Кир Булычев - Опасные сказки. Повести
- Название:Опасные сказки. Повести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0497-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кир Булычев - Опасные сказки. Повести краткое содержание
В повести «Планета для тиранов» Алиса вместе со своим другом, разумным космическим корабликом Гай-до, помогает возвратить детям далекой планеты Уксу нефритовую железную дорогу, которую похитил изгнанный с планеты тиран.
Повесть «Опасные сказки» - о путешествии Алисы в эпоху легенд. Ее под видом мальчика Аладдина отправляет туда комиссар Интер Галактической полиции Милодар. Девочка должна отыскать пропавшего мужа прекрасной Шехерезады, легендарного Синдбада Морехода.
Опасные сказки. Повести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Алиса не стала больше спорить с комиссаром, а перешла следом за ним в гостиную, которую специально сделали в Антарктиде, чтобы Шехерезада чувствовала себя как дома.
Гостиная была покрыта коврами, на которых были разбросаны подушки.
Посредине стоял резной деревянный столик, за столиком - тахта. На тахте возлежала прекрасная Шехерезада, одетая в прозрачный халат и шелковые шаровары.

При виде гостей Шехерезада всплеснула чудесными руками, зазвенела браслетами и ожерельями и спросила:
- Неужели это ты, Аладдин? Давненько я тебя не видела.
- Да, это я, ваше высочество, - сказал уличный мальчишка и низко поклонился.
Милодар уселся прямо на ковер и спросил:
- Славный у нас Аладдин получился?
- Как настоящий! - ответила Шехерезада. - Садись, мальчик, садись. Не бойся, никто здесь тебя не укусит. Если хочешь, бери рахат-лукум, угощайся, только руки о ковер не вытирай, грязнуля базарный!
Милодар усмехнулся. Он был доволен. Шехерезада, похоже, забыла, что перед ней сидит переодетая Алиса.
- Шехерезада, - попросил Милодар, - ты обещала нам рассказать о приключениях Синдбада. Постарайся говорить кратко, не отвлекайся.
- Слушаюсь, о, великий комиссар! - сказала Шехерезада. - И повинуюсь. Откушай пока мой рахат-лукум и запей шербетом.
- Я не могу, - отказался Милодар. - Я на работе.
- А ты, уличный попрошайка? - спросила Шехерезада.
- С удовольствием.
- Начинай, наконец! - зарычал Милодар.
- Хорошо, - сказала Шехерезада. - Начнем с первого приключения Синдбада. Оно началось на необитаемом острове, к которому пристал его корабль. Все купцы и моряки сошли на берег, чтобы размяться и перекусить. А мой Синдбадик притащил с корабля корыто и принялся за стирку.
- На них напали дикари? - спросила Алиса-Аладдин.
- Такие вещи надо помнить, - вздохнула Шехерезада. - Остров оказался громадной рыбой, которая так давно плавала по морю, что обросла лесами и горами. И когда матросы стали разводить на ней костры, рыбе стало больно, и она нырнула в океан.
- Правильно, я вспомнила, - сказала Алиса. - И ваш муж отправился в корыте плавать по морю. Он плавал до тех пор, пока не попал на какой-то другой остров. Но я забыла, что там с ним случилось.
- На том острове лежало яйцо птицы Рукх, - подсказала Шехерезада.
- Ой, я вспомнила!
- Не вспомнила, а вспомнил! Не забывайся! - оборвал Алису Милодар. - Все агенты попадаются на мелочах!
- Извините, - сказала Алиса.
Шехерезада подождала, пока Милодар успокоится, и продолжала.
- Эта птица Рукх известна тем, что она - самая большая птица на свете, - сказала она. - Даже птенцов своих она кормит взрослыми слонами.
- Ну, не взрослыми! - не поверил комиссар. - Я готов поверить, что слонятами или буйволами. Но не взрослыми слонами!
- Простите, комиссар, - сказала Шехерезада. - Но кто из нас живет в эпохе легенд, а кто - в двадцать первом веке?
- Я тоже читала о том, что птица Рукх кормит птенцов слонами, - сказала Алиса.
- Ну и пожалуйста, - заявил Милодар. - Я согласен, согласен, согласен! Пускай она их кормит паровозами и китами!
- Мой Синдбад шел по острову, - продолжала Шехерезада, - и увидел громадный белый шар. Сначала он решил, что это - дом. Он обошел вокруг, но не обнаружил ни окон, ни дверей. Синдбад удивился, улегся на траву в тени яйца и спокойно заснул. А проснулся он от страшного шума и ветра. Оказывается…
Шехерезада сделала паузу. У нее это здорово получается! Милодар не выдержал и закричал:
- Ну говори, говори, не томи! Что дальше?
- Прямо как мой шах, - сказала Шехерезада. - Такой же нетерпеливый. Так слушайте, это опускалась с неба птица Рукх. Крылья ее закрывали половину неба, крик был подобен грому, а вокруг нее бушевала буря…


- Шехерезада, не так красиво! Ты, наверное, забыла, что рассказываешь не шаху, а нашему агенту Аладдину. Так что время тянуть не нужно.
- Я рассказываю как всегда, - сказала Шехерезада. - А если не нравится, пускай вам рассказывает кто-нибудь другой.
Так как за Шехерезадой осталось последнее слово, она, помолчав, продолжала рассказывать.
- Синдбад Мореход, как известно, только что вылез из корыта и потому был почти совсем голый, да помилует его небо! - воскликнула Шехерезада.
- А зачем он разделся в корыте?
- Да не в корыте он разделся, а еще раньше, чтобы постирать белье. У них же на корабле не было прачечной и невозможно было поменять одежду. А мой Синдбад - ужасный чистюля. Вот он разделся, все, кроме чалмы, с себя снял и начал стирать, а тут рыба…
- Хватит! - закричал Милодар. - Мы это знаем! Мы уже добрались до острова, где живет птица Рукх.
- Правильно, но ведь Синдбад был голый.
- Но при чем тут это? - совсем уж взбеленился комиссар.
- А потому что Синдбад придумал, как ему улететь с острова, - для этого надо привязать себя к ноге птицы Рукх, пока она сидит на своем яйце. Он размотал свою чалму, и получился длинный шарф. Он привязал себя чалмой к ноге птицы Рукх и стал ждать, когда она полетит добывать пищу. Так и случилось. С первыми ласковыми лучами солнца, которые нежно позолотили верхушки пальм и разбудили певчих птичек, огласивших окружающий мир мелодичными руладами и чириканьем; когда зашевелились под листьями червячки и гусеницы и вылезли из своих норок мышки…
- Шехерезада! - взмолился Милодар. - Короче!
- …Птица Рукх взлетела в небо, перелетела через океан и опустилась в мрачную горную долину. Там Синдбад быстренько отвязался от ноги, а птица схватила в клюв гигантского удава и поднялась с ним в небо. Конец второй части.
Шехерезада налила себе чашечку чая, отхлебнула и продолжала:
- Это приключение сильно напугало моего Синдбада, но заложило основу нашего благосостояния. В том ущелье на земле валялось множество драгоценных камней, и умные люди приходили на обрыв над ущельем и кидали туда куски мяса. Орлы и другие могучие птицы кидались вниз, тащили мясо с приклеившимися к нему камешками наверх, там их убивали, а камни вынимали из мяса.
- Помню, помню, - сказала Алиса. - Синдбад снова размотал свою чалму и привязал себя к куску мяса. И его вытащил орел.
- Ну и орлы у вас, ну и орлы, - покачал головой Милодар. - Или, может, Синдбад очень мелкий?
- Синдбад у меня выше среднего роста. Вы, комиссар, ему только до уха достанете.
- Мы здесь собрались не для того, чтобы выдумывать мне физические недостатки, - обиделся Милодар. - Я задал вопрос и ждал ответа, а не комментариев. Продолжай.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: