Кир Булычев - Опасные сказки. Повести
- Название:Опасные сказки. Повести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0497-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кир Булычев - Опасные сказки. Повести краткое содержание
В повести «Планета для тиранов» Алиса вместе со своим другом, разумным космическим корабликом Гай-до, помогает возвратить детям далекой планеты Уксу нефритовую железную дорогу, которую похитил изгнанный с планеты тиран.
Повесть «Опасные сказки» - о путешествии Алисы в эпоху легенд. Ее под видом мальчика Аладдина отправляет туда комиссар Интер Галактической полиции Милодар. Девочка должна отыскать пропавшего мужа прекрасной Шехерезады, легендарного Синдбада Морехода.
Опасные сказки. Повести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они обнялись, и Кора повела Алису к кабинету Милодара.
- Совещание надолго? - спросила Алиса. - Бабушка просила сегодня вернуться домой пораньше, она жарит пирожки с грибами!
- Боюсь, что ты не успеешь домой к вечеру, - сказала Кора. - Но Милодар сам поговорит с твоей бабушкой.
- Синдбада нашли?
Отвечать было поздно, дверь в кабинет Милодара, вырубленная из голубого льда, сама отъехала в сторону, встречая гостей. Милодар встал из-за стола и поспешил навстречу Алисе:
- Проходи, садись, моя девочка. Нам понадобится твоя помощь.
- Речь идет о Синдбаде Мореходе? - спросила Алиса.
Милодар нахмурил густые черные брови и нервным движением запустил пальцы в жесткую курчавую шевелюру.
- Настоящий агент, - сказал он, - никогда не торопится показать начальнику, какой он информированный. Агент всегда молчит.
Милодар нажал на кнопку, и в кабинет вошла Шехерезада с подносом в руках. На подносе стояли чашки с чаем и горячее какао для комиссара.
Глаза Шехерезады были распухшими и красными. Еще бы, подумала Алиса, это такое горе, если у тебя пропал без вести любимый муж!
- Шехерезада, ставь поднос на столик, садись вместе с нами. У нас здесь все равны.

Помолчали, выпили по чашечке горячего крепкого чая. Потом Милодар сказал:
- Ну что ж, мои драгоценные, пора посылать агента в эпоху легенд.
- Вы думаете, сам Синдбад не найдется? - спросила Кора Орват.
- Прошло больше месяца, как он пропал. Такого с ним раньше не бывало, - вздохнула Шехерезада.
- Наверное, Институт времени пошлет своего сотрудника?
Милодар допил какао и возразил:
- Случай у нас особенный. Сотрудники Института времени с полицейской работой незнакомы, воевать со злодеями не приучены и, чуть что, несутся домой жаловаться, что их обижают. С другой стороны… - Комиссар Милодар раскурил длинную старинную трубку-кальян и вытянул ноги, - с другой стороны, посылать на поиски Синдбада обыкновенного нашего агента, даже такого хорошего, как Кора Орват, нельзя. Потому что этот агент не продержится и получаса между драконами, волшебниками, птицами Рукх и другими чудесами, для нас совершенно невероятными, а для жителей тех мест такими же привычными, как тараканы.
- Что я, драконов не видела? - возразила Кора Орват.
Милодар затянулся и отрицательно покачал головой.
- Погибнешь ни за грош, - сказал он. - Ничего ты не знаешь в эпохе легенд, и никто тебя там не знает.
- Так это лучше!
- Скажи, Кора, когда ты в последний раз читала сказку с доверием?
- Как так с доверием?
- Читала и верила, что все в ней - правда!
- Не помню.
- Вот поэтому я тебя и не отпущу в эпоху легенд. Там нужен свой человек, который все понимает.
- Вы хотите, чтобы полетела я? - спросила Алиса.
- Не перебивай старших! Я еще ничего не решил.
- Вы уже почти решили, комиссар, - сказала Алиса. - И надо сказать, что я ваше решение одобряю и поддерживаю.
- Нет, тебя тоже посылать опасно! Что я скажу твоей бабушке, когда тебя кто-нибудь растерзает? Или продаст в рабство? Девочки, да еще беленькие, очень высоко ценились на невольничьих рынках.
- Я сама пойду, - сказала Шехерезада.
- И через полчаса погибнешь, - сказал Милодар. - Ты чудесная женщина и отлично готовишь чай. Но скажи мне, ты какую высоту берешь?
- Я не беру высоты! - возмутилась Шехерезада. - Я же девушка из благородной семьи.
- Вот именно. А за сколько ты пробегаешь стометровку?
- Я не пробегаю стометровку, потому что это неприлично. Я шествую медленным шагом. Я же красавица!
- Вот поэтому ты и останешься здесь.
- Но я умею шить, вышивать, петь задумчивые песни, играть на зурне, а также в шахматы, целоваться…
- Хватит! Мне все ясно, - оборвал ее Милодар. - Вернем тебе мужа, будешь с ним целоваться, а пока потерпи.
- Я хочу целоваться с Синдбадом немедленно!
- Все! - закричал Милодар. - Довольно! Женщина, отойди в сторону и не мешай спасать твоего мужа!
Шехерезада хотела выцарапать комиссару глаза, но, к счастью, в комнате была Кора Орват, которая смогла так крепко обнять Шехерезаду, что той пришлось успокоиться и сесть в обнимку с Корой на широкий диван.
- Итак, - сказал Милодар, - необходимо существо, знакомое с образом жизни в эпохе легенд, незаметное, тихое, но в то же время отважное и сообразительное.
- Это я, - сказала Алиса. - Лучше вам никого не найти.
- Это почти ты. Но не совсем.
- Почему? - вежливо спросила Алиса. Не надо ссориться с взрослыми, не надо казаться упрямой и даже глупой. Агент должен быть незаметным, как почтальон. Недаром в каждом втором английском детективном романе убийцей оказывается почтальон или дворецкий, потому что на этих людей никто, даже самый великий сыщик, не обращает внимания.
- А потому, - ответил Милодар, - что ты девочка, и, значит, по закону Древнего Востока тебе положено сидеть дома и не высовывать носа, а твоя задача заключается именно в том, чтобы высовывать нос как можно дальше.
- Значит, вам самому придется ехать в ту эпоху, - вздохнула Кора Орват.
- Еще чего не хватало! - возмутился комиссар. - Да ты понимаешь, какая я ценность для Галактики? Меня надо охранять и еще раз охранять! Иногда мне так хочется махнуть на все рукой и удариться в отчаянное приключение! Но нельзя! Не будет меня - рухнет вся организация. Да знаете ли вы, мои дорогие девочки, что я даже сейчас не уверен, человек я или голограмма? А когда я ложусь спать, то не могу сказать, где я сплю на самом деле. Нет, к сожалению, я, как всегда, остаюсь на командном пункте и осуществляю общее руководство операцией.
Все вздохнули и согласились с комиссаром Милодаром. Таким человеком рисковать нельзя.
И все снова повернулись к Алисе, потому что именно на нее указывал перст комиссара.
- Ты пойдешь в эпоху легенд под видом мальчишки. Юнги… нет, скорее просто бродяги и бездельника.
- Вы меня сделаете Аладдином? - обрадовалась Алиса.
- Шшшшш! Молчать! Неужели ты не понимаешь, что некоторые вещи мы с тобой не имеем права разглашать. А кто тебе сказал про Аладдина?
- Я сама догадалась.
- Слишком догадливая.
- С вами станешь догадливой.
Комиссар задумался и понял, что ему сделали комплимент, он покраснел, потупился и произнес:
- Ну уж, скажешь такое…
Потом включил пульт охраны и спросил:
- Вы гарантируете мне, что ни одна муха не пролетит мимо в ближайшие пять минут?
- В Антарктиде нет мух, господин комиссар, - ответил охранник.
- Я лучше тебя знаю, где они есть, а где нет. Но надеюсь, вы отогнали пингвинов на двести километров от моей базы?
- Вокруг все тихо, пусто и свободно.
- Тогда слушай, Алиса. Мы тебя запускаем в эпоху легенд под видом мальчика Аладдина. Одежду и внешний вид тебе создадут в моем центре камуфляжа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: