Франциска Гем - Сёстры-вампирши. Приключение что надо
- Название:Сёстры-вампирши. Приключение что надо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АО Издательский дом Мещерякова
- Год:2008
- ISBN:978-5-00108-467-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франциска Гем - Сёстры-вампирши. Приключение что надо краткое содержание
В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца?
А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене. В конце концов, они же лучшие подруги…
Сёстры-вампирши. Приключение что надо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она выпила глоток воды и выглянула в окно кухни. Снаружи уже светало. Михай должен был вернуться с минуты на минуту. Хоть бы он вернулся не один… Или хотя бы с хорошими вестями. Госпожа Тепез металась по квартире как загнанный зверь и не находила себе места. Из гостиной в ванную, потом в кухню и обратно. Сидеть она была не в силах, хотя изнемогала от усталости. Всю ночь не сомкнула глаз. И как бы она могла спать, когда разом исчезли обе её дочери!
Когда пробило полночь, а Дака и Сильвания так и не объявились, Эльвира Тепез хотела позвонить в полицию. Но Михай её отговорил. Что, если девочки всего лишь устроили себе вылет? В конце концов, для полувампиров это не так уж и необычно – проводить ночь под открытым небом. Эльвире пришлось признать правоту мужа. Как бы они объясняли полиции, что ищут двух девочек-подростков, которые, по всей видимости, где-то летают. Итак, Михай Тепез сам отправился на поиски.
Эльвира Тепез только успела налить себе чашку кофе, как дверь квартиры открылась. Господин Тепез вошёл в дом, держа под мышкой утреннюю газету. Он казался усталым и продрогшим. Нос у него был красный, а лакричные усы на влажном утреннем воздухе закрутились сильнее обычного. Полёт уложил его смоляные волосы назад.
– Ну? – Госпожа Тепез стояла в прихожей с чашкой кофе в руке и смотрела на мужа глазами, полными ожидания.
Михай Тепез вздохнул и отрицательно помотал головой. Он прошёл в кухню, положил утреннюю газету на стол и тоже взял себе чашку кофе. Достал из кармана плаща маленькую ампулу и капнул в кофе немного крови. Потом сделал большой глоток и на минутку закрыл глаза.
– Ну рассказывай же! Где ты был? – Эльвира пришла в кухню за ним по пятам.
Господин Тепез отпил ещё один глоток кофе и начал рассказывать охрипшим низким голосом:
– Я обыскал весь наш посёлок, все приграничные поля и перелески. Ничего нигде. Даже летучей мыши не встретил ни одной. Потом полетел к югу, мимо их школы.
Эльвира Тепез подняла вверх брови.
– Я знаю, это маловероятно, чтобы они по своей воле полетели туда среди ночи. Но я не хотел оставить непроверенным ни один вариант – кто знает, что творится в голове у двенадцатилетних полувампиров?
Госпожа Тепез подавленно кивнула.
– Но и там – ничего. В конце концов я облетел весь город. Я смотрел, не отвисают ли они на ветках деревьев или не сидят ли где на крыше. Летал по туннелям метро. Ничего. Ни следа. На обратном пути я пролетел над домом твоих родителей. Но и там ничего.
Господин Тепез заметил тёмные круги под глазами жены и погладил её по плечу.
– Родителям я звонила, – тихо сказала госпожа Тепез. – Представь себе, бабушка Роза сегодня тоже не вернулась домой.
Господин Тепез нахмурился. Если два полувампира не вернулись домой к ночи, это одно. Но когда не приходит домой дама шестидесяти с лишним лет, тут что-то не то. Дело пахнет дохлой крысой. По крайней мере, маловероятно, что Роза Вагенцинк на старости лет мутировала в любительницу вечеринок и прожигает ночь вместе со своими внучками в клубах Биндбурга.
Михай Тепез размышлял, не позвонить ли ему в Трансильванию брату Владу. Но тот, чего доброго, тут же соберёт свою кровавую красную гвардию, а то и поднимет на ноги Вампол, международную полицейскую организацию вампиров. Если вся эта опергруппа нагрянет в посёлок таунхаусов Биндбурга, Эльвира упадёт в обморок. Нет, лучше выждать день.
– Нервы дедушки Густава на пределе. Но к нам приехать он не хочет. Говорит, лучше будет ждать дома, – рассказывала госпожа Тепез. – Он уже звонил во Дворец искусств, но там только включается автоответчик. Он уже хотел пойти в полицию, но я уговорила подождать, пока ты вернёшься со своих розысков.
Господин Тепез поставил чашку на утреннюю газету и провёл ладонями по утомлённому лицу. В холодном утреннем свете его глаза казались ещё темнее, а кожа ещё бледнее.
– Куда же они пропали?
– Может, не следовало так строго с ними обращаться из-за того полёта на крышке унитаза, – раскаивалась госпожа Тепез.
– Ты думаешь, они могли из-за этого сбежать?
Госпожа Тепез растерянно пожала плечами.
– Но ведь я заставила их протирать двести пятьдесят унитазных крышек.
Господин Тепез задумчиво теребил свои лакричные усы.
– Но почему исчезла бабушка Роза? Из солидарности? – Господин Тепез взял чашку и сделал ещё один глоток кофе. При этом его взгляд упал на маленькую газетную заметку, по которой расплывался влажный коричневый след от чашки. Он пробежал заметку глазами, поперхнулся и закашлялся от ужаса. На утреннюю газету дополнительно упало множество кофейных брызг.
– Что такое? – воскликнула Эльвира и стала хлопать мужа по спине.
Господин Тепез указал на газету:
– Ты только посмотри!
Эльвира Тепез склонилась вместе с мужем над газетой, забрызганной мелкими каплями кофе, и прочитала:
Дерзкое похищение во Дворце искусств
Как стало известно перед самым закрытием редакции, вчера поздним вечером произошло беспрецедентное похищение шедевра. По сообщению полиции, с невиданной доселе наглостью был украден бесценный экспонат действующей специальной выставки японского искусства периода Эдо. Речь идёт о старинном двухсотлетнем веере, который, согласно мнению экспертов, оценивается более чем в три миллиона евро.
Благодаря бдительности сотрудника службы видеонаблюдения, который в режиме реального времени наблюдал за похищением через монитор и уведомил полицию, похитителей удалось задержать на месте преступления. Они пытались убежать, скрыв лица туалетной бумагой. Согласно сообщению обер-комиссара Хёльцеля, похитителями являются давние сотрудники Дворца искусств. 54-летний Альфонс Ш. пока что обвиняется лишь в содействии преступлению, тогда как 62-летняя Роза В. считается изобличённой. По словам Хёльцеля, похитительница «беззастенчиво и провокативно размахивала похищенным произведением искусства прямо перед камерой видеонаблюдения».
Полиции пока неясно лишь одно: куда был спрятан похищенный бесценный веер перед тем, как преступники были задержаны. «Предположительно, – заявляет Хёльцель, – они передали ценность неизвестному сообщнику. Найти его – это лишь вопрос времени».
Директор Дворца искусств, господин доктор Корнелиус Дискау уведомил нас, что выставка временно закрыта.
Госпожа Тепез вытянулась в струнку и уставилась на мужа, раскрыв рот. Челюсть господина Тепеза тоже бессильно отвисла.
– Но… этого… этого же быть не может, – начала Эльвира Тепез.
– Давние сотрудники… 62-летняя Роза В., – шептал господин Тепез. – Они имеют в виду твою маму.
– Этого не может быть. Видимо, какая-то ошибка. Не могут же они просто так, ни с того ни с сего арестовать мою мать!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: