Шибел Паундер - Вести глубин [litres]
- Название:Вести глубин [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Росмэн
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-09327-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шибел Паундер - Вести глубин [litres] краткое содержание
Русалочки Битти, Мими и Зельда проводят каникулы на суше и вдруг по-лучают таинственную крабограмму. Оказывается, королева русалок Арабел-ла Скар в опасности, а в Тайной Лагуне всюду шныряют пираньи. Подругам предстоит всех спасти! Правда, для этого придется угнать ракушник, сделать маникюр и всю дорогу выносить назойливого морского конька.
Вести глубин [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Растянувшись на полу, Битти стала изучать досье на Мару Лин из журнала «Вести глубин». Ей совсем не хотелось уплывать с этой роскошной и уютной яхты.
– А знаете, – проговорила она, набив полный рот морской губкой, – Мара Лин изучала конхиологию – науку о ракушках. Наверняка благодаря этому и отыскала Ракушечный Растер. Надо отдать ей должное – она первая, кто сумел его найти за несколько сотен лет.
– Супер! – Зельда плюхнулась на скамейку так, что подушки из водорослей разлетелись в разные стороны. – Значит, наш противник очень умный.
Мими чокнулась с Битти стаканчиком с «Ламинаркой» и улеглась на полу рядом с подругой.
– Ничего, мы обязательно победим Мару Лин.
– Как думаете, когда она попытается погрузить всех в транс? – спросила Зельда.
Битти пожала плечами:
– Не знаю. Но надо следить за всем, что связано с Марой Лин и ракушечными топами. Особенно если вдруг намечается какое-то крупное событие.
Сара Ган взмахнула хвостом и метнулась через всю каюту. Секунду спустя она вернулась к девочкам и показала им листовку.
– Например, такое? Пираньи и русалки из Устрикса раздавали листовки всего пару часов назад.
Битти взяла листок и нахмурилась.
Мара Лин устраивает в Лобстертоне самый крупный чемпионат по шоккею.
Матч между командами пяти главных городов пройдёт завтра.
Огарь требует, чтобы все русалки.
Лагуны приплыли на стадион.
Не забудьте надеть ракушечные топы, иначе вас сожрут пираньи.
– Зельда, а напомни-ка, какой девиз у стадиона «Омаракана»? – спросила Битти, не сводя глаз с листовки.
– «Места хватит для всех!» – с готовностью ответила Зельда.
Битти сглотнула.
– В этом-то всё и дело. Мара Лин достанет Ракушечный Рустер, покажет его собравшимся – и погрузит всех русалок Лагуны в транс!
– Я предупрежу Саймона Скатта, – сказала Сара Ган. – Пусть возьмёт на стадион своих акул. У нас ещё есть время предупредить русалок.
– Да, но в Лагуне живут миллионы… БУМ!
Битти вскочила.
Завыла сирена. Фонарики замигали.
– За мной! – крикнула Сара Ган и вывела всех из каюты. – Забирайтесь в ракушник!
Битти глянула за борт. Там собралась огромная армия пираний, и все они злобно клацали зубами.
– Что происходит? – спросила Зельда, когда подружки втиснулись в «Кальмарадо-7».
Снаружи сначала было очень тихо. Потом послышался рокот. Яхта закачалась.
Стив, зевая, выбрался из вставных челюстей. Ракушечный топ на нём перекосился.
Битти взволнованно нажала пару кнопок на приборной панели, и ракушник медленно повернулся – теперь русалочкам видно было, что творится на палубе.
Битти тут же застонала и закрыла рот руками. Зельда закрыла Мими глаза ладонью. Стив с воплем «УКРАБЛЕНИЕ!» метнулся назад, в челюсти.
На палубе лежала Сара Ган, связанная верёвками из водорослей. Ещё секунда – и пираньи поволокли её прочь.
– Куда они её тащат? – спросила Битти, подавшись к ветровому стеклу. – Скорее за ними!
Она попыталась откинуть верх ракушника, но Зельда её остановила.
– Битти, стой! Не надо! Нам с ними не справиться. Нужно остановить Мару Лин. Сейчас у нас только одно преимущество – она про нас не знает. Но если мы погонимся за пираньями, Мара Лин обо всём догадается.
Битти посмотрела вперёд, и сердце тут же куда-то ухнуло. Прямо к ним плыл русал со стрижкой короткий боб.
– Омми, – выдохнула Битти, и все трое разом пригнулись.
Злой русал приближался. Увидев ракушник под мигающими фонарями яхты, Омми прищурился.
И тут раздался громкий стук, потом кто-то запищал.
Битти осторожно глянула в окно. Омми перегнулся через борт и завопил:
– НЯМ, ФУ! НЕЛЬЗЯ! ОПЯТЬ ТЫ ПЫТАЕШЬСЯ УКРАСТЬ У ЭТОГО УГРЯ ЖИЛЕТ! ДА СКОЛЬКО МОЖНО!
Омми нырнул за борт и исчез.
Подруги с шумом выдохнули и какое-то время сидели молча, уставившись в пустоту прямо перед собой.

Стив высунулся из вставных челюстей:
– Я думаю, вы со мной согласитесь – жилеты у этих угрей просто замечательные !
– Что теперь делать? – спросила Зельда, откинувшись на спинку сиденья. – Будем плавать по Лагуне и кричать про Мару Лин и её злодейские планы? Мими может переделать свой бинокль в мегафон.
Битти задумалась.
– А если нам не поверят? Да и вообще, мы никак не успеем всех предупредить. И устрикские русалки нас могут схватить. Нет, слишком рискованно. Надо застать Мару Лин врасплох прямо на матче. И очень важно, чтобы они с Омми до последнего не догадывались, что мы разгадали их план.
Мими и Зельда переглянулись.
– Ладно, – наконец протянула Зельда, – говори, что ты задумала?
Битти вытащила листовку. Зельда пробежала её глазами.
– Мара Лин участвует в матче, и что?
– Ты должна выйти на поле и следить за ней, – объяснила Битти. – Сменишь кого-нибудь в команде Рапаны. Рейчел Рокер или Стенли Скатт наверняка смогут тайком провести тебя в раздевалку. И ты предупредишь остальных игроков.
Зельда кивнула.
– Если Мара Лин наденет Ракушечный Рустер, разбей его! – Битти сжала кулак.
– Скорее всего, она спрячет его под защитой для шоккея, – заметила Мими. – Очень уж ярко сверкают эти ракушки.
– Сумеешь подобраться к ней так, чтобы можно было разбить Рустер? – спросила Битти.
Зельда кивнула.
– Я попытаюсь подстроить, чтобы она врезалась в одного из дельфинов из команды Рапаны. Или чтобы на неё напала акула.
– Ага, отлично, – одобрила Битти. – Я уверена, другие игроки тебе с радостью помогут. Кроме, конечно, игроков из команды «Чудеса Устрикса». А я попытаюсь найти Саймона Скатта и рассказать, что происходит. Он поможет нам справиться с Омми.
Стив плавал туда-сюда над вставными челюстями.
– Стив, проберись в комментаторскую кабину и объяви на весь стадион, что Огарь – это Мара Лин.
– А можно, я скажу это со смешным акцентом? – спросил Стив.
Битти кивнула.
– Главное, говори по-русалочьи, а не на странном языке морских коньков.
– Гопли бан топ зэт, – сердито бросил Стив.
Битти устроилась поудобнее, а Зельда задёрнула шторку на заднем окошке.
– Думаю, надо переночевать прямо здесь, – проговорила Зельда. – А что, даже удобно. Если надо будет от кого-то удирать, мы уже в ракушнике.
Битти кивнула. Глаза у неё закрывались сами собой. Денёк выдался долгий и совсем не простой. В «Кальмарадо-7» было вполне уютно, хотя места для хвостов было маловато.
Зельда привалилась к сестре и стала засыпать.
– Погоди, – вдруг сказала Мими. – А что буду делать я?
Битти закрыла глаза и улыбнулась:
– Тебе, Мими, предстоит самое интересное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: