Полли Хорват - Ночной сад [litres]
- Название:Ночной сад [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-108960-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полли Хорват - Ночной сад [litres] краткое содержание
При чем тут Ночной сад – сад, цветы в котором распускаются только ночью? А притом, что, по слухам, этот сад исполняет любое желание – одно-единственное, но с самыми непредсказуемыми результатами…
Ночной сад [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не думаю, до этого дело дойдёт, – проронил Старый Том.
– Не быть мне девочкой-цветочницей! – взвыла я.
Старый Том вздрогнул, искоса взглянул на меня, но ничего не сказал.
И я подумала, что я уже вышла из возраста, в котором девочки разбрасывают цветочные лепестки на свадьбе. Спать, подумала я, хочу спать.
Когда мы вернулись, солдат все ещё стоял перед домом, охраняя его. Винифред, Вилфред и Зебедия были сами не свои, как вы понимаете. Летун Боб пока что был вне опасности, но тучи над нашими головами ещё не рассеялись. Очень многое будет зависеть от того, что он вспомнит о последних двадцати четырех часах и что станет рассказывать. Сина принесла в гостиную радиоприёмник, и мы сидели за столом и лихорадочно вслушивались в сводки новостей.
В три пополудни новость, которую мы так ждали, наконец прозвучала по радио. Машина, управляемая некоей мисс Глэдис Брукман, была обнаружена на заброшенной дороге в ста километрах от Комакса. В ней находился пропавший без вести техник Роберт Мэдден. Глэдис сообщила, что она подобрала мистера Мэддена прошлым вечером, когда он голосовал на дороге. На пустынном участке лесовозной дороги машина въехала в дерево, а затем съехала в канаву; очнувшись, молодая женщина обнаружила, что мистер Мэдден ранен и находится без сознания, а машина разбита и не подлежит ремонту. Она терпеливо ждала какой-нибудь проезжающей машины, но в итоге провела всю ночь в автомобиле. Мистер Мэдден был перевезён в госпиталь, врачи которого оценивают его ранение как серьёзное, но не угрожающее жизни, однако он ничего не помнит: ни как ехал автостопом, ни куда и зачем направлялся, ни даже мисс Брукман. Память отшибло начисто, говорит он, помнит только, что какое-то время провёл в обществе канадского ангела, который желал бы, чтобы премьер-министр отрастил усы.
«Да, – подтверждает мисс Брукман, – он всю ночь так и твердил во сне – «ангел, ангел».
Состоялось счастливое воссоединение мистера Мэддена с его женой, Алисой Мэдден, которая в отчаянии ждала известий о муже в Комоксе.
«Я же говорила, не мог он украсть этот самолёт», – многократно повторяла она, тыча кулаком в офицера, привезшего её в госпиталь, пока врачи не усмирили её. По одной из версий, мистер Мэдден пробирался автостопом на север, в Соук, где находятся его дети. Однако он не может объяснить, зачем ему было это делать, если его жена на их машине тоже находилась в Комоксе.
«Во всём этом нет никакого смысла», – говорит он.
Когда ему сообщили, что «Арго» украден, мистер Мэдден был чрезвычайно расстроен, что, по мнению врачей, типично для пациентов с черепно-мозговыми травмами, расплакался и произнёс: «Не полетать мне на «Арго».
Миссис Мэдден, также чрезвычайно расстроенная чередой суровых испытаний, которые ей пришлось перенести, пока её мужа считали предателем отечества, сказала супругу: «Заткнись и ешь свой рисовый пудинг». Можно предположить, что пройдёт немало времени, прежде чем дела в семействе Мэдденов пойдут на лад.
– Что эти репортёры себе позволяют?! – вставила Винифред, но мы все зашикали на неё. Мы ни слова не хотели упустить.
«Судьба «Арго» остаётся загадкой, – продолжил диктор новостей, – но хотя бы с одного человека обвинение было снято. Руководство выражает свою радость по поводу того, что причиной исчезновения самолёта не стало вероломство одного из наших граждан.
«Я не допускал даже мысли, что жизнедеятельный канадец споётся с этими японскими нехристями, – заявил подполковник МакГи. – И, как всегда, я оказался прав».
Этим вроде бы дело и кончилось, однако через пятнадцать минут последовало два новых новостных сообщения. В первом выпуске сообщалось, что этим утром самолёт обнаружился у южного побережья острова Ванкувер. Солдаты, расквартированные в указанном районе, видели, как он якобы снижался над фермой Восточный Соук, но никто не видел, как он приземлился или же затонул. В возможные места падения самолёта будут направлены водолазы. Высказано предположение, что этот самолёт и есть «Арго», и в таком случае напрашивается предположение, что самолёт разбился, а команда парашютировалась. Солдаты продолжают искать парашютистов, однако ни те, ни их парашюты пока не обнаружены.
Мы все вздохнули с облегчением. Пока всё идет неплохо.
Во втором выпуске передали, что удалось связаться с миссис Брукман, чью машину разбила Глэдис Брукман.
«Я так и знала, что она её разобьёт», – заверила миссис Брукман.
Узнав про Роберта Мэддена, она сказала: «Так это он тот солдат, на встречу к которому она отправилась? Женатый мужчина?» Когда миссис Мэдден попросили прокомментировать это заявление, она обрушила на голову мистера Мэддена его клубничное желе.
«Что я натворил?» – спрашивает мистер Мэдден, который до сих пор ничего не помнит.
На вопрос, был ли у них роман, миссис Брукман ответила: «Мне нечего сказать». Но руководство теперь подозревает, что встреча мистера Мэддена и мисс Брукман была неслучайной, вопреки более раннему утверждению последней. Подполковник МакГи заметил, цитируем: «Я рад, что мы отмели версию с автостопом. Я всегда считал её малоубедительной. Я, как всегда, прав».
– Подполковник МакГи печётся только о том, чтобы оставаться, как всегда, правым, – прокомментировала я.
– Тсс, – зашипела Винифред. – Больше ничего нет?
Новости переключились на тренировки перед SLG-соревнованиями по бейсболу в Найнамо, и мы выключили радио.
Некоторое время все сидели молча.
– Мне нечего сказать, – повторил Вилфред.
– Это ужасно! – воскликнула Винифред. – Что мать подумает о папе?! Нам теперь никуда не деться от беспочвенных обвинений и стыда!
– Да, хорошего мало, – согласился Вилфред.
– А как тренируют слизней? [22] SLG – это схема подсчета результативности бьющего в бейсболе, по созвучию её иногда называют «slug», что буквально означает «слизень» (прим. пер.)
– спросил Зебедия.
– Заткнись! – рявкнули Винифред и Вилфред.
– Но вообще-то ответ «мне нечего сказать» только на руку Глэдис, – заметил Старый Том. – И возможно, миссис Брукман, сама того не ведая, спасла наше положение. История Глэдис о том, как она подобрала голосующего на дороге, была неубедительна. Мы же слышали, как сразу возник вопрос, зачем мистеру Мэддену добираться куда-то на попутках, когда жена приехала в Комокс на семейной машине. Но если он встречался с Глэдис – это, хм, совсем другой коленкор. А мы даже не подумали об этом! И он ничего не может опровергнуть, потому что ничего не помнит. Слава небесам, что у Глэдис такая репутация, а у миссис Брукман такой неуёмный язык!
– Но для нашей матери это ужасно, – вздохнула Винифред.
– Ужасно было бы, если бы отец отправился в тюрьму, вот что, – сказал Вилфред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: