Франциска Гем - Сёстры-вампирши. Приключение что надо
- Название:Сёстры-вампирши. Приключение что надо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АО Издательский дом Мещерякова
- Год:2008
- ISBN:978-5-00108-467-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франциска Гем - Сёстры-вампирши. Приключение что надо краткое содержание
В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца?
А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене. В конце концов, они же лучшие подруги…
Сёстры-вампирши. Приключение что надо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не знаю, как ты это сделала, – тихо сказала гангстерша, – но больше не пытайся. Ты меня поняла?
У Даки волосы на голове встали дыбом. Она кивнула.
Женщина-кошка подала мускулистому знак, и тот оттащил Даку к стене, на прежнее место рядом с сестрой.
– Ну и заложнички нам достались, – чертыхался он при этом. – Одна таращит глаза, второй дрыхнет, а третьей показалось, что она может удрать.
Вахтёр Шнёльцель моргал и озирался по сторонам, ещё не опомнившись от сладкого сна. Казалось, он с трудом соображал, где он и что с ним. Его румяные щёки начали бледнеть.
Сильвания и Дака подавленно смотрели друг на друга. Они пытались. И потерпели поражение. Их мать всегда говорила: «Лучше потерпеть поражение, чем вообще не попытаться». Сейчас сёстры уже не были так уверены в этом. Мускулистый и женщина-кошка теперь глаз не спускали с заложников.
И сёстры больше ничего не могли поделать.
Шесть мумий
Роза Вагенцинк, выполняя требование гангстеров, со всех ног бросилась в выставочный зал номер пятнадцать. Перед алым веером она остановилась и замерла. Неужто ничего нельзя сделать? Она лихорадочно размышляла. Выбежать из Дворца на улицу и попросить о помощи? Позвонить в полицию? Или взять самурайский меч в выставочном зале номер одиннадцать и…
Нет. Что бы она ни сделала, она поставит под угрозу жизни своих внучек и жизнь вахтёра Шнёльцеля. Разумнее всего сделать всё, что требовали похитители. Даже если веер был самым ценным экспонатом выставки, он не стоил трёх человеческих жизней. Ну, или одной человеческой и двух полувампирских жизней.
Кроме того, Роза Вагенцинк боялась. Она сомневалась, что с таким колотящимся сердцем и влажными ладонями способна на осмысленные действия. Она могла лишь надеяться, что коллега на пульте управления окажется в нужный момент за монитором и оповестит полицию. Прежде чем извлечь веер из держателя, экскурсоводша как безумная жестикулировала перед видеокамерой. Она размахивала руками, указывала в сторону веера и изображала пальцами стреляющий пистолет. Коллега на пульте должен был её понять.
Затем она осторожно вынула из держателя двухсотлетний веер, каждую секунду ожидая, что сейчас завоет сигнализация. И не сразу вспомнила, что вахтёр Шнёльцель отключил её по приказу бандитов.
Роза Вагенцинк ещё раз встала перед видеокамерой – теперь уже с веером в руках – и помахала. Потом побежала назад в фойе, свернула к туалету и постучалась.
Дверь медленно приоткрылась на узкую щёлочку. Сверкнули два зелёных глаза.
– Веер у тебя?
Роза Вагенцинк кивнула и показала веер.
– И ты не наделала глупостей? – спросила женщина из-за двери.
Госпожа Вагенцинк решительно помотала головой.
Дверь открылась. Госпожа Вагенцинк вошла в тамбур туалета. Грабительница тут же взяла веер у неё из рук, в то время как Роза первым делом посмотрела на своих внучек. Они сидели у стены и были ещё бледнее, чем обычно. Но с ними хотя бы ничего не случилось. При всём удручённом виде глаза у них были живые и ясные. А вот вахтёр Шнёльцель казался каким-то сонным.
Грабительница осторожно сложила веер, опустила его в пластиковый пакет, а пакет сунула в свою сумочку на длинном ремешке.
– Если парень на пульте поднимет тревогу, времени у нас мало, – сказала она своему сообщнику. – Позвони Кёпке, чтоб через две минуты стоял у входа.
Мужчина с сильными руками тут же принялся звонить.
– А ты, – сказала гангстерша, ткнув Розу Вагенцинк дулом пистолета в плечо, – зайди в туалет и принеси оттуда рулон бумаги.
– Для че… – хотела было спросить госпожа Вагенцинк, но осеклась, наткнувшись на властный взгляд воровки. Лучше не задавать вопросов. Это сильно повышало перспективы остаться в живых. Роза Вагенцинк забежала в дамскую половину туалета и через пару секунд вернулась с рулоном бумаги. Для чего воровке понадобилась туалетная бумага? У неё дома нет своей? – удивлялась госпожа Вагенцинк.
Женщина взяла у неё бумагу.
Её сообщник тем временем уже отзвонился и тоже смотрел на рулон с недоумением:
– Для чего это? Боишься, что заложники наделают в штаны?
– Нет, это для нас. Уменьшить нашу фотогеничность перед камерами видеонаблюдения.
И она принялась обматывать туалетной бумагой голову растерянного сообщника, оставляя лишь узкие полоски для глаз и рта.
– Чёрт, да я буду похож на мумию!
– Вот и хорошо. Пускай ищейки разыскивают мумию. А теперь ты меня обмотай. Я присмотрю за заложниками, – сказала женщина, протягивая ему рулон. При этом не сводя с заложников пистолета.
Те внимательно следили за происходящим.
– У меня есть идея получше, – сказала женщина, когда её голова уже была замотана. Глаза её блестели между полосами бумаги. – Пускай полиция разыскивает шесть мумий. – Она взяла рулон и бросила Розе Вагенцинк, которая едва успела его поймать. – Замотай головы всем остальным, – показала она на девочек и вахтёра. – Да поторопись.
Госпожа Вагенцинк начала с вахтёра Шнёльцеля. Он смотрел на неё большими глазами, полными испуга, пока голова его слой за слоем покрывалась туалетной бумагой. Ей хотелось сказать ему что-нибудь ободряющее. Но она едва справлялась с рулоном бумаги в дрожащих руках.
Потом она проделала то же самое с внучками. Колючие волосы Даки в нескольких местах проткнули бумагу. Голову Сильвании бабушка Роза обмотала вместе со шляпой. Она старалась не сильно натягивать бумагу и была особенно осторожна. Она улыбалась девочкам, и сёстры отвечали ей тем же. Какие отважные девочки! У других детей в их возрасте туалетную бумагу в такой ситуации пришлось бы использовать для других мест.
– Достаточно, – скомандовала женщина с кошачьими глазами. – Мы не претендуем на приз за лучший карнавальный костюм, наша задача уйти из этой лавочки неопознанными. – Она быстро навернула пару слоёв бумаги на голову Розы Вагенцинк, и на этом бумага закончилась.
Пискнул телефон.
– Кёпке на месте, – сказал мускулистый.
– Давайте-ка, шустрее, – воровка подгоняла четверых заложников к двери.
Госпожа Вагенцинк помогла вахтёру Шнёльцелю подняться с пола. Мускулистый держал дверь, и заложники гуськом вышли в коридор. Грабители следовали вплотную за ними, сохраняя дистанцию в длину пистолетного дула.
– Сейчас все вместе пройдём через фойе к выходу, – прошипела женщина за спинами заложников. – И как мы вас учили, чего нельзя делать? – Она ткнула сзади Розу Вагенцинк.
– Нельзя делать глупости, – выдавила госпожа Вагенцинк.
– Правильно. Если кто-то из вас трепыхнётся, я стреляю. Понятно?
Четыре головы, обмотанные бумагой, кивнули.
И вся группа пришла в движение. Грабители подгоняли заложников сзади, задавая темп. Мелкими быстрыми шагами шесть фигур с туалетной бумагой на головах проскользнули через фойе. Вид у них был как у свихнувшейся балетной группы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: