Ридли Пирсон - Питер Пэн и Похитители теней

Тут можно читать онлайн Ридли Пирсон - Питер Пэн и Похитители теней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ридли Пирсон - Питер Пэн и Похитители теней краткое содержание

Питер Пэн и Похитители теней - описание и краткое содержание, автор Ридли Пирсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, что самое грозное оружие Питера — это созревшее манго? Или кто хочет свести счеты с Питером больше, чем капитан Крюк?
Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Ведь на том же острове, совсем рядом, обитают пираты и безжалостный капитан Крюк, заклятый враг Питера.
Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают мальчика в далеком туманном Лондоне. Лорду Астеру и Молли, живущим в английской столице, грозит страшная опасность. И Питер летит им на помощь. Таинственный лорд Омбра — Похититель теней — хочет заманить друзей Питера в ловушку. Ведь только они знают, где хранится величайшее в мире сокровище, дающее неограниченную власть над миром. На карту поставлено будущее всего человечества.

Питер Пэн и Похитители теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Питер Пэн и Похитители теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ридли Пирсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты прав, Джордж, — вздохнула Молли. — Ты очень добр к нам, а я веду себя ужасно грубо. Но это очень, очень опасное дело! И я не хочу в него втягивать ни тебя, ни твою семью.

— Молли! — укоризненно произнес Джордж. — Но ведь мы с тобой — я имею в виду наши семьи — старые друзья. Мы дружим уже много лет. И если бы у меня стряслась беда, неужели ты бы мне не помогла?

Молли медленно кивнула.

— Ну так вот, — сказал Джордж. — Ты же понимаешь, как я к тебе отношусь. — Он был уже красным, точно свекла. — Ну в смысле, что я хочу тебе помочь.

В комнате стало тихо. Питеру, стоявшему в каких-нибудь двух футах от Молли, внезапно показалось, что она от него в тысяче миль. Ему ужасно не нравилось, как Молли смотрит на Джорджа.

— Да, ты прав, — наконец сказала она.

— Молли! — предостерегающе воскликнул Питер.

Но девочка только отмахнулась.

— Нет, Питер, Джордж прав. Нам теперь больше не к кому обратиться за помощью.

Теперь уже Питер надулся, но Молли не обратила на это внимания.

— Мне надо найти папу, — сказала она. — Он единственный, кто может справиться с Дру… с похитителями. Но он уехал из Лондона в… в секретную деловую поездку, и я не знаю, где он теперь. Сегодня мы с Питером ходили в одно место, где мы рассчитывали узнать, куда он отправился, но ничего не узнали. Хотя нет. Мы нашли вот это.

Молли сунула руку в карман и достала счет от виноторговца, который она нашла в Цитадели Ловцов звезд. Девочка отдала его Джорджу. Мальчик посмотрел на счет и нахмурился.

— Ничего не понимаю, — сказал он.

— Я тоже, — кивнула Молли. — Но это почерк моего отца — то, что написано синими чернилами. И я знаю, что он, по-видимому, написал это незадолго до того, как уехал из Лондона.

— «С, 1030, 246», — прочитал Джордж.

— Может, это адрес? — предположила Молли. — Но я не представляю, где это и что.

— Так ты говоришь, он написал это незадолго до того, как уехал из Лондона? — переспросил Джордж.

— Да.

— Погоди-ка, — сказал Джордж и решительно вышел из комнаты. Вернулся он минут через десять, со стопкой бумаг.

— Это что? — спросила Молли.

— Железнодорожное расписание, — ответил Джордж.

Молли просияла.

— Джордж, ты гений! — воскликнула она, и ее тон неприятно задел Питера.

Джордж покраснел и выложил расписание на стол.

— Ну давайте помогайте, — грубовато сказал он, однако все равно было заметно, как он доволен.

— Давай, Питер! — сказала Молли.

— А чего делать-то? — растерянно спросил Питер. Он чувствовал себя круглым идиотом.

— Надо найти поезд, который уходит в десять тридцать, а прибывает в два сорок шесть пополудни! — довольно высокомерно объяснил Джордж.

— И чтобы в названии была буква С, — добавила Молли, хватая один листок и усаживаясь с ним прямо на пол.

Питер молча взял другой листок и присоединился к поискам. Нудное это было занятие: просматривать длинные списки номеров поездов, названий городов и времени отправления-прибытия… Все равно что уроки учить, а этого Питеру давненько делать не приходилось. Несколько раз Питер обнаруживал, что засыпает: сказывалась очередная бессонная ночь. В конце концов он заснул совсем.

Разбудил его возглас Джорджа:

— А ну-ка, погодите!

— Что? — спросила Молли.

— Посмотри! — сказал Джордж, протягивая ей свой листок.

Девочка взглянула на строчку, которую Джордж подчеркнул ногтем.

— Отбытие в десять тридцать с вокзала Ватерлоо, — пробормотала она, потом перевела глаза к следующему столбцу, — а прибытие в два сорок шесть… в Солсбери! Да, точно! Папа уехал в Солсбери!

— Что еще за Солсбери? — буркнул Питер.

— Не знаю, — сказала Молли, — но мне надо туда!

— Как? — испугался Джордж. — Прямо сейчас?

— Да, — твердо сказала Молли. — Я как раз успею на поезд! Не одолжишь мне денег на билет?

— Ну… одолжу, конечно! — ответил Джордж.

— И Питеру тоже, ладно? Я отдам, честное слово!

— Так он поедет с тобой? — поинтересовался Джордж.

— Да, — ответила Молли.

— Если он едет, тогда я тоже! — заявил Джордж.

— Нет! — возразила Молли.

— Почему? — спросил Джордж.

— Потому что… Ну потому, что тебя родители не отпустят!

— Родители в Париже, — ответил Джордж. — Я скажу дворецкому, что уезжаю на несколько дней погостить к другу. Я часто так делаю.

— Это слишком опасно!

— Ты-то едешь! — отпарировал Джордж. — И он тоже!

— Но он… — Молли попыталась найти какую-нибудь отговорку, но в конце концов сдалась. — Джордж, это все слишком сложно!

— Да, — согласился Джордж. — Потому тебе и понадобится вся помощь, какая только можно. Ведь ты бы даже не догадалась поехать в Солсбери, если бы не я!

На это Молли ответить было нечего.

— В общем, если ты хочешь, чтобы я заплатил за билеты, — заявил Джордж, — то я еду с тобой!

Молли опустила голову и задумалась.

— Ну хорошо, — произнесла она наконец.

— Молли! — воскликнул Питер.

Девочка взглянула на него.

— Джордж прав, — сказала она. — Мне понадобится вся помощь, какая только возможна.

— Но как же насчет… дела твоей семьи?

— Прямо сейчас, — угрюмо ответила Молли, — меня волнует только одно: как вернуть маму. И если Джордж может мне помочь, значит, пусть едет!

— Ну ладно, — буркнул Питер, хотя было видно, что его это совершенно не радует.

Они с Молли переглянулись, но больше ничего говорить не стали.

— Сейчас, только оденусь, — нарушил молчание Джордж. — И возьмем кеб до вокзала Ватерлоо.

Глава 87

Золотой флюгер

Через час после того, как поезд отошел от перрона, Питер заявил, что хочет подышать свежим воздухом, встал со своего места и вышел на открытую площадку между грохочущими вагонами. Там он убедился, что его никто не видит, и выпустил из-под пальто Динь-Динь. Она села к нему на плечо, взглянула на клубы паровозного дыма над головой и наморщила носик.

«Зачем мы едем в этой грохочущей, вонючей штуковине? — спросила она. — Могли бы просто взять и полететь!»

— Но ведь Молли с Джорджем не могут летать, ты же знаешь, — возразил Питер.

«Ну и что? Ты-то можешь!»

— Но я с ними, — ответил мальчик.

«Но ты не такой, как они!»

— Что ты имеешь в виду?

«Они живут в этом ужасно холодном городе. Они прикованы к земле. А ты живешь у нас на острове и умеешь летать. Ты не такой, как они!» — Динька придвинула свое крошечное личико вплотную к лицу Питера: «Ты такой, как я!»

Питер посмотрел на нее, потом перевел взгляд на поля, проносящиеся мимо. Неужели Динька права? Может быть, он сам уже скорее сказочное существо, чем человек? И есть ли для такого, как он, место в Англии? Может ли он оставаться другом Молли — таким же, как Джордж? Если он не будет расти и взрослеть, станут ли нормальные люди с ним дружить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ридли Пирсон читать все книги автора по порядку

Ридли Пирсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Питер Пэн и Похитители теней отзывы


Отзывы читателей о книге Питер Пэн и Похитители теней, автор: Ридли Пирсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x