Маша Могильнер - Розы Аллайнтира [СИ]
- Название:Розы Аллайнтира [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маша Могильнер - Розы Аллайнтира [СИ] краткое содержание
Розы Аллайнтира [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наверное, два гнома рядом с ним, это Орин и Рин. Орин, скорее всего, лесной гном, у него одежда зеленая, а Рин степной у него одежда рыжая, — подумала девочка, и как выяснилось потом, она была права.
— Смотрите, у нее королевский венец и он светится…
— Наконец-то истинный правитель Аллайнтира с нами…
— Видите, ее кожа переливается — это королевские масла, такое возможно только с теми, в ком течет королевская кровь…
Эти слова шепотом перелетали от стола к столу, пока Тиэ шла по залу.
За столом, за которым сидели главные гномы, пустовало еще два места, одно из которых было во главе стола. Именно к нему подвел девочку Норг.
— Вы должны сказать речь, принцесса, — шепнул он ей на ухо. — сказать, что-нибудь ободряющее и поблагодарить их за прием.
Тиэрнэ посмотрела в зал. Она не видела всех, кто там был, но чувствовала их волнение и надежду. Что скажет принцесса?
— Так получилось, что я выросла не на родине, — Тиэрнэ говорила негромко, но каждое слово звучало ясно в самых отдаленных уголках зала, — и до сегодняшнего дня никогда не видела гномов. — В зале возмущенно зашумели. — Но в том мире, где я жила я читала очень много книг, где описывалась их храбрость, их мастерство и их доблесть. Мне всегда хотелось узнать этот замечательный народ. То, что я увидела сегодня, превзошло все мои ожидания. Поэтому когда я смотрю на вас, мое сердце переполняет радость, что я наконец с вами и сжимается от тоски и боли за все те страдания, которые вы перенесли, — Тиэрнэ помолчала немного, слушая тишину. — Возможно, мои слова покажутся вам несерьезными, я ведь всего лишь девочка, но я сделаю все, что от меня зависит и даже больше, чтобы вы снова стали свободными.
— Мы поможем тебе принцесса. Гномьи молоты всегда будут с тобой, — раздались громкие крики. Тиэрнэ подняла бокал, обвела взглядом весь зал. — Я пью за вашу удачу, гномы, и за мир в Аллайнтире.
— Отличная речь, ваше высочество, — Дорин был старшим из гномов, поэтому он начал говорить. — Позвольте, представить, нашего среднего брата, Орина — предводителя лесных гномов, — гном, казавшийся хрупким по сравнению с двумя братьями, почтительно кивнул. — Мой топор к твоим услугам, принцесса, как и топоры моих соплеменников, — он отстегнул от пояса довольно внушительный топор и положил его перед принцессой.
— Благодарю тебя, Орин, — Тиэрнэ улыбнулась.
— Принцесса, а это наш младший брат Рин, глава степных гномов, — третий гном сидящий за столом, показался Тиэрнэ самым грозным. Его глаза хмуро поблескивали из-под кустистых бровей. И голос у него оказался самым хриплым. Но обращался он к Тиэрнэ очень почтительно.
— Я жду не дождусь, принцесса, когда моя булава начнет гулять по головам этих черных слуг. Степные гномы будут счастливы служить вам, — говоря это, Рин поигрывал огромной булавой утыканной железными шишками. — Когда мы выступаем в бой? Я полагаю, что сегодняшний пир должен стать и военным советом.
— Я согласна, уважаемый Рин, что война будет, — после некоторой паузы осторожно сказала Тиэрнэ, — но я не могу сейчас созывать военный совет.
— Почему, ваше высочество? — Дорин удивленно посмотрел на девочку.
— Я не могу ничего решать без всех представителей Аллайнтира. Здесь есть только гномы и люди. Я не могу отдавать предпочтение, кому либо. Без эльфов, животных и деревьев, мы не можем ничего решать. Поэтому, — Тиэрнэ еще немного помолчала, — давайте сегодня не думать о серьезных вещах…
— Я все-таки хотел бы знать, когда мы решим что делать дальше, — пробурчал Рин.
— Думаю, мы задержимся здесь на пару дней, если уважаемый Дорин не возражает?
— Как я могу возражать ваше высочество. Это ваш дом.
— Находясь здесь, мы подвергаем всех гномов дополнительной опасности. Ведь черная королева знает, где мы.
— Я с радостью отдам за вас жизнь ваше высочество. Меня не пугает черная королева.
— Я знаю это Дорин, — Тиэрнэ похлопала гнома по руке, — но надеюсь, что вы будете полезны нам на совете и потом в бою.
— С радостью, ваше высочество, — Дорин опять поклонился, — но не беспокойтесь. Черная королева не сможет проникнуть сюда. Ни она, ни ее слуги.
— Тем более, — наконец заговорил до этого молчавший и слушавший Норг, — они подумают, что мы не будем здесь задерживаться, и сразу двинемся в Сифрэтир. Думаю, что после того как мы выйдем, нам понадобится дня три, чтобы добраться до страны эльфов. Вы, гномы, Дорин, Орин, Рин, — называя каждого Норг почтительно наклонял голову, — пробирайтесь туда, и если все будет в порядке, в следующее новолуние, мы устроим военный совет. А тебя я хочу попросить, достопочтимый Орин, сообщи о совете Большелапу-медведю и Корневику дубу.
— Хорошо, охотник, — кивнул Орин.
— Предлагаю не говорить больше о делах серьезных. Расскажите принцессе о гномах. Она действительно многого не знает, я боюсь, что книги в ее мире содержали не всегда верную информацию о вашем народе, — Норг еще раз поклонился каждому из гномов.
Тиэрнэ еще долго вспоминала этот обед. В красивейшем зале, окруженная друзьями и она слушала истории, которые были интереснее самых захватывающих сказок ее мира. Но в один момент, она поняла, что ужасно хочет спать, еще немного и она просто заснет за столом.
Гномы тоже заметили, что принцесса перестала внимательно слушать. Они замолкли, понимая, что она устала. Норг наблюдал за шепчущимися гномами и Тиэрнэ, которая все ниже и ниже клевала носом. Наконец он решил взять ситуацию в свои руки.
— Ее высочество не хочет пойти отдохнуть? — спросил он так громко, что в зале вздрогнули, а почти уснувшая Тиэрнэ подпрыгнула на кресле и начала спешно озираться по сторонам. Когда она поняла, где находится, она виновато посмотрела на гномов, потом на Норга и сказала очень тихо:
— Я прошу прощения у вас, истории были очень интересными, просто… я немного устала, вчера была не самая спокойная ночь и сегодняшний день…
Тут гномы наперебой стали уверять ее в том, что они все понимают, и все в порядке, пока Норгу не удалось прервать это поток излияний, извинений и понимающих кивков.
— Дорин, пусть слуги покажут, где комната принцессы? — Он отодвинул кресло, помогая девочке подняться.
— Хорошо, — Дорин махнул своей небольшой, но крепкой рукой, и тот час же рядом с Тиэрнэ оказались три тетушки, которые ее сегодня мыли, Хлоя, Моя и Тоя. — принцесса, вас проводят в покои.
— Спасибо огромное, Дорин, — Тиэрнэ с трудом сдержала зевок, — все было очень вкусно, это один из лучших вечеров в моей жизни, — Тиэрнэ ничуть не лукавила, она действительно первый раз в жизни почувствовала себя дома.
— Хорошо, ваше высочество, — Дорин почтительно наклонил голову. — Желаю вам благоприятных сновидений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: