Ридли Пирсон - Питер Пэн и Похитители теней

Тут можно читать онлайн Ридли Пирсон - Питер Пэн и Похитители теней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ридли Пирсон - Питер Пэн и Похитители теней краткое содержание

Питер Пэн и Похитители теней - описание и краткое содержание, автор Ридли Пирсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, что самое грозное оружие Питера — это созревшее манго? Или кто хочет свести счеты с Питером больше, чем капитан Крюк?
Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Ведь на том же острове, совсем рядом, обитают пираты и безжалостный капитан Крюк, заклятый враг Питера.
Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают мальчика в далеком туманном Лондоне. Лорду Астеру и Молли, живущим в английской столице, грозит страшная опасность. И Питер летит им на помощь. Таинственный лорд Омбра — Похититель теней — хочет заманить друзей Питера в ловушку. Ведь только они знают, где хранится величайшее в мире сокровище, дающее неограниченную власть над миром. На карту поставлено будущее всего человечества.

Питер Пэн и Похитители теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Питер Пэн и Похитители теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ридли Пирсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Можешь встать, — сказал великан, запирая ворота.

Питер встал и попятился подальше от медведя.

Великан что-то буркнул зверю. Медведь рыкнул в ответ и вразвалку побрел в темноту. Джордж проводил зверя ошеломленным взглядом.

— Молли, — шепнул он, — этот господин разговаривал с медведем!

— Помолчи, Джордж, — велела Молли.

— Сюда, — сказал великан и повел их по дорожке.

Молли пошла за ним следом. За ней шел Питер, а за Питером — Джордж, который все еще оглядывался в сторону скрывшегося во мраке медведя Карла.

Питер подождал, пока Джордж поравняется с ним, и вполголоса сказал:

— Это ничего, а вот видел бы ты ее дельфинов!

Замок был даже больше, чем казалось снаружи: нагромождение флигелей, выстроенных из светло-серого и темно-серого камня, выложенного шахматной клеткой. Окна замка, широкие, на восемь стекол каждое — четыре вверху и четыре внизу, — стояли без света. Только над парадной дверью горел фонарь.

Великан остановился в нескольких ярдах от дома и указал на дверь.

— Входите! — рявкнул он.

Молли, Питер и Джордж миновали привратника. Молли отворила дверь и вошла внутрь. Мальчики — за ней. Ребята очутились в просторном зале, обставленном грубой, неуклюжей мебелью. Потолок поддерживали толстые дубовые балки, в огромном камине пылал огонь. Но Молли не обратила внимания ни на что, кроме высокого человека, который стоял посреди зала.

— Папочка! — вскрикнула она и бросилась ему на шею.

Несколько секунд они стояли обнявшись. Молли уткнулась лицом в плечо отца. Наконец они разжали объятия. Девочка взглянула отцу в глаза, и по лицу у нее покатились слезы: она увидела, что его отцовская нежность мало-помалу уступает место гневу.

— Молли, — сказал лорд Астер, — тебе не следовало приезжать сюда.

— Я знаю, папа, но…

— Понимаешь ли ты, насколько…

Тут лорд Астер осекся и бросил взгляд на Питера с Джорджем, ловивших каждое слово.

— Однако я веду себя неучтиво.

Лорд Астер подошел к мальчикам и пожал руку Питеру. Его лицо немного смягчилось.

— Питер! — сказал он. — Вот уж кого не ждал увидеть! Как поживаешь?

— Отлично, сэр.

— Но, ради всего святого, что ты делаешь в Англии?

— Долго рассказывать, сэр.

— Да уж, не сомневаюсь! Потом расскажешь. Как поживаешь, Джордж?

— Отлично, сэр. Вот только медведь меня несколько удивил. Тот человек у ворот как будто разговаривал с ним… И еще эти волки…

Лорд Астер бросил уничтожающий взгляд в сторону Молли.

— Хорошо выдрессированные животные способны на самые невероятные трюки, — сказал он.

— Но…

— Да-да, просто невероятные! — повторил лорд Астер. — Но вы с Питером, должно быть, страшно голодны.

— Ну вообще-то я… — начал Джордж.

— Вот и прекрасно! — перебил его лорд Астер. — Вон там, по коридору направо, находится наша буфетная. Там есть все, что душе угодно. Ступайте, подкрепитесь!

— Но…

— Ступайте, ступайте, — повторил Астер, подталкивая мальчиков в сторону коридора. — А нам с Молли надо кое-что обсудить.

Когда мальчишки вышли, лорд Астер обернулся к дочери. Он не повышал голоса, но по его тону было ясно, что он крайне ею недоволен.

— Я всегда считал тебя разумным человеком, — начал он, глядя на Молли в упор. — И теперь, хоть убей, представить не могу, что заставило тебя…

— Папа, я…

— Не перебивай! Что заставило тебя явиться сюда, рискуя выдать Место Возвращения, да еще притащить с собой этих мальчишек. И ладно бы Питера, а то Джорджа Дарлинга, который вообще не имеет никакого отношения к нашему делу! Ты отдаешь себе отчет, какой опасности ты подвергаешь и себя, и их тоже?

— Папа, они схватили маму!

Глаза лорда Астера расширились.

— Что?! Кто — они?!

— Другие. Они явились к нам домой и увезли ее.

— Увезли? Куда?

— Не знаю.

— А охрана?

— Они служат Другим.

— Что-о?!!

— Другие управляют ими, — уточнила Молли.

— Но… как?!

— Там есть человек-тень, — сказала Молли. — Не знаю, как он это делает, но он каким-то образом забирает тени людей и получает возможность управлять ими.

— Тени… — сказал Леонард, нахмурившись. — Мы получили странное сообщение из…

— Из Египта, — сообщила Молли. — Да, мама мне говорила. «Берегитесь теней». Именно это и случилось со стражниками. Эта жуткая тварь явилась к нам домой. Он называет себя лордом Омброй. Он забрал маму и пытался забрать и мою тень тоже. И ему бы это удалось, если бы не Питер.

— Лорд Омбра… — повторил Астер.

— Он дал мне вот это, — сказала Молли и достала из кармана письмо Омбры. — Велел передать тебе.

Девочка отдала конверт отцу. Тот прочел письмо, потом снова перечитал его и тихо сказал:

— О господи…

— Потому я и была вынуждена отправиться искать тебя, — сказала Молли.

— Но, ради всего святого, как же ты меня нашла?

Молли потребовалось минут десять на то, чтобы рассказать отцу обо всем, что случилось с тех пор, как он уехал из Лондона: о странных людях, которые бродили у особняка Астеров; о подозрительном поведении горничной Дженны; о появлении Сланка, Омбры и прочих и о похищении Луизы Астер; о том, как самой Молли удалось бежать из дома с помощью Питера и как они решили спрятаться у Джорджа; о поездке в Тауэр и гибели Макгинна; о том, как они обнаружили Цитадель; о жутком появлении тени Луизы Астер, которая говорила голосом Луизы, но была прикована к Омбре; об отчаянном бегстве из Тауэра через клозет; о том, как им удалось расшифровать надпись на счете; о поездке в Солсбери; о шпиле собора, который пробудил воспоминания Молли; о том, как кучер узнал название «Йекьерран».

Лорд Астер выслушал не перебивая. Он только закрыл лицо руками, когда услышал о гибели своего старого друга Макгинна, да еще сумел слабо улыбнуться, слушая повествование о побеге через клозет. В остальном же он молчал и слушал. Когда девочка умолкла, он начал задавать вопросы. Большая часть этих вопросов касалась того странного существа, Омбры. Лорд Астер заставил дочь пересказать каждый из эпизодов по нескольку раз, вспоминая все новые и новые детали.

Наконец он сказал:

— Значит, насколько тебе известно, этот Омбра вступил в контакт с… забрал тени Кадигана, Ходжа и Джарвиса.

— Да.

— И возможно, прислуги тоже.

— Да. Дженны — совершенно точно, но, возможно, и всех остальных тоже.

— И… твоей матери тоже.

— Боюсь, что да.

— Хорошо, — негромко процедил лорд Астер, обращаясь уже не к Молли. — Хорошо…

— Что ты имеешь в виду? — спросила Молли. — Что же тут хорошего?

— Я имею в виду, что никто из этих людей не знает, где находится Место Возвращения, — ответил Астер. — Этого даже твоя мама не знает. Мы договорились, что я ей этого не скажу — как раз на случай чего-то подобного. Что тебе неизвестно, того ты и не выдашь. Так что этот лорд Омбра не знает, куда мы увезли звездное вещество. Месту Возвращения ничто не угрожает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ридли Пирсон читать все книги автора по порядку

Ридли Пирсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Питер Пэн и Похитители теней отзывы


Отзывы читателей о книге Питер Пэн и Похитители теней, автор: Ридли Пирсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x