Шеннон Мессенджер - Вечное пламя

Тут можно читать онлайн Шеннон Мессенджер - Вечное пламя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шеннон Мессенджер - Вечное пламя краткое содержание

Вечное пламя - описание и краткое содержание, автор Шеннон Мессенджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?

Вечное пламя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вечное пламя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шеннон Мессенджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но отпустить его она не могла.

– Ты не можешь так поступить, Грейди, – взмолилась она, подбегая к нему.

– Еще как могу.

Он шагнул к свету – но Софи схватила его и оттащила назад.

– А если я ошибаюсь?

– А ты ошибаешься? – спросил он.

Софи потерла запястье, вспоминая боль оставленного Брантом ожога и то, что увидела в его голове: пламя взорвалось так сильно. Так неожиданно. Почему Бранта отбросило в сторону, а Джоли попала в ловушку?

Ответ был один: потому что он его и разжег.

– Нет, – прошептала она.

– Тогда отпусти меня.

– Но его не должно быть дома, – напомнила она. – Скорее всего, он вместе с остальными на Эвересте.

– Возможно, – согласился Грейди. – Но я буду ждать его – вдруг он сбежит.

Но она все равно не отпустила, и взгляд его стал безразличным, решительным.

– Не заставляй вынуждать тебя, Софи.

Поняв, о чем он говорит, она спешно разжала руку.

– Не говори Эдалин, – прошептал он.

Он вступил в свет, и Софи кинулась за ним, сама не осознавая, что творит. Она лишь успела понадеяться, что они не столкнутся с Брантом, а затем свет утащил их прочь.

– Ты что сделала?! – крикнул Грейди, едва они появились на каменистой земле холодного серого утеса. – Иди домой, сейчас же!

– Без тебя не уйду!

– Поверь мне, Софи, лучше тебе уйти.

Она поежилась, обернувшись к квадратному дому Бранта без окон.

К дому, который Грейди с Эдалин построили специально под его нужды.

К дому, который они посещали каждый год. Приносили любимую выпечку. Обращались с ним как с сыном.

– Шестнадцать лет, – произнес Грейди, поднимая камень и швыряя его в стену.

Он врезался в нее с громовым стуком и разлетелся на множество кусочков.

Софи застыла. Она думала, что сейчас Брант распахнет дверь и выскочит к ним.

Но дверь никто не открывал, а дом все также окутывала жуткая тишина. Не было слышно ничего, кроме рева ледяного ветра и стука камней, которые Грейди продолжал швырять в стену.

Наконец, когда у него не осталось уже ни сил, ни камней, он отвернулся и вытер слезы рукавом.

Софи крепко обняла его, надеясь, что если постарается, то сможет не дать ему сорваться.

– Все это время, – прошептал он, – я думал, что он сломлен горем.

– Может, так и было.

Она до сих пор помнила, как Брант съежился в углу с брошью Джоли в руках. И он написал ей столько любовных стихотворений и писем.

– А вдруг это несчастный случай? – тихо спросила Софи. Она лучше всех знала, насколько нестабильны пирокинетики. И он сам тоже пострадал. – Вдруг он вышел из себя, и огонь просто… вспыхнул?

– За это я тебя и люблю, Софи, – сказал Грейди, скользя пальцами по ее голове так, чтобы не задеть обруч. – Ты всегда надеешься на лучшее.

– Но вдруг я права?

– Даже если и так – в чем я очень сомневаюсь, – то, что он сотворил с тобой, случайностью не было, – он отстранился, взяв ее за руки и погладив по запястьям.

По запястьям, которые мистер Форкл лечил целый час.

– А вдруг…

– Ну, видимо, не видать мне больше заварных пирожных, – раздался позади них холодный голос.

Грейди, стиснув руку Софи подобно тискам, затащил ее себе за спину и обернулся к Бранту.

Тот, одетый в странные желто-оранжевые одеяния, абсолютно спокойно прислонился к металлической двери, будто знал, что этот день наступит, и был к нему готов.

– Дальше притворяться бессмысленно, да? – спросил он хриплым, пустым голосом, который Софи узнала бы где угодно. Встретившись с ней взглядом, он чуть улыбнулся изуродованными губами. – Что? Не рада встрече? А я-то думал, ты так хотела меня найти.

– Вообще-то я хотела тебя остановить, – сказала она.

– Хмм, но не вышло, да? – Он провел пальцами по лбу, пародируя ее обруч. – Должен сказать, что Совет впервые принял хорошее решение. Ну и еще когда заставил тебя вылечить Финтана. Оба вышли мне на руку.

От его ухмылки Софи тошнило.

– Следи за языком, Брант! – предупредил Грейди.

– Зачем? Чтобы еще шестнадцать лет ждать, пока вы во всем разберетесь? Вот чем, по-твоему, я занимался целыми днями? Сидел в этой холодной коробке, пялился в стену и ждал, пока вы придете? На самом деле я постоянно выходил. Поразительно, с какой легкостью щепотка пепла помогает проскользнуть мимо гоблинов.

Софи судорожно вздохнула:

– Так это ты оставил след на пастбище – и ты же был в Убежище, да?

Единственным ответом послужила самодовольная улыбка.

– Зачем тебе Силвени? – резко поинтересовалась она, жалея, что после Грейди не осталось ни единого камня, которым можно было бы запустить в Бранта.

– Животное, ради которого Совет пойдет на все? – спросил тот. – Сама-то как думаешь?

Не успела Софи ответить, как Брант врезал себе кулаком в челюсть. Попятившись, он ударился о стену – а когда выпрямился, по подбородку его стекали струйки крови.

– Я бы на твоем месте больше так не делал, – предупредил он Грейди.

– А то что? – поинтересовался тот, заставляя Бранта врезать себе локтем в живот с такой силой, что он согнулся. – Ты никого не обманешь, Брант. Я видел безумие, которое ты скрываешь. Я видел, как ты царапаешь стены, ползаешь по полу и валяешься в луже собственной слюны.

Брант улыбнулся, демонстрируя окровавленные зубы.

– А может, мне просто хотелось посмотреть, как ты будешь за мной убирать!

За это он вновь дважды ударил себя в лицо, но лишь рассмеялся от боли.

– Тебе стало легче, Грейди?

– Мне никогда не станет легче! – прорычал тот. – Ты отнял у меня все…

– ЭТО У МЕНЯ ОТНЯЛИ ВСЕ! – зашелся криком Брант и тяжело задышал, стискивая грудь и глядя в бледное пустое небо. – Я просто хотел стать равноправным членом общества. Но Совет мне не позволил. Потому что слишком боялся моего таланта.

Он щелкнул пальцами, и по его ладони поползло красно-рыжее пламя.

– Посмотрите, как вы дрожите перед ним! – сказал он, вытягивая руку. – Разве вы не видите красоты? Это дар.

– Огонь разрушает все, к чему прикоснется, – напомнила Софи, наблюдая за пляшущими огоньками.

– Кроме меня, – он взмахнул рукой, показывая, что кожа не плавится.

– И тебя. Я видела письма, которые ты писал Джоли. Я знаю, что ты любил ее.

– Любил, – он сжал пальцы в кулак, туша пламя. – Но Совет с «Черным лебедем» настроили ее против меня.

– Она не была против тебя, – ответила Софи. – Я прочитала ее дневник. Она тебя защищала – даже в самом конце, когда выяснила, кто ты.

– Я, – спокойно произнес Брант, – провидец!

– Нет, ты убийца! – выкрикнул Грейди. – И больше ты от меня не уйдешь.

– Посмотрим, как ты меня остановишь.

Не успела Софи моргнуть, Брант вскинул руку к небу и прошипел что-то, призывая к себе сферу Вечного пламени размером с баскетбольный мяч.

– Достаточно, – произнес Грейди неестественно спокойным голосом, и Брант замер, будто кто-то нажал кнопку паузы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Мессенджер читать все книги автора по порядку

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечное пламя отзывы


Отзывы читателей о книге Вечное пламя, автор: Шеннон Мессенджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x