Кир Булычев - Опасные сказки. Повести

Тут можно читать онлайн Кир Булычев - Опасные сказки. Повести - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Армада, год 1998. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кир Булычев - Опасные сказки. Повести краткое содержание

Опасные сказки. Повести - описание и краткое содержание, автор Кир Булычев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Да будет тебе известно, дорогой наш юный читатель, что тебе необычайно повезло. Ведь приключения Алисы Селезневой, о которых рассказывает эта книжка, еще никому не известны. О них замечательный писатель-фантаст Кир Булычев рассказал впервые!
В повести «Планета для тиранов» Алиса вместе со своим другом, разумным космическим корабликом Гай-до, помогает возвратить детям далекой планеты Уксу нефритовую железную дорогу, которую похитил изгнанный с планеты тиран.
Повесть «Опасные сказки» - о путешествии Алисы в эпоху легенд. Ее под видом мальчика Аладдина отправляет туда комиссар Интер Галактической полиции Милодар. Девочка должна отыскать пропавшего мужа прекрасной Шехерезады, легендарного Синдбада Морехода.

Опасные сказки. Повести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Опасные сказки. Повести - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кир Булычев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кранц встал на цыпочки, чтобы стать повыше ростом. Он был возмущен.

- Без сна и отдыха я делал для вас это чудовище. Вместо благодарности я слышу от вас упреки.

Кранц двигался так быстро, что никто никогда еще не видел его целиком.

- Я с честью выполнил задание. Я создал самого гадкого джинна в мире. Разве он не страшный? - кричал Кранц.

- Разве я не страшный? - спросил джинн и пустился в пляс.

- Но зачем этот дым? - спросил комиссар.

- А чтобы пугать. Сначала дым, а потом джинн.

- И что еще он умеет делать? - спросил комиссар.

Доктор Кранц объяснил, как работает робот-джинн. Джинн был надувным. Если потереть медную лампу, он мгновенно надувался. Одновременно из кувшина вырывался черный дым для маскировки и устрашения врагов, а если необходимо, то и усыпляющий газ, но это было опасно, потому что газ мог подействовать и на самого Аладдина. Джинн мог шуметь, ругаться и пугать, но вообще-то он был безобиден.

В придачу к джинну Кранц успел сделать коверсамолет который джинн держал под - фото 56

В придачу к джинну Кранц успел сделать ковер-самолет, который джинн держал под мышкой.

- Проткнуть джинна нельзя? - спросил Милодар. - Если со стороны кто подойдет.

- Не получится, - ответил джинн, - моя шкура непротыкаемая.

- А как мне загнать тебя обратно в лампу? - спросила Алиса у джинна.

Джинн долго скреб в затылке, потом все же вспомнил:

- Нужен пароль!

- Какой пароль? Про Елисейские Поля?

- Ни в коем случае. Нужен секретный пароль, понял?

У резинового джинна был такой же гадкий характер, как у настоящих.

- Меня охватывает тяжелое предчувствие, - тихо произнес Милодар. Он дернул себя за ухо, и тут же с потолка раздался голос:

- Дежурный по штабу слушает.

- А ну-ка узнай, голубчик, - сказал Милодар, - случайно не Сюзанна де Бланш разрабатывала пароль на исчезновение джинна?

- Именно она, - ответил голос.

- Это катастрофа! - произнес комиссар. - И какой же пароль она выдумала?

- Одну минутку… ага, вот такой: «А ля гер ком а ля гер».

- Это еще что такое? - взвыл комиссар.

- На войне как на войне, - перевела пароль Алиса.

- Еще один пароль Сюзанны де Бланш, - сказал тогда Милодар, - и я ухожу в отставку.

Глава шестая

АЛАДДИН В БАГДАДЕ

Когда подготовка к путешествию была закончена и джинн благополучно заснул внутри медной лампы, Алиса попрощалась со своими друзьями и знакомыми и покинула гостеприимную Антарктиду.

Она полетела в Москву, в Институт времени, а оттуда перебралась в дупло старого дуба, что стоит на краю Дремучего леса в эпохе легенд.

Там ее ждал старый волшебник Оох. От дуба волшебством Ооха Аладдин в одно мгновение перелетел к городу Багдаду, но входить туда волшебник Оох не стал, потому что у него свои сложные отношения с тамошними волшебниками. Они уже три тысячи лет не могут решить, кто из них хитрее и сильнее.

- Спасибо, Оох, - сказала Алиса. - Я пошел.

- Если будет совсем плохо, ты знаешь, что надо сказать об этом любой ласточке. Ласточки - мои слуги, они тут же за мной полетят.

- Не беспокойся, Оох, - сказала Алиса. - У меня много друзей везде. Я ничего не боюсь.

Волшебник Оох, похожий на бродячего дервиша в длинном коричневом халате и высоком черном колпаке, долго стоял у ворот великого города Багдада и смотрел вслед мальчику, о котором он, конечно же, знал, что это на самом деле девочка.

Как и было договорено.

Теперь, пока Алиса не возвратится к машине времени, спрятанной в старом дубе, никакой связи с ней не будет. Она должна действовать сама по себе.

Никакую другую девочку комиссар Милодар не отпустил бы на такое опасное дело, но Алиса для него была настоящим агентом, и он не мог видеть в ней ребенка. «Агент Алиса Селезнева», - сказал он про себя и повторил вслух:

- Агент Селезнева.

Пока Милодар размышлял так в своем кабинете, мальчик Аладдин вошел в город Багдад и не спеша пошел по улицам, чтобы не привлекать чужого внимания.

Улицы кишели народом, в лавках торговали всем, что можно было найти в арабских странах, в Индии и даже в Атлантиде.

Порой посередине улицы обнаженные до пояса мужчины проносили носилки с богатыми горожанами или проезжали верхом воины или вельможи эмира. Аладдин, никем не замеченный, прошел мимо базара и попал в тихий район, где за высокими глиняными заборами - дувалами - прятались богатые дома.

Шехерезада сказала Алисе, что надо перейти горбатый мостик через арык, повернуть направо - и там будут ворота, выкованные из красной меди и позолоченные, чтобы даже в дурную погоду они бросали вокруг солнечные блики.

Над глинобитным забором поднимались вершины пальм и деревьев манго, украшенных оранжевыми плодами. Ворота были приоткрыты, а по ту сторону дремал, сидя на корточках, сторож с копьем в руке.

Алисе не нужно было заходить в дом. Она даже не стала заглядывать во двор, хоть и любопытно было бы посмотреть, как живет Синдбад Мореход.

На счастье, к воротам изнутри подошла служанка с корзиной.

- Эй, - сказала она стражнику, - ты обед проспишь!

Сторож вскочил и спросонья застучал древком копья о землю, поднимая пыль.

- Я и не собирался спать, Гюльчатай! - зарычал он, показывая, какой он грозный.

- Тогда возьми метлу и подмети двор, - сказала служанка и выбежала за ворота.

«Вот человек, с которым можно поговорить!» - решила Алиса.

- Простите, - сказала она, догоняя служанку. - Не можете ли вы мне сказать, вернулся ли домой уважаемый Синдбад Мореход?

Служанка остановилась и строго посмотрела на мальчика:

- Зачем тебе нужно? А ну отвечай!

- Мой покойный папа, - сказал Аладдин жалобно, и слеза упала на его щеку, - мой покойный папа, когда умирал, велел мне: «Найдешь моего друга Синдбада Морехода, человека самого щедрого и справедливого во всем Багдаде, и он возьмет тебя юнгой на свой корабль».

- Эх, чует мое сердце, что ты не врешь, мальчик, - вздохнула служанка. - Но уже второй год, как мы ничего не знаем о нашем хозяине. Раньше он отовсюду присылал нам почтовых голубей или письма со встречными кораблями. Сейчас же ничего не известно. И я скажу тебе больше - недавно пропала наша несравненная Шехерезада. Сам шах, который давно питает к ней душевное расположение, приказал поднять на ноги всю городскую стражу, оповестить пограничников нашего царства - но все впустую. Даже волшебники колдовали целый день и не смогли решить, куда же делась Шехерезада. Не похитил ли ее дракон или злобный король подземного царства?

- Вернется ваша Шехерезада, - сказал Аладдин, - точно знаю.

- Почему знаешь?

- Потому что я ее сегодня видел живой и здоровой.

- Стой! Где ты ее видел, негодный мальчишка?

- Я видел ее в Антарктиде! - честно ответил Аладдин и кинулся бежать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кир Булычев читать все книги автора по порядку

Кир Булычев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасные сказки. Повести отзывы


Отзывы читателей о книге Опасные сказки. Повести, автор: Кир Булычев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x