Кир Булычев - Опасные сказки. Повести
- Название:Опасные сказки. Повести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0497-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кир Булычев - Опасные сказки. Повести краткое содержание
В повести «Планета для тиранов» Алиса вместе со своим другом, разумным космическим корабликом Гай-до, помогает возвратить детям далекой планеты Уксу нефритовую железную дорогу, которую похитил изгнанный с планеты тиран.
Повесть «Опасные сказки» - о путешествии Алисы в эпоху легенд. Ее под видом мальчика Аладдина отправляет туда комиссар Интер Галактической полиции Милодар. Девочка должна отыскать пропавшего мужа прекрасной Шехерезады, легендарного Синдбада Морехода.
Опасные сказки. Повести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пока ветер не надул парус, работали гребцы, сидевшие на поперечных скамейках. Потом они подняли весла, и корабль, набирая скорость, понесся по гладкому морю на юг, к проливу между Африкой и Азией, тому самому, на месте которого сегодня пришлось прорыть Суэцкий канал. В эпоху легенд проливы и моря были расположены не совсем так, как сегодня.
Когда стемнело и гребцы улеглись на скамьях, дремали или играли в кости, капитан велел Алисе подняться к нему в каюту.
Он сидел за столом без скатерти, перед ним стояла медная лампа Аладдина.
- Ну что, мальчик, будем разговаривать или в игрушки играть? - спросил грек.
- Я вас не понимаю, - ответила Алиса.
- Еще бы! - Капитан покрутил черные усы и сверкнул черным глазом. - Фитиля в лампе нет, масло не булькает.
Капитан даже поднял лампу, чтобы посмотреть, булькает или не булькает. И оказался прав - не булькает.
- Золота в лампе нет - слишком легкая.
Капитан снова потряс лампой, чтобы показать, какая она легкая.
- К тому же лампа не открывается - я тут все ножи поломал.
Капитан показал на поломанные ножи, что лежали на столе.
- Теперь ты сам, как хороший мальчик, расскажешь мне, зачем тебе такая лампа.
- У меня масло кончилось, - быстро ответила Алиса.
- Ну что ж, - сказал грек. - Жалко мне было это делать, но придется лампу пилить. Вон мне и пилу уже принесли.
Пила и в самом деле стояла, прислоненная к ножке стола. Зубья у нее были сделаны из зубов акулы.

- Жалко, - сказала Алиса. - Хорошая медная лампа, а вы хотите ее распилить. Лучше верните ее.
- Ты думаешь, что я глупый? - спросил грек. - Ты думаешь, если перед тобой неграмотный греческий капитан, то он не знает, что таскают мальчишки в медных лампах?
- А что?
- Конечно, джиннов!
- Я думаю, что вы преувеличиваете, - сказала Алиса.
- И вот что я решил, - сказал капитан. - Лампу мы, конечно, распилим, а тебя за вранье выбросим за борт.
Он смотрел на Алису склонив голову и крутил кончики усов. А Алиса его не боялась. И не потому, что была отважной девочкой. Она поняла, что грек, хоть и правильно разгадал секрет лампы, убивать Аладдина не собирается. Боится он, что джинн разозлится. Кому понравится, если твой дом пилят без разрешения…
Нет, не будет капитан рисковать, он будет хитрить.
И Алиса стала ждать, как будет хитрить греческий капитан.
Капитан вздохнул, посмотрел в потолок и спросил:
- Чай пить будешь?
- Нет, спасибо, - сказала Алиса. - Я напился.
- А может, договоримся полюбовно? - спросил капитан. - Ты мне лампу, а я тебе скажу, куда поплыл с Крита Синдбад Мореход.
- А зачем вам лампа? - спросила Алиса.
- Мне надо жениться на дочке властителя острова Пафос. Никак он мне ее не отдает. А я весь высох от любви. Видишь?
Грек не выглядел высохшим.
- Не знаю, - сказала Алиса, - мне надо посоветоваться с джинном, сможет он помочь или нет.
- Ага! Признался, гадкий мальчишка, что джинна с собой таскаешь! - закричал капитан.
- Потише, капитан, - сказала Алиса. - Зачем будить всех гребцов? Сейчас они сбегутся сюда, а у каждого свое желание…
В этот момент низкая дверь без стука отворилась, и в ней появился худой помощник капитана - кормчий.
Его черный птичий взгляд упал на лампу и тут же перелетел на Алису.
- Ты что пришел? - спросил капитан.
- Шумели у тебя очень, Спиро, - сказал помощник. - Как бы не зашибли тебя.
- Меня? Зашибить? Да такого не найдется…
- Я ж не о мальчонке говорю, - сказал кормчий, - но некоторые матросы и гребцы недовольны. Они думают, что этот мальчишка не просто мальчишка, а Аладдин и в лампе у него таится джинн. Ты знаешь, капитан, каждому хочется своего джинна заиметь. У каждого полон рот желаний.
- Все! - разозлился капитан. - Долой отсюда! Всем спать! И пусть только кто-то посмеет залезть ко мне в каюту, я тут же ему голову отрублю. Вы меня, бандиты, знаете.
Капитан выхватил из-за пояса кривой нож, и его помощник задом выскочил из каюты. Алиса успела заметить, что за дверью толпятся матросы, стараясь заглянуть в капитанскую каюту.
Капитан захлопнул дверь и задвинул ее на засов.
- Все, - сказал он, - теперь мы победили.
- Кого же мы победили? - спросила Алиса. - Как же мы отсюда выберемся?
- Ничего страшного, - приказал капитан. - Мы твоему джинну прикажем нас отсюда отвезти на остров Крит на новом корабле. Вот мои матросы и останутся в дураках.
- А что, если у меня нет джинна?
- А если нет, то я тебя первым зарежу, - расхохотался Спиро. - Ну как, есть или нет?
- Он не сможет такое сложное желание выполнить.
- Чепуха! Для джинна это - пара пустяков. Ты еще молодой, а я сказок про джиннов наслушался - ты не представляешь сколько. Да чего время тянуть - вызывай джинна, мы его спросим. Да ты не бойся, не бойся, я же заклинания не знаю, так что если джинн вылезет, он только тебя и будет слушаться. Давай, давай, время не ждет.
- А если джинн вылезет, вы скажете, где искать Синдбада?
- Да мы вместе с тобой Синдбада отыщем.
Алиса подумала - как хорошо, что пароль такой сложный. Никто за ней его не повторит. Она потерла бок лампы.
- Ах, цветут каштаны на Елисейских Полях! - сказала она вполголоса. И тут же изнутри лампы послышалось ворчание и все нарастающий шум. Спиро побледнел и отскочил от стола. Из лампы рвануло черное облако дыма. - Не так буйно, - попросила Алиса джинна, - потом два дня за тобой не отмоешь.
- Я не виноват, - послышался голос из облака, - спрашивайте с доктора Кранца.
Капитан Спиро был отважным мореходом, но, конечно же, при виде черного дыма и звука могучего голоса он забился в угол своей каюты.

- Чего вызывали? - спросил джинн. Один его вид - зеленого, с физиономией исключительного уродства - способен был перепугать и современного разумного человека, каково же было обитателю сказочного времени!
- Скажи, мой слуга, - сказала Алиса. - Можешь ли ты выполнить мое приказание?
- Как всегда, - ответил джинн, - я склоняю бороду к твоим стопам и сдуваю пылинки с пальчиков твоих ног. Приказывай, Аладдин!

- Я сам все объясню, - сказал Спиро и вылез из-под стола. Слова джинна его успокоили. - Вы меня слушаете?
- Я слушаю только Аладдина, - ответил джинн.
- Я говорю устами этого доброго капитана, - объяснила Алиса.
- И что тебе надо, добрый капитан? - спросил джинн.
- Этот корабль попал в руки злых и недостойных моряков, - сообщил Спиро. - Они хотят нас убить.
- Ничего страшного - я их сейчас всех перебью, - сказал джинн, и тут же за стенами каюты послышался топот. Алиса поняла: моряки подслушивали их разговор с джинном и побежали прятаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: