Франциска Гем - Сёстры-вампирши. Приключение что надо
- Название:Сёстры-вампирши. Приключение что надо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АО Издательский дом Мещерякова
- Год:2008
- ISBN:978-5-00108-467-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франциска Гем - Сёстры-вампирши. Приключение что надо краткое содержание
В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца?
А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене. В конце концов, они же лучшие подруги…
Сёстры-вампирши. Приключение что надо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они посмотрели вперёд. Посмотрели влево. Посмотрели вправо. Они даже на потолок глянули. В комнате было пусто. Бабушки Розы не было. И вахтёра Шнёльцеля тоже.
– Смотри, бабушкина сумочка! – Дака кивнула на полку.
– И её пиджак. – Сильвания указала на вешалку. – Значит, она ещё в туалете.
Сильвания вздохнула с облегчением. Пятнадцать минут в туалете ещё можно было как-то объяснить. Их свояченица Люда из Оклахомы однажды провела в туалете полдня. Она не любила вспоминать об этом.
– Пойдём, посмотрим, всё ли там в порядке, – предложила Дака. – Может, она заснула.
Сёстры закрыли дверь служебной комнаты и снова вышли в коридор. Немного дальше по правой стороне находилась дверь с надписью: «Туалеты» . На этот раз сёстры не раздумывали долго. Дака нажала на ручку двери, и двойняшки вбежали в тамбур двух туалетов.
И мгновенно застыли. На полу между дверьми мужского и дамского туалетов сидели бабушка Роза и вахтёр Шнёльцель. Спиной к спине. Руки у обоих были связаны за спиной. Широко раскрыв глаза, они уставились на двойняшек, словно хотели им что-то сказать. Но сказать они ничего не могли. Рты у них были заклеены серым скотчем.
– Бабушка! – в один голос вскрикнули девочки.
Дака ринулась было к бабушке, но почувствовала на своём затылке холодный предмет. И одновременно ощутила неприятный рыбный запах. Кто-то держал её сзади.
– Спокойно, – приказал нежный женский голос. Он исходил из другого угла позади Сильвании и Даки.
Девочки медленно повернули головы. Справа за ними стоял мускулистый черноволосый мужчина. Он направил на двойняшек тёмно-серый пистолет. Слева за ними стояла женщина с нежным голосом. Миниатюрная, едва ли выше сестёр, и изящная. У неё были чёрные короткие волосы и лучистые зелёные глаза. Как у кошки. В руке она держала маленький серебристый пистолет.
Хотя и женщина, и её пистолет были такие маленькие, Дака и Сильвания тотчас поняли, что с ними шутки плохи. Это было видно по её глазам и по тому, как она говорила.
– А ну, быстро к стенке! – приказала женщина. – И на пол.
Двойняшки двигались словно телеуправляемые. Они сели у боковой стены туалетного тамбура.
Женщина-кошка подала знак мускулистому. Тот присел к девочкам и связал им руки за спиной. Тыльные стороны его ладоней были волосатые, а ноготь на большом пальце чёрный. От этого типа воняло табачным дымом и рыбой.
Он уже достал из кармана жилета катушку серого скотча, но женщина махнула ему рукой:
– Оставь. Обойдёмся. Эти не пикнут. – И она повернулась к сёстрам: – Вы же разумные девочки и не хотите, чтобы с вашей бабушкой что-нибудь случилось, верно?
Дака и Сильвания кивнули.
Женщина разглядывала их, что-то соображая.
– Нам бы хватило и двух заложников, но эти тоже пригодятся. Так даже лучше. С такими милыми внучками бабушке уже не придёт в голову разыгрывать из себя героиню.
Женщина-кошка присела к Розе Вагенцинк и сказала тихо и членораздельно:
– Слушай внимательно. Сейчас мы тебя развяжем. Ты пойдёшь в выставочный зал номер пятнадцать. Знаешь, где это?
Бабушка Роза кивнула. В глазах её светился страх.
– Там стоит алый веер. Ты его возьмёшь. И как можно скорее. Понятно?
Бабушка Роза взглянула на внучек. И снова кивнула.
– Вот и славно. Я знала, что мы найдём общий язык, – сказала женщина и поднялась.
Мускулистый развязал руки бабушки Розы и резко сорвал с её рта скотч.
Бабушка Роза стиснула зубы от боли. Но не издала ни звука. Дака и Сильвания видели, как её глаза на миг остекленели.
Проходя мимо двойняшек, бабушка Роза шепнула им:
– Не бойтесь.
– Бояться тут нечего, – сказала похитительница. – Если не наделаешь глупостей, с ними ничего не случится. Но если ты попытаешься удрать, позвонить в полицию или поднять тревогу… тогда мы придумаем, что делать с твоими внучками.
Бабушка Роза громко ахнула:
– Я поняла.
– Хорошо. Значит, увидимся, когда принесёшь веер. – И женщина-кошка распахнула дверь тамбура, выпуская бабушку Розу.
Бабушка Роза бросила последний взгляд на внучек и быстрыми шагами удалилась по коридору.
Мужчина и женщина прислонились к двери изнутри. Он сунул в рот сигарету. Женщина не спускала глаз с заложников.
– Проклятое видеонаблюдение, – бормотал мужчина. – Что теперь будем делать?
– Нас на видеозаписи не будет. Там будет только эта милая старая дама преступного вида, – усмехнулась женщина.
– Но тип на пульте управления всё равно поднимет тревогу.
– Весьма вероятно. Если он в этот момент будет смотреть на соответствующий монитор или просто заметит отсутствие веера, тогда да. Но как только веер будет у нас, мы быстро отсюда слиняем.
Мускулистый затянулся сигаретой.
– Эй ты! – обратился он к вахтёру. – В каких помещениях установлены эти проклятые видеокамеры?
Вахтёр только помычал: скотч накрепко склеивал его рот.
– Здесь, во всяком случае, их нет, – сказала женщина.
Вахтёр кивнул.
– А в коридоре снаружи? Есть видеонаблюдение? – спросил мускулистый.
Вахтёр отрицательно помотал головой.
– А в фойе?
Вахтёр кивнул.
– Чёрт бы его побрал! – Мускулистый стряхнул пепел на плиточный пол.
– А ты как думал? Чтобы Дворец искусств охранялся хуже, чем супермаркет?
– Хоть раз-то могло бы нам повезти.
– Я считаю, нам и так достаточно в жизни везло. И небольшая загвоздка в последнем номере тоже не помешает. Мы юркнем через фойе – и будем таковы. Никто нас не опознает. Кроме того, на записи будет отлично видна настоящая воровка.
Мужчина выпустил облако синего дыма.
– Будем надеяться, что всё пройдёт по-твоему.
– А разве хоть раз было иначе?
На лице мужчины на секунду мелькнула улыбка. Он кивнул. И снова устремил взгляд на заложников.
Отчаянные планы бегства
Пока Голерты совещались о своём отступлении, Дака и Сильвания понемногу опомнились от первого шока. Не то чтобы они уютно чувствовали себя на холодном плиточном полу или расслабились под дулами пистолетов. Но им хотя бы удалось восстановить связность мыслей.
И первой же мыслью сестёр было одно и то же: «Я не хочу умирать».
Они страшились пуль. Поскольку полувампиры и пистолетные пули – это как русская рулетка. В прошлом было не так уж много случаев, чтобы полувампиров пристреливали. Сведения об этом неоднозначны. Против некоторых полувампиров пули оказывались бессильны, другие же падали от них замертво. Не хотелось бы Сильвании и Даке таким образом узнать, к какому сорту полувампиров принадлежат они.
Вторая мысль, пришедшая сёстрам в голову, была опять же общей на двоих: «Я не хочу, чтобы погибла бабушка Роза. Или вахтёр Шнёльцель». Они-то гарантированно погибнут, если их продырявит пуля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: