить дракона, и всё вышло очень плохо, – объяснил Джош. – В моих заметках это изложено более подробно, если вдруг захочешь почитать.

Лиззи удивлённо заморгала маленькими глазками. Её рот открылся, потом закрылся.

– О нет! Разбуженный дракон!

– Наполовину разбуженный, – поправил Джош.

– Мы сумели уложить её обратно спать, – добавила Алита.

– Ну, тогда понятно, почему ваш водный портал был открыт, – проговорила Лиззи.

Ребята удивлённо повернулись к Фэйт.

– Потом объясню, – сказала Фэйт.

Лиззи покачала головой.

– Я не хочу никого беспокоить, но не знаю, что делать. Я не могу вернуться, потому что русалки мне не разрешат… Они начали пи́сать на моей стороне озера. – Лиззи вздрогнула. – И пригрозили, что если я вернусь, будет только хуже.

– Но если ты останешься, твоя дикая магия принесёт большой вред, – сказала Фэйт.

Алита тихо ахнула.

– По-моему, это уже происходит… Может быть, именно из-за этого заболел Догон?!

Фэйт нахмурилась.

– О. Я об этом не задумывалась. Да. Может быть, так оно и есть.

– Мне очень жаль вашу собачку, – сказала Лиззи. – Но помочь ничем не могу. Я слишком боюсь возвращаться.

Она начала погружаться в воду.

– Подожди, – сказала Кит. – Мы можем поговорить с русалками за тебя. Вдруг нам удастся уговорить их и они передумают?

– Давайте попробуем, – ответила Лиззи. – Но не подходите к ним слишком близко. Помните: они щиплются… и кусаются. И писают!

С этими словами она ушла под воду.

В библиотеку ребята вернулись в плохом настроении. Фэйт объясняла им о водных порталах, а Джош записывал на ходу, так что на полпути врезался прямо в фонарный столб.

Итак, водные порталы соединяют озёра, реки и другие водоёмы по всему миру с помощью магии. Вся вода соединена между собой, и в теории можно сделать портал откуда угодно и куда угодно, но кто-то должен его открыть. Если бы порталы всё время были открыты, магические существа могли бы внезапно появиться в бассейне или даже в твоей ванне, и ты бы очень испугался.

Когда Адриан Солт едва не разбудил Дракку, открылся водный портал, который ведёт отсюда в то место, где живёт Лиззи. Фэйт говорит, что примерно через день он сам собой закроется.

Они собрались в неприбранной, но уютной гостиной в Книжном лесу под библиотекой. Алита держала на коленях Догона. Он дрожал и прижимался к ней, как младенец.

– Нельзя оставлять его здесь, – сказала Алита.

– Боюсь, ты права. Пока Лиззи здесь, ему будет становиться только хуже, – согласилась Фэйт. Она подошла к Догону, присела на колени и погладила его по голове. – Её нестабильная, грустная дикая магия очень вредна для него.

– О нет! – воскликнула Алита. – Бедный Догон!

– Думаю, нам нужно забрать его отсюда до тех пор, пока нам не удастся уговорить Лиззи уйти, – сказала Фэйт.

– А может быть, нам просто её развеселить? – предложила Кит.

Фэйт покачала головой.

– Боюсь, её развеселит только возвращение домой. Магические существа обычно очень сильно привязываются к местам, где родились. Они не очень хорошо адаптируются. Такое бывает, когда тебе миллионы лет.

– Но если мы заберём Догона… ему разве не будет плохо из-за того, что мы заберём его от драконихи? – спросила Алита. – Это же источник его магии?

– Если ненадолго, то всё будет в порядке, – ответила Фэйт. – В Догоне достаточно много драконьей магии, чтобы он мог оставаться здоровым и счастливым как минимум целую неделю после расставания с Драккой.

– Постойте-ка, неделю ? – встревоженно переспросил Джош. – Куда мы идём? Что мне сказать маме? Я сегодня должен вернуться на ужин к шести вечера! Через восемь часов! Если я опоздаю хоть на секунду, мама будет вне себя. А папа просто ВЗБЕСИТСЯ!

– Спокойно, никто никуда на неделю не уезжает, – сказала Фэйт. – Я надеюсь, что мы со всем этим разберёмся ещё до того, как ваши родные забеспокоятся, куда это вы подевались.

– Моя мама беспокоится, даже когда я с ней , – с полуулыбкой ответила Алита. – Но если мы вернёмся до ужина, то она будет выражать своё беспокойство нормальным голосом, а не криками.

– А куда мы идём? – спросила Кит, чьи родители, наверное, не заметили бы, даже если бы она опоздала на ужин на несколько дней.

– Ну, я думаю, что нам стоит отправиться в Шотландию и разведать тамошнее озеро. Как вам такой вариант? – спросила Фэйт.

Кит решила, что вариант просто отличный и воскликнула:

– Я никогда не бывала в Шотландии!

– Тебе там понравится. Очень много… природы, – улыбнулась Фэйт.

– А как мы туда попадём? – спросила Алита. – Родители вряд ли разрешат мне одной ехать на поезде. Даже с вами, Фэйт, – извиняющимся тоном добавила она. – И это разве не будет дорого?

– Мы не поедем на поезде. Мы попадём туда через книгу! – сказала Фэйт.

– Книгу-портал? – взволнованно спросила Кит.

С помощью этих особых книг волшебники перемещаются из одной библиотеки в другую. Обстановка в каждой такой книге своя, в зависимости от содержания. Одни книги куда безопаснее, чем другие…

– И в какую библиотеку мы попадём? – спросила Алита.

Кит удивилась, как можно интересоваться настолько скучной частью путешествия?

– В библиотеку Инверглой, – ответила Фэйт. – Она недалеко от того озера, где живут русалки – Лох-Лохи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи Стоуэлл читать все книги автора по порядку

Луи Стоуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудовище из озера [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Чудовище из озера [litres], автор: Луи Стоуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x