Ева Ибботсон - Агентство «Фантом в каждый дом»

Тут можно читать онлайн Ева Ибботсон - Агентство «Фантом в каждый дом» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ева Ибботсон - Агентство «Фантом в каждый дом» краткое содержание

Агентство «Фантом в каждый дом» - описание и краткое содержание, автор Ева Ибботсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мисс Прингл и миссис Маннеринг познакомились на вечерних курсах ведьм. Удивительно, но вскоре эти очень разные леди поняли, что хотят одного и того же – заботиться о призраках. Так и появилось агентство «Фантом в каждый дом».
И все было просто чудесно, пока в один прекрасный день юный посыльный Тед случайно не перепутал конверты: ужасные и злобные Криксы, ненавидящие детей, приехали жить к скромным монахиням, а добрейшее семейство Уилкинсон – в старинный замок Хелтон-Холл, владельцем которого совсем недавно и совсем неожиданно стал сирота Оливер Смит.
Смогут ли мисс Прингл и миссис Маннеринг разобраться во всей этой путанице?

Агентство «Фантом в каждый дом» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Агентство «Фантом в каждый дом» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ева Ибботсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это всё решило. Ни один бойскаут не способен полюбить человека, который оставляет после себя мусор. С этого мгновения страстное увлечение Эрика Синтией Харботтл безвозвратно угасло.

К счастью, Синтия навестила Хелтон лишь проездом, и после её отлёта Эрик стал другим человеком, то есть призраком. За работой он весело насвистывал, подолгу гулял в лесу, а когда друзья Оливера приезжали на каникулы, он демонстрировал им все скаутские навыки, которым успел обучиться: как плести верёвки из травы, как кричать коростелем, на какие прутики лучше насаживать сосиски для жарки на костре и так далее.

– Скорее всего, сейчас Фредерика Снодд-Бриттл была бы такой же страхолюдиной, – сказал он фермеру, стараясь его подбодрить, и мистер Дженкинс не мог не признать правоту Эрика.

* * *

Всего через полгода после распыления в Хелтон-холле веселящего газа в агентство по переселению фантомов явился неожиданный визитёр.

– Вы это всерьёз? – изумилась миссис Маннеринг, когда призрак сообщил, чего хочет. – Вы желаете, чтобы мы нашли вам жильё?

Фантом кивнул. При жизни он был отталкивающим человеком, теперь же стал уродливым привидением: унылая лошадиная физиономия, неряшливые усы, зубы-лопаты. В придачу лоб его был испещрён рваными пулевыми отверстиями.

– Я же призрак, верно? – заносчиво произнёс Фултон Снодд-Бриттл. – Значит, имею такие же права, как остальные.

– Нет, мистер Снодд-Бриттл, не имеете, – отрезала мисс Прингл. Она была мягкой и доброй женщиной, но Фултон просто вывел её из себя. – Вы бессовестно лгали, строили козни против людей и призраков, и в наши списки вам никогда не попасть!

– Это несправедливо! Сестра от меня отказалась – у неё совсем плохо с рассудком, – а жить в одиночку и без удобств я не могу.

Мисс Прингл и миссис Маннеринг знали, что случилось с Фридой Снодд-Бриттл. Узрев призрак Оливера, она пережила такой шок, что зареклась творить зло и приняла монашеский постриг. В Ларчфорде ей обрили голову, и теперь она вела скромную жизнь, не чураясь самой грязной работы: скребла полы и вычищала конюшни.

Что касается Фултона, его история была такова: когда он узнал, что изобретатели БУЭ его обманули и что призраки Оливера не только прекрасно себя чувствуют, но и делают мальчишку ещё богаче, то совершенно обезумел от ярости. Фултон взял старое ружьё, с которым его отец охотился на кроликов, и помчался в Испанию, чтобы разыскать Фетлока и заставить его вернуть тридцать тысяч фунтов.

Фетлока и Мейси он нашёл на дискотеке. Фултон ворвался в зал и начал палить из ружья. Расстреляв три стробоскопа и пальму в горшке, он споткнулся о барабан-бонго, ружьё случайно выстрелило, и пуля раздробила ему лоб. Обратно в Англию его отправили в мешке из чёрного пластика.

– Я не просил превращать меня в призрака, – заявил Фултон владелицам агентства. – Мне ненавистно это существование. Но раз уж так вышло, мне надо где-то жить.

Мисс Прингл и миссис Маннеринг встретились взглядами и улыбнулись.

– Что ж, мистер Снодд-Бриттл, – сказали они, – есть одно местечко как раз для вас.

Так Фултон и очутился в бельевой лавке среди купальников-бикини, прозрачных ночнушек, носков и чулок.

Оливер изредка заглядывает к нему, когда приезжает в Лондон вместе с сестрой Директрисы, но лишь зря теряет время. Всякий раз Фултон впадает в бешенство, летает туда-сюда среди трусов и панталон и пытается рвать лифчики зубами.

* * *

Для своих близких – Уилкинсонов и всех остальных обитателей Хелтона, принёсших ему столько счастья, – Оливер в конце года приготовил чудесный сюрприз.

Тётя Мод честно старалась ужиться в замке с Криксами и не переживать, когда наступала их очередь быть родителями Тины. Криксы, надо отдать должное, теперь вели себя гораздо сдержанней, но всё равно чванились, и тёте Мод по-прежнему было очень неуютно среди громоздкой мебели, тяжёлых каминных приборов и картин, на которых кого-нибудь непременно убивали. Конечно, Оливер это видел. После того как ферма начала приносить доход, он посоветовался со своим опекуном и принял очень простое решение.

Оливер восстановил «Тихую гавань», но уже посреди Хелтонских садов. Он воспроизвёл дом в прежнем виде – с эркерами, витражными стёклами в ванной и симпатичным крылечком. Парадную дверь Оливер попросил выкрасить в синий цвет, рядом поставил столик с кормушкой для птиц под деревянной крышей, а ещё раздобыл придверный коврик с надписью: «Добро пожаловать», точь-в-точь такой, какой лежал перед входом раньше.

Ровно через пятьдесят лет после того, как Уилкинсоны лишились своего любимого дома, они вновь въехали в него, только теперь с неба не падали бомбы и в стране царил мир.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ева Ибботсон читать все книги автора по порядку

Ева Ибботсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Агентство «Фантом в каждый дом» отзывы


Отзывы читателей о книге Агентство «Фантом в каждый дом», автор: Ева Ибботсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x