Франциска Гем - Сёстры-вампирши. Приключение что надо
- Название:Сёстры-вампирши. Приключение что надо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АО Издательский дом Мещерякова
- Год:2008
- ISBN:978-5-00108-467-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франциска Гем - Сёстры-вампирши. Приключение что надо краткое содержание
В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца?
А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене. В конце концов, они же лучшие подруги…
Сёстры-вампирши. Приключение что надо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Госпожу Вагенцинк, – дополнила Сильвания.
Лицо вахтёра просветлело:
– А, так вы и есть внучки из Семиградья!
Сильвания и Дака вытянулись в струнку, кивнули ему и улыбнулись. Они знали, что взрослые принимают это на ура.
Господин Шнёльцель ответил им улыбкой. Сказать было нечего. Вахтёр поскрёб в затылке.
– Ну да будем считать, что вы тут не натворите глупостей. Ваша бабушка вот-вот появится. А я сбегаю в одно укромное местечко, пока не началась моя ночная смена.
Дака и Сильвания снова кивнули и опять улыбнулись.
– До свидания! – крикнули они вдогонку господину Шнёльцелю, который мелкими шажками уже сворачивал в коридор в сторону туалетов.
Потом Дака и Сильвания остались в фойе одни. Без толпы посетителей помещение казалось просторным и холодным. Секундная стрелка на больших настенных часах неутомимо и беззвучно обегала свои круги. Сёстры стояли у подножия бронзовой статуи и ждали. Секундная стрелка обежала циферблат ещё один раз. Они ждали. Секундная стрелка обежала циферблат в пятый раз. Они ждали. Секундная стрелка обежала циферблат в десятый раз. Они всё ждали.
Когда прошло одиннадцать минут, двойняшки забеспокоились. Куда запропастилась их бабушка? И почему не возвращается вахтёр? Они беспомощно переглянулись. И вдруг почувствовали себя совсем маленькими в этом покинутом фойе. Странное чувство закралось в них, словно змея по спине. То была смесь тревоги, любопытства и страха.
Подарок ко дню рождения
Джина Голерт накануне вечером отпраздновала свой тридцать седьмой день рождения вдвоём с братом Марко. В одном итальянском ресторане они разделили на двоих одно блюдо с морепродуктами. Но настоящий подарок ко дню рождения Джина добудет себе сама – правда, при помощи брата. Во Дворце искусств.
До сих пор акция проходила легко, словно пикник. Всё шло по плану. Как и во всех предыдущих кражах предметов искусства, им не составило труда протащить в музей оружие. Причина заключалась, по-видимому, в том, что оно было игрушечное. Игрушечное оружие, с виду поразительно похожее на настоящее. Ещё одна причина крылась в актёрском таланте Джины, вернее, в её тёмно-зелёных глазах – люди доверяли ей и думали: она и мухи не обидит.
Марко со своими широкими плечами и приземистой фигурой выглядел не столь миролюбиво. Но это и не входило в его задачу. Как раз наоборот: чем опаснее он выглядел, тем лучше.
Сиблинги – то есть брат и сестра – Голерт обучились своему ремеслу у дяди Альфреда, у которого они выросли. Дядя Альфред официально торговал антиквариатом. Неофициально он работал с лучшими ворами мира по части искусства. Джина и Марко очень рано проявили себя как сплочённый гангстерский дуэт. Пока Джина совершенствовалась в роли эксперта по искусству и музеям, Марко становился специалистом по спортивной борьбе, сейфам и замкам. Они были слаженной командой. В кругах похитителей предметов искусства их имена произносились шёпотом и с большим уважением. Если какое-то дело считалось невозможным, говорили: ну, эту штуку смогли бы провернуть разве что Голерты.
Никто в их отрасли, даже дядя Альфред, не знал, что они совершают свои легендарные похищения с игрушечными пистолетами. При первой краже это произошло от нужды. У них тогда просто не было ни денег, ни связей, чтобы обзавестись настоящим оружием. Но Голерты быстро просекли, насколько практичны детские пистолетики: их легко купить, легко пронести через рамки безопасности. А запугивающий эффект у них такой же, как у настоящего оружия. По крайней мере, если проявлять при этом соответствующую решимость. А Голерты это умели. Джина и Марко и не нуждались в настоящем оружии. Их интерес состоял в предметах искусства, а не в том, чтобы кого-нибудь прикончить.
Но это была не единственная тайна гангстерской семьи. Никто не знал, что Голерты намеревались выйти из профессии. Это дело во Дворце искусств они провернут, но потом – всё. В юности они ещё получали удовольствие от сознания собственной лихости: они – гангстеры! Но теперь им захотелось другого: стать скучнейше-нормальными людьми. Марко собирался просить руки одной библиотекарши в своём родном городке, чтобы вести с ней приличную жизнь – в домашних тапках, с тремя детьми и спортивными передачами. Джина хотела уехать в Новую Зеландию и разводить на ферме овец. Она любила овец. Их блеянье успокаивало ей нервы. Их шерсть была мягкой и тёплой. Может, она и вязать там начнёт.
Марко навёл свой игрушечный пистолет на заложников. Джина оглядывала их своими большими зелёными глазами.
– Ты! – приказала она мужчине. – Отключишь сигнализацию и видеонаблюдение.
Голос Джины был тихим, но твёрдым.
Нижняя губа мужчины тряслась. Он не сводил глаз с дула пистолета.
– Никак не… не… невозможно.
Джина подняла брови:
– Что-что?
– Си… си… сигнализацию я отключить могу. Но не видеонаблюдение. Оно управляется с пульта в соседнем здании, оттуда же и на… на… наблюдает коллега.
Марко простонал.
Джина не выказала никакого волнения. Ну пошло немного не по плану. Но от простого видеонаблюдения не пострадала ещё ни одна кража предметов искусства. Не пострадает и прощальная гастроль сиблингов Голерт. У Джины уже родилась идея. Может, даже и кстати, что у них в руках оказалось двое заложников.
В ловушке
Дака всё смотрела на часы на противоположной стене. Девочки простояли одни в пустом фойе Дворца искусств уже пятнадцать минут.
– Что-то здесь не то.
– Может, у бабушки Розы захлопнулась в туалете дверь и не открывается. Или они сидят с вахтёром в служебной комнате и болтают, – предположила Сильвания.
– Давай посмотрим.
И не успела Сильвания возразить, как её сестра уже метнулась за угол. На левой стене длинного коридора была дверь с надписью: «Только для сотрудников» . Дака остановилась перед этой дверью и прислушалась. Но ничего не услышала.
Сильвания тоже прислушалась. И тоже ничего не услышала.
Дака поднесла к двери кулак и вопросительно взглянула на сестру.
Сильвания вдруг вспомнила предостережение Людо. Ни в коем случае не ходите сегодня во Дворец искусств. Голос Людо звучал серьёзно и заклинающе. Это не походило на шутку. А что, если в его предостережении что-то было? Что, если за этой дверью сейчас происходит… что-то опасное? Тогда, быть может, им не стоит вежливо стучаться.
– Лучше давай просто ворвёмся, – прошептала Сильвания сестре.
Дака кивнула и опустила кулак. В её голове крутились похожие мысли.
Сильвания положила ладонь на ручку двери и тихо сосчитала до трёх:
– Ону, цой, трош! – потом со всей силы толкнула дверь и ворвалась в служебную комнату вместе с Дакой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: