Кир Булычев - Опасные сказки. Повести
- Название:Опасные сказки. Повести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0497-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кир Булычев - Опасные сказки. Повести краткое содержание
В повести «Планета для тиранов» Алиса вместе со своим другом, разумным космическим корабликом Гай-до, помогает возвратить детям далекой планеты Уксу нефритовую железную дорогу, которую похитил изгнанный с планеты тиран.
Повесть «Опасные сказки» - о путешествии Алисы в эпоху легенд. Ее под видом мальчика Аладдина отправляет туда комиссар Интер Галактической полиции Милодар. Девочка должна отыскать пропавшего мужа прекрасной Шехерезады, легендарного Синдбада Морехода.
Опасные сказки. Повести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С этими словами Шехерезада вышла из отсека, а комиссар принялся расспрашивать Алису о том, как ей удалось справиться с восстанием тиранов.
Потом робот Кристалл принес всем чай. Алиса и ее друзья расселись вокруг стола, дверь отворилась, и вошла Шехерезада.
- Садись к нам, - сказал Милодар, - а то чай остынет.
Он подвинулся, чтобы Шехерезаде было куда сесть, но тут же смертельно побледнел и схватился за сердце.
Потому что у Шехерезады не было лица.
Платье было, туфли с загнутыми носками были, кашемировая шаль была накинута на волосы… а лица не было.
Следом за Шехерезадой появилась еще одна Шехерезада.
И у нее не было лица!
- Кажется, я схожу с ума, - прошептал Милодар.
И вот тогда вошла третья Шехерезада, самая настоящая, с лицом и даже улыбкой на лице.
- Ах, комиссар, комиссар, - произнесла она под общий смех, - неужели вы не можете отличить принцессу от голкора?


ОПАСНЫЕ СКАЗКИ
Глава первая
КТО МУЖ ШЕХЕРЕЗАДЫ?
У Алисы было плохое настроение.
Она не пошла на каток с Пашкой и даже не стала смотреть свой любимый мультик. Она бродила по дому и места себе не находила. Все у нее валилось из рук.
За Алисой бродил домашний робот Поля. Он страшно по ней соскучился и поэтому приставал с глупыми разговорами.
- Вчера, - говорил он, - на последней минуте второго периода Лукьяненко такую шайбу вколотил в правый верхний угол… зашатаешься! Я записал на пленку. Хочешь, прокручу?
- Нет, не хочется.
- Вчера звонил Аркашка Сапожков и просил тебе передать, что у жирафа Злодея родились близнецы. Спрашивал, что делать?
- Скажи ему, пускай переименует жирафа в Злодейку, - ответила Алиса.
- А в школу ты завтра пойдешь?
- Нет, не пойду.
Вот тут робот замер в ужасе. Конечно, Алиса не была круглой отличницей, но учиться она любила.
От двери в кухню Алиса обернулась и добавила:
- Кроме того, я прекращаю есть, пить, гулять и играть в пинг-понг.
Если бы робот мог, он бы в этом месте зарыдал. Но роботы не плачут. Поэтому он только воскликнул:
- О, скажи, моя Алисочка, кто тебя так обидел? Ведь все в твоей жизни складывается замечательно. Ты только что возвратила детям планеты Уксу железную дорогу и одолела целую толпу тиранов на планете Тишина. Ну откуда у тебя плохое настроение?
- Прости, что я не сказала тебе сразу, - ответила Алиса. - Но пропал без следа мой хороший друг, спаситель козлика Ивана Ивановича, самый знаменитый путешественник эпохи легенд Синдбад Мореход.
- Как же, как же, слышал о таком, - сказал робот. - Но как он мог пропасть, если жил тысячу лет назад?
- Ты же знаешь, Поля, - ответила Алиса, - что я не раз бывала в эпохе легенд, у меня там есть друзья и враги. А любимая жена Синдбада Шехерезада приехала к нам просить помощи и скрывается в штабе комиссара Милодара.
- Тот самый Милодар? - спросил робот.
- Да, представитель ИнтерГалактической полиции на Земле, один из самых влиятельных и умных людей во Вселенной. И даже он не в состоянии помочь моей несчастной подруге Шехерезаде.
- Алисочка, - ласковым голосом спросил робот, - а если я налью тебе чашечку вишневого компота, который я сам готовил, может, ты мне расскажешь обо всем подробнее?
- Ну, Поля, совсем неинтересно рассказывать, если сам знаешь. Но специально для тебя я все расскажу. Неси компот.
Отхлебнув компоту, Алиса отошла к окну, где медленно кружились, опускаясь, желтые листья, и заговорила:
- На днях в кабинете комиссара Милодара я встретила свою старую знакомую принцессу Шехерезаду. Что ты знаешь о ней?
- Я? Я все знаю, - ответил Поля. - Я знаю, что Шехерезаду жестоко угнетал один шах. Он сказал, что если она расскажет ему сказку, то он отрубит ей голову. Нет, не так. Если она расскажет скучную сказку, то отрубит, а если интересную, то не отрубит… - Тут Поля задумался и сам себя спросил: - Так он ей отрубил голову?

- Нет, - ответила Алиса. - Шехерезада вот что придумала: она рассказывала сказку до самого интересного места, потом зевала, потягивалась и произносила сонным голосом: «Ах, как я устала, язык заплетается. Я должна чуть-чуть поспать. Завтра вечером ждите окончание». И так продолжалось тысячу и одну ночь, то есть почти три года подряд. За эти годы шах привык к Шехерезаде, забыл, что намеревался ее убить, можно сказать, даже полюбил несчастную девушку. Но главное - шах стал наркоманом. Да-да, наркоманом по части сказок. Он не мог без сказки заснуть. И врачи сказали, что эта болезнь безнадежна и не поддается лечению. Так что шах решил жениться на Шехерезаде.
- Я об этом слышал, - сказал Поля.
- Погоди, это еще не конец истории. Дело в том, что у шаха было двести тридцать жен. И эти жены ненавидели Шехерезаду. Жены шаха собрались на собрание и приняли решение: если шах посмеет жениться на этой Шехерезаде, то они зацарапают новую жену до смерти, а самого шаха защекочут. Пускай тогда ищут виноватых - все равно не найдут, потому что нет закона, который запрещает щекотаться.
Шах понял, что жены не шутят. Он собрал совет, советники развели руками. Он позвал Шехерезаду, и та сказала ему:
- Я давно хотела сообщить вам, ваше величество, что я полюбила одного простого человека. Мне очень хочется выйти замуж именно за него.
- Кто такой, почему не знаю? - возмутился шах. - Отрубить ему голову!
- Я училась с ним в школе, - призналась Шехерезада, - к тому же мы жили с ним на одной улице. А ваше поведение, шах, меня удивляет. Другой бы на вашем месте обрадовался, а вы грозитесь.
- Чему же я должен радоваться? - удивился шах.
- Я останусь вашей сказительницей, - объяснила Шехерезада, - а мой муж, моряк, который путешествует по всему свету и знает миллион сказок, будет меня снабжать новыми историями.
- А придворную должность он не потребует? - спросили визири.
- Морякам у вас нечего делать.
- И кормить, одевать, ублажать жену будет за свой счет?
- Вот именно. Мой Синдбад - богатый и щедрый человек.
Визири склонили свои мудрые головы и стали ждать окончательного решения шаха.
- С одной стороны, - сказал шах и поскреб наманикюренными ногтями полоску живота между шароварами и бархатной жилеткой, - я люблю новые сказки, а жен у меня и без Шехерезады больше, чем нужно. Не успеваю их навещать. С другой стороны, насколько мне известно, весь мир знает, что после тысяча первой сказки я женился на Шехерезаде.

- Ну и пускай все так думают, - сказал самый старый и мудрый визирь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: