Жан-Филипп Арру-Виньо - Мимси Покет и дети без имени [litres]

Тут можно читать онлайн Жан-Филипп Арру-Виньо - Мимси Покет и дети без имени [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент КомпасГид, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жан-Филипп Арру-Виньо - Мимси Покет и дети без имени [litres] краткое содержание

Мимси Покет и дети без имени [litres] - описание и краткое содержание, автор Жан-Филипп Арру-Виньо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Беги, Мимси Покет, беги! Скрываться, исчезать, растворяться во тьме – ты умеешь это лучше всех. Стоит тебе оказаться в незнакомом месте – и через секунду подсчитаешь все выходы, лазейки, укрытия. С таким навыком тебе ничего не страшно, даже люди-волки.
Ты сбегала от них раз, сбежишь и в другой!
Оглянись вокруг, Магнус Миллион! В Сильвании что-то снова идёт не так. Великий герцог, 12-летний мальчишка-весельчак, этого точно не замечает – и тебя, как старшего, не зря поставили следить за ним. В соседнем купе правительственного поезда может ехать опасный преступник, за углом – поджидать заговорщик, а в ближайшем окружении – таиться предатель. Магнус, будь начеку, а главное – не засыпай!
Маленькая Сильвания – арена грандиозных интриг: мало того что соседи угрожают войной, так ещё и внутри государства происходят странные вещи. Чёрная Дама и её свита рыщут по всей стране, ловят беспризорных детей и собирают их в одном большом доме – но какую цену малышам придётся заплатить за этот кров?
Жан-Филипп Арру-Виньо признался однажды, что планировал ограничиться одной книгой о Магнусе Миллионе, однако так полюбил его приятельницу Мимси Покет, что в итоге посвятил ей отдельное произведение (для российских читателей – вновь в переводе Иры Филипповой). 14-летняя девочка, чемпионка среди проныр и карманников, и вправду героиня, с которой не хочется расставаться. Магнусу, впрочем, расстаться с ней пришлось: Мимси не смогла жить в огромном особняке Миллионов, где ей была выделена шикарная спальня, и, конечно, сбежала. На свою голову… С этого-то всё и началось.

Мимси Покет и дети без имени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мимси Покет и дети без имени [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жан-Филипп Арру-Виньо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кучер повернулся к детям:

– Поспешите, малыши…

И вот тут-то Светлячок (а может, Букашка, неважно) спросила своим тоненьким, похожим на пение свистульки голоском:

– А Братч? Он что, есть не будет?

Мимси не успела закрыть ей рот.

– А и правда, – спохватился кучер. – Этот-то куда подевался?

Оборотни резко побросали свои дела и посмотрели на детей.

Пётр как ни в чём не бывало указал подбородком в сторону берёзовой рощицы позади сарая:

– Отошёл, наверное… У него всю ночь живот крутило.

Смерч не купился на эту ложь. Он быстро осмотрел рощицу и понял, что их надули. Вернувшись в сарай, весь багровый от гнева, он принялся лупить Петра тростью.

– Где он? Где? Говори!

Он бил мальчика с такой яростью, будто перед ним – опасное дикое животное. Беглый катался по земле, прикрывая голову руками. Большой Каль попытался вмешаться:

– Перестаньте, он ни в чём не виноват!

Вожак оборотней хлестнул и его по лопаткам:

– Тоже захотел получить, гнида?

Малышки в ужасе завопили. Мимси хотела броситься в драку, но толстяк Берг оттолкнул её.

– Смерч, угомонись, – сказал он.

Он схватил оборотня за плечо, и между ними завязалась молчаливая рукопашная схватка. Через несколько секунд Смерч выронил трость.

Шрам у него на скуле стал алым и казался струйкой крови. Он задыхался от ярости.

– Да как ты смеешь…

– Одного уже потеряли. Не искалечь остальных, Смерч, – мягко произнёс толстяк Берг.

Оборотень обернулся к своим приспешникам:

– Куда вы смотрели? По коням! Вернуть его, а не то…

И тут вдалеке раздался какой-то звук.

Динь-дилинь-дилинь! Динь-дилинь-дилинь!

Это звенели колокольчики. Звенели чуть слышно, но лошади мигом навострили уши.

Динь-дилинь-дилинь! Динь-дилинь-дилинь!

Смерч застыл на месте. К ним приближались чьи-то сани.

«Братч, – сразу же подумала Мимси. – У него получилось!»

Она первой бросилась наружу, за ней – и остальные. Оборотни тщетно пытались их остановить.

Дровяной сарай стоял на возвышении, и вокруг густой стеной росли высокие ели. Сверкающий, почти слепящий туман клубился среди стволов, и казалось, будто деревья подвешены над землёй. И вот откуда-то оттуда, из глубины этого низко стелющегося тумана, доносился звон, который становился всё громче.

Динь-дилинь-дилинь! Динь-дилинь-дилинь!

– Братч! – закричала Мимси, сложив ладони рупором. – Братч! Мы здесь!

К чистому и лёгкому звону колокольчиков добавились другие звуки – скрип повозки и тяжёлая поступь коня.

– Все – внутрь, быстро! – приказал Смерч.

Вместе с двумя другими оборотнями он занял позицию перед сараем, держа наготове трость.

– Запри детей в фургоне, Берг. Быстро!

Никто не двинулся с места.

Сначала показалась лошадь. Старая кривоногая кляча, запорошённая снегом, громко дыша, показалась из-за деревьев.

Она с большим трудом тянула сани вроде тех, в каких лесники перевозят брёвна. Сани скрипели и трещали так, будто грозили в любую секунду рассыпаться на мелкие щепки.

Одинокая фигура восседала на облучке.

Мимси сразу узнала красную шапку, которую ему отдал Пётр.

– Братч! – завопили малышки. – Это Братч!

Одноглазый не ответил на их приветствие. Даже когда они бросились к нему, крича и размахивая руками. Съёжившись под толстым слоем снега, который искрился на его одеяле, он с суровым вниманием следил одним глазом за дорогой, зажав поводья между колен.

– Братч! Братч!

Бубенчики всё звенели и звенели, назойливые, точно шмель.

Динь-дилинь-дилинь!

У поворота на тропинку, которая вела вверх, к сараю, лошадь вдруг рухнула в снег, выпустив изо рта целое облако белой пены.

Все побежали к саням, по колено увязая в свежем снегу, которого щедро намело за ночь.

– Братч! Братч!

Кучер в красной шапке сидел всё в той же позе. Его одинокий глаз застыл, будто стеклянный, брови покрылись инеем, а на коже появились голубоватые разводы.

– Разойдитесь, – приказал Большой Каль.

Когда толстяк Берг хотел снять его с облучка, Братч опрокинулся набок и бревном повалился в снег.

Каль встряхнул мальчика, тщетно пытаясь разбудить. Пальто на нём было разодрано в клочья на плече и карманах. Кто это сделал? Волки? Собаки, которых натравили лесники? Должно быть, он нашёл их хижину, украл сани и пытался убежать от погони?

– Очнись, Одноглазый! Ну ты чего!

Ткань пальто стала похожа на картон. Пришлось оторвать пуговицы, чтобы освободить его грудь. Каль, опустившись на колени в снег, стал растирать её своими огромными руками и дуть Братчу в лицо.

– Ну чего стоите? – закричал он. – Нужен огонь, горячий кофе! Вы же видите, он совсем замёрз! Помогите! Надо отнести его в сарай!

Остальные отступили, не в силах вымолвить ни слова.

Толстяк Берг опустил руку на плечо Большого Каля.

– Всё напрасно, сынок, – сказал он. – Сам видишь: Одноглазого уже не вернёшь.

Глава восьмая

В монастыре Смолдно царила мёртвая тишина.

В крошечной промозглой келье, которую они делили с великим герцогом, Магнус Миллион вертелся в постели, силясь уснуть.

Его одеревеневшее тело было совершенно раздавлено усталостью. Временами ему казалось, что он проваливается в бездонную пропасть, он вздрагивал, просыпался и скрипел зубами, а сознание его тем временем носилось над ним, подобно бессонной летучей мыши.

– Вы спите, ваше величество? – вполголоса спросил Магнус.

Никто не ответил. Что же с ним такое? Может, события дня его так взволновали, что теперь не уснуть? Или он опьянел, хотя и не брал в рот ни капли вина?

Вечер выдался уж очень странным.

Сначала был ужин, которым их угощали за длинным столом трапезной. Один из братьев, сидевший отдельно от всех, что-то долго монотонно читал на латыни, глядя в толстую книгу с застёжкой из потускневшего серебра, и Магнус ни слова не понял. Остальные ели молча, согласно правилу, заведённому в монастыре.

Он даже почти заскучал по шуму и гвалту лицейской столовой.

В Смолдно жило всего семь монахов, плюс брат Грегориус. Семеро стариков с седыми волосами и желтоватой вощёной кожей.

Магнус был потрясён. Им всем явно перевалило за восемьдесят. Ну конечно, разве молодому и здоровому человеку захочется запереть себя навечно в этом орлином гнезде?

Необходимость молчать и есть в окружении древних стариков могла бы лишить аппетита кого угодно, но только не Магнуса! Он ничего не ел с тех пор, как они с великим герцогом завтракали в поезде, и теперь уплетал монастырскую пищу за обе щёки.

Когда ужин был окончен, монахи разбрелись по своим делам, а полковник Блиц ушёл к себе в келью, поручив великого герцога отцу-настоятелю.

Старец взял его за руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан-Филипп Арру-Виньо читать все книги автора по порядку

Жан-Филипп Арру-Виньо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мимси Покет и дети без имени [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мимси Покет и дети без имени [litres], автор: Жан-Филипп Арру-Виньо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x