Джей Джей Барридж - Секрет рапторов [litres]
- Название:Секрет рапторов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-088904-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джей Джей Барридж - Секрет рапторов [litres] краткое содержание
Книга с дополненной реальностью. Скачай бесплатное приложение SUPERSAURS в AppStore или Google Play – и оживи красочный мир суперзавров. Услышь грозные рыки рапторов и выполни все задания – стань настоящим искателем приключений!
Секрет рапторов [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Сэмми изо всех сил потянул за тонкие ремни. В конце концов невероятно медленно и как будто даже величественно килос повернул голову и выбрался на сушу. С его спины стекала вода. Он был действительно огромен: спина была шире любой телеги, покрыта панцирем и рядами шипов причудливой расцветки. К большим шипам по бокам было очень удобно привязывать багаж. Юный отлично перетаскивал тяжести – нужно было только указать ему верное направление.
– Как я погляжу, не только рапторы и райские птицы могут похвастаться яркой расцветкой! Очень красивые шипы! Ты сам их раскрасил? – спросила Би у явно польщенного Сэмми.
Медленно и тяжело ступая, Юный выбрался на песок и, как большой щенок лабрадора-ретривера, который настроен поиграть, ударил огромным хвостом по воде, окатив Би с головы до ног.
– Юный! Прекрати играть с клиентами, нам нужно нести багаж, – сказал Сэмми. – Давайте переберемся в тень – здесь слишком жарко.
Через некоторое время спутники Би вернулись на пристань.
– А вот и наша старая добрая «Косатка», – сказала Банти, оглядывая причал из-под зонта. – Но где же, скажите на милость, Беатрис с нашими чемоданами?
Теодор откупорил свою флягу, отхлебнул немного воды и, шумно прополоскав рот, уже собирался было сплюнуть, но, заметив неодобрительный взгляд Банти, нехотя сглотнул. Вдруг громкий свист нарушил сонное молчание на пристани.
– Мистер! Идите, идите сюда! Мистер! Леди! Я носильщик Сэмми. Багаж уже сложен, и мы готовы двигаться дальше, подходите! Давайте поговорим в тени, на пристани моим дорогим клиентам будет слишком жарко! Идите сюда и выпейте кокосового молока – свежего и чистого.
Сэмми стоял на Юном с кокосом в руке и махал так энергично, что, казалось, вот-вот упадет.
– Похоже, чемоданы мы нашли, – сказал Теодор. – Может, нам снять его оттуда, пока он не упал и не ушибся?
– Простите, а где девочка, которая была рядом с багажом? – поинтересовалась Банти, когда подошла поближе.
– Вон там, – показал Сэмми в сторону берега.
Би стояла по колени в прозрачной воде и мыла руки.
– Это твой килос, парень? – спросил Теодор, проводя рукой по спине Юного и в восхищении глядя на его панцирь. – Она просто красавица. И раскрашена удачно.
– Спасибо, мистер. Но лучше бы он вас не услышал: вообще-то это мальчик, и я зову его Юным, хотя настоящее имя у него Юнти. Мое настоящее имя Шамила, но вы можете называть меня Сэмми.
– Рада познакомиться, Сэмми. Я Банти Браунли, а это мой компаньон, мистер Теодор Логан.
– Мне тоже очень приятно, леди Браунли, мистер Воган.
– Логан, – поправил Теодор. – А это миссис Браунли.
– Да, я так и сказал, Боган.
– Я уверена, что мы разберемся по дороге, – сказала Банти, усмехнувшись. – Не сердись так, Теодор, это выглядит довольно глупо. Сэмми, я вижу, ты уже познакомился с Беатрис.
– С пчелкой? Ага. На самом деле она сильная девочка. Быть может, у меня найдется для нее работа. Если я захочу расширить бизнес и найти подружку для Юного, она могла бы стать моим партнером. К тому же она умеет завязывать узлы.
Банти удивленно посмотрела на Сэмми:
– Ты уверен, что мы говорим об одном и том же человеке?
– Ну да, с французским у нее не очень, придется подучить, у нас тут много французов.
В этот момент к ним подошла Би. В одной руке она держала сандалии, а в другой – чистые ракушки.

– Карман, Теодор! – крикнула она еще издали.
Теодор оттопырил нижний левый карман куртки. Он уже не раз так делал. У него всегда был большой запас лишних карманов – на всякий случай. Сейчас туда отправились ракушки, присоединившись к груде других безделушек, которые привлекли внимание Би в их путешествии, длившемся целый месяц. Когда-нибудь, на обратном пути, таком же длинном и нудном, она аккуратно разложит все эти предметы и зарисует их в альбоме. Но пока им самое место в кармане.
– Беатрис, дитя мое, Сэмми предлагает тебе работу – о чем это он?
– Я отказалась, но это такая тактика в надежде получить предложение получше… И я уже не дитя. Мне тринадцать лет. Уже тринадцать, а не еще тринадцать, – Би подмигнула Сэмми, который показал ей поднятый кверху большой палец.
Мальчик приосанился и перевел разговор на другую тему.
– Что ж, миссис леди Браунли, – сказал он серьезно, – вы уже познакомились с Новым Городом, как я погляжу, но нашли ли вы жилье?
– Нет, мы пока ни с кем не договорились. У тебя есть какие-то варианты?
– В Новом Городе только два варианта. Первый – гостевой дом на главной улице. Не очень дружелюбное место, зато недалеко от бара – хотя на пьяниц вы не похожи. Или универсальный магазин и почта. Более приятное место, но там живет Шагги.
– О да, Шагги. Можете больше ничего не говорить. Но вдруг есть что-то еще? За пределами города?
– Да, конечно, в Старом Городе. Там живут все местные. Он не очень популярен, – Сэмми пожал плечами. – Большинство гостей до него просто не добираются. Там есть несколько пустых хижин. Вы можете жить в них сколько пожелаете, пока не решите, что вам делать дальше. Только не забудьте прийти к нам на тушеную рыбу, ее готовит моя мама.
– Как раз то, что нужно, – сказала Банти, и, опершись сначала о руку Теодора, а потом и о его плечо, она забралась в единственное сиденье на спине Юного. – Поехали?
5. Бигги
~ специй должно быть много ~
Главная, и единственная, дорога была пыльной, изрезанной бороздами, с кокосовыми деревьями по обочинам. За городом она начинала петлять и около мили [10] Миля – путевая мера длины. В Англии равна примерно 1,6 км.
тянулась вдоль залива. Здания и торговые склады постепенно уменьшались, а расстояния между ними увеличивались, и в конце концов их сменили лачуги с жестяными крышами, теснившиеся вокруг небольшого озера. Все лачуги стояли на старых расшатанных сваях высотой около трех футов. Когда путники подошли поближе, петух с начальственным видом переполошил кур, которые разгуливали где попало, и согнал их в кучу в тень одной из хижин. Молодой ленивый хадрозавр медленно жевал жвачку, изо всех сил стараясь не замечать петуха, кричавшего поблизости.
Сэмми, который шел впереди вместе с Би, обернулся к Теодору и Банти, чтобы сообщить, что они на месте:
– Добро пожаловать в Кото Ламу, или Старый Город. У нас иногда случаются наводнения, зато по ночам дует легкий ветерок, поэтому нет москитов – и рыбалка здесь самая лучшая на много миль вокруг.
– Кажется, отсюда ближе всего к джунглям, – заметил Теодор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: