Ридли Пирсон - Питер Пэн и Похитители теней

Тут можно читать онлайн Ридли Пирсон - Питер Пэн и Похитители теней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ридли Пирсон - Питер Пэн и Похитители теней краткое содержание

Питер Пэн и Похитители теней - описание и краткое содержание, автор Ридли Пирсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, что самое грозное оружие Питера — это созревшее манго? Или кто хочет свести счеты с Питером больше, чем капитан Крюк?
Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Ведь на том же острове, совсем рядом, обитают пираты и безжалостный капитан Крюк, заклятый враг Питера.
Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают мальчика в далеком туманном Лондоне. Лорду Астеру и Молли, живущим в английской столице, грозит страшная опасность. И Питер летит им на помощь. Таинственный лорд Омбра — Похититель теней — хочет заманить друзей Питера в ловушку. Ведь только они знают, где хранится величайшее в мире сокровище, дающее неограниченную власть над миром. На карту поставлено будущее всего человечества.

Питер Пэн и Похитители теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Питер Пэн и Похитители теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ридли Пирсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молли уставилась на отца.

— Месту Возвращения ничто не угрожает? — переспросила она.

— Да.

— А маме? — спросила Молли. — Как же быть с этим?!

И девочка указала на письмо Омбры, которое отец все еще держал в руке.

— Ведь он говорит, что если ты не отдашь ему звездное вещество, то ты ее больше никогда не увидишь! Он убьет ее, папа!

Лорд Астер потупился, взъерошил волосы и снова поднял голову. Молли увидела в его глазах боль и тоску.

— Молли, — негромко сказал он, — ты должна понять, что поставлено на карту.

— Я понимаю! — ответила девочка. — На карту поставлена мамина жизнь!

Астер передернулся, но все же продолжил:

— Я сделаю все, что в моей власти, чтобы спасти Луизу. Но одного я сделать не могу. Твоя мама сама не допустила бы этого. Я не могу отдать звездное вещество в руки Других.

— Но…

— Молли, послушай меня! Это огромное количество звездного вещества — больше, чем выпало за много веков, быть может, больше, чем вообще выпадало когда-либо. Его мощь невообразима. И если Другие им завладеют, равновесие сил рухнет, и окажется, что многие поколения Ловцов звезд трудились, боролись — и погибали — впустую! Мир станет жутким местом, Молли. Это отразится на всем человечестве. Это будет чума, Молли. Темные века. Нет, даже хуже чумы! Мы не должны этого допустить.

— Но если ты вернешь звездное вещество, мама погибнет! — сказала Молли.

— Если его заполучат Другие, — мрачно ответил лорд Астер, — боюсь, она все равно погибнет. Неужели ты думаешь, будто они оставят в живых хоть одного Ловца звезд?

— Не знаю я, что они сделают, — сказала девочка. — Но я точно знаю, что, если вещество вернется на небо, Омбра убьет маму. Это правда?

— Но…

— Правда или нет, папа? Отвечай!

Лорд Астер опустил голову.

— Это правда, — сказал он.

— Тогда ты не можешь так поступить! — воскликнула Молли. — Просто не можешь!

Лорд Астер смотрел на дочь. Теперь уже слезы текли у обоих.

— Молли, — прошептал он, — боюсь, у меня просто нет выбора.

Глава 90

Идеи Джорджа

Джордж с Питером сидели друг напротив друга за неровным дощатым столом и энергично жевали. Ни один из мальчишек не произнес ни слова с тех пор, как они вошли в буфетную и обнаружили там каравай свежеиспеченного ячменного хлеба и здоровенную головку сыру. Они лопали наперегонки, стараясь, чтобы сопернику не досталось больше. Оба были специалистами в этом виде спорта: Питер натренировался в приюте Святого Норберта, ну а Джордж — в своем пансионе.

Итак, они сидели и трескали сыр с хлебом, и тут в буфетную ворвалась Молли. Дверь с грохотом врезалась в стену. Глаза у Молли были красные и опухшие, на щеках блестели слезы. Джордж с Питером встали, косясь на останки разоренного каравая.

— Молли, что случилось? — спросил Питер, ловя посыпавшиеся изо рта хлебные крошки.

— Мы уезжаем! — объявила Молли.

— Уезжаем? — удивился Джордж, выронив изо рта кусочек сыра. — Что, прямо сейчас?

— Да, сейчас! — сказала Молли. — Нам надо немедленно вернуться в Лондон!

— Но зачем? — спросил Питер. — Мы же только приехали!

— Спасать маму! — ответила Молли.

— Но я думал, твой папа… — начал Питер.

— Моему отцу, — перебила Молли, — на мою маму просто плевать!

Питер наконец заглотил хлеб, которым был набит его рот, и хотел уже что-то сказать, когда на пороге за спиной Молли появился Леонард Астер. Лицо его было суровым.

— Молли, довольно! — попросил он.

Девочка не обратила на него внимания.

— Я уезжаю, — повторила она Питеру и Джорджу, — а вы — как хотите. Можете ехать со мной, можете оставаться тут.

— Молли, никуда ты не поедешь! — воскликнул лорд Астер.

— Нет, поеду!

— Не поедешь, — повторил Астер. — Ты моя дочь и будешь делать, как я велю. Я не допущу, чтобы ты бродила по лесам и полям среди ночи. Тем более в такую ночь, как сегодня.

Молли уставилась на отца, потом кивнула.

— Так, значит, это будет сегодня, — медленно произнесла она. — Возвращение состоится сегодня.

— Молли — одернул ее лорд Астер, указав глазами на Джорджа, — тебе не следует…

— А мне плевать! — крикнула Молли. — Ну и пусть Джордж узнает про Возвращение! Плевать мне на тебя, и на твое звездное вещество, и…

— Молли!!! — Лорд Астер схватил дочь за плечи и подтащил к себе вплотную. — Тебе не следует говорить об этом!

Девочка вырвалась и отскочила назад.

— Мне плевать! — снова крикнула она. — Меня не волнует ничего, кроме мамы!

— А меня, думаешь, мама не волнует? — спросил Астер.

— Если бы тебе было не все равно, — ответила Молли, — ты бы ее спас!

— И можешь мне поверить, — сказал он, — я сделаю все, что в моих силах, чтобы ее спасти.

— Ну да, — бросила девочка, — все, кроме той единственной вещи, которая действительно может ее спасти!

— Прошу тебя, Молли, — сказал лорд Астер, — пожалуйста, постарайся меня понять!

Он мягко коснулся ее плеча. Девочка отбросила его руку. Лорд Астер немного постоял, глядя на дочь. Его лицо как будто сразу состарилось от усталости и горя. Потом он перевел взгляд на Питера и Джорджа. Мальчишки за все это время так и не шелохнулись.

— Извините, что вам пришлось стать свидетелями подобной сцены, — сказал он. — Сейчас у нашей семьи… очень трудное время.

Мальчики не ответили ни слова.

— Завтра утром я сразу же отправлю вас в Лондон, — продолжал лорд Астер. — Но эту ночь вам придется провести здесь. Я должен уехать на несколько часов с мистером Мэгиллом — тем человеком, который… э-э… приветствовал вас у ворот. Здесь вам будет спокойно и безопасно. И прошу вас, ни при каких обстоятельствах не пытайтесь покинуть замок.

Астер пристально взглянул на Молли.

— Замок будут охранять. И если вы попытаетесь уйти, вам помешают это сделать, причем, боюсь, самым неприятным для вас способом. Вы меня поняли?

Питер с Джорджем вспомнили медведя и волков и молча кивнули. Молли никак не отозвалась.

— Ну что ж, тогда до завтра, — сказал лорд Астер.

Он взглянул на Молли, словно хотел добавить что-то еще, потом покачал головой и вышел.

Следующие полчаса протекли в угрюмом молчании. Молли сидела за столом в буфетной и глядела в пустоту, не обращая внимания на неуклюжие попытки Питера и Джорджа утешить ее. Джорджу отчаянно хотелось порасспрашивать о том, из-за чего поссорились Молли с отцом, но мальчик отдавал себе отчет, что сейчас не самое подходящее для этого время, и помалкивал.

Тишину нарушил топот копыт за окном и хруст гравия под колесами. Молли, Питер и Джордж переглянулись, потом бросились к окну в большом зале и выглянули наружу. Луна уже высоко поднялась в безоблачное небо, и при ее свете ребята увидели трех лошадей, две из которых были запряжены в повозку. Они увидели, как Леонард Астер погрузил на повозку большой полотняный мешок. Из темноты появился бородатый великан Мэгилл. В руках у него был рулон холста. За ним вперевалочку брел медведь Карл. Медведь тащил сундук из темного полированного дерева с петлями и замками, сиявшими золотом в лунном свете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ридли Пирсон читать все книги автора по порядку

Ридли Пирсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Питер Пэн и Похитители теней отзывы


Отзывы читателей о книге Питер Пэн и Похитители теней, автор: Ридли Пирсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x