Кир Булычев - Опасные сказки. Повести

Тут можно читать онлайн Кир Булычев - Опасные сказки. Повести - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Армада, год 1998. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кир Булычев - Опасные сказки. Повести краткое содержание

Опасные сказки. Повести - описание и краткое содержание, автор Кир Булычев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Да будет тебе известно, дорогой наш юный читатель, что тебе необычайно повезло. Ведь приключения Алисы Селезневой, о которых рассказывает эта книжка, еще никому не известны. О них замечательный писатель-фантаст Кир Булычев рассказал впервые!
В повести «Планета для тиранов» Алиса вместе со своим другом, разумным космическим корабликом Гай-до, помогает возвратить детям далекой планеты Уксу нефритовую железную дорогу, которую похитил изгнанный с планеты тиран.
Повесть «Опасные сказки» - о путешествии Алисы в эпоху легенд. Ее под видом мальчика Аладдина отправляет туда комиссар Интер Галактической полиции Милодар. Девочка должна отыскать пропавшего мужа прекрасной Шехерезады, легендарного Синдбада Морехода.

Опасные сказки. Повести - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Опасные сказки. Повести - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кир Булычев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вторая стрела коснулась арбуза, причем так, что он скатился с тумбочки и, грохнувшись об пол, раскололся.

- Ну вот, - сказал Милодар. - Теперь тумбочку кто-то качнул. Безобразие. Ставьте второй арбуз.

- Второго арбуза нет, - ответил повар.

- Как так? - рассердился Милодар. - А как же нам состязаться? Ведь я попал в один арбуз. Как теперь ребенку попасть в другой?

- Простите, а можно я выстрелю в вишню? - спросила Алиса.

- Ха-ха, - сказал Милодар. - Понятно. Ты хочешь надеть ее на стрелу.

- Я хочу положить ее вам на голову, - сказала Алиса.

- Ну ладно, ладно, пошли завтракать, - сказал Милодар.

- Я не шучу, - сказала Алиса. - Но ведь вы ничем не рискуете.

- То есть как так я ничем не рискую? Ты собираешься положить мне на голову вишню, потом выстрелить и попасть мне в глаз. Я тебя правильно понял?

- Простите, но вы ведь можете превратиться в голограмму - в свое собственное объемное изображение.

- Что из этого?

- А мы положим вишню на голову вашей голограмме.

- И она провалится, - сказал тренер-эскимос.

- Куда? - не поняла Алиса.

- На пол. Ведь голограмма нам только кажется.

- Моя голограмма, - обиделся начальник ИнтерГпола, - отличается от обыкновенных голограмм тем, что в нее можно тыкать пальцами и думать, что это - мое тело. Моя голограмма - вершина человеческой мысли.

- Тогда ничего не мешает положить ей на голову вишню, - сказала Алиса.

- Нет, - сказал Милодар, - не надо позориться, моя девочка.

- Комиссар! - в один голос закричали Шехерезада и Кора. - Давайте проверим, в самом ли деле у вас - лучшие агенты во Вселенной.

- А это мысль. Лучшие агенты… мои агенты!

Он повернулся и быстрыми шагами покинул тренажерный зал. Вошел он через другую дверь, в остальном ничем не изменился.

- Куда вставать? - спросил Милодар.

- Туда, в конец стрельбища, к мишени.

Повар уже принес на тарелке спелую вишенку.

- Только осторожно, чтобы мне не было щекотно, - сказал Милодар. Повар двумя пальцами положил вишню на макушку комиссара.

Это удалось ему не с первого раза из-за того, что у Милодара очень густая шевелюра. Наконец вишенка улеглась на место, и взоры всех собравшихся в тренировочном зале устремились на нее.

- Ты все-таки поосторожнее стреляй, - сказал Милодар, - хоть я и не я, все равно неприятно.

- А вы не дергайтесь и не прыгайте на месте, - сказала Алиса.

Она тщательно натянула тетиву, прижалась щекой к изгибу лука и выстрелила. Стрела стремительно рванулась к цели. Алиса даже и не смотрела на вишенку, она была уверена, что попала в цель. Да и какие могли быть сомнения, когда все в зале начали кричать и хлопать в ладоши?

Милодар провел ладонью по шевелюре и спросил:

- А где… это самое?

Потом догадался оглянуться и увидел стрелу, лежащую на полу. На наконечник стрелы была нанизана спелая вишня. Милодар поднял стрелу, взял с острия вишню и кинул в рот.

- Вы с ума сошли! - закричал повар. - Она же немытая!

- А разве я чего-то съел? - спросил Милодар, подмигнул Алисе и добавил, проходя мимо и дожевывая вишенку: - А ты когда-нибудь видела, чтобы голограмма ела вишни?

- Ой! - воскликнула Алиса. - Значит, вы были настоящий!

- Настоящее некуда!

- Но вы же рисковали. А вдруг бы я… у меня бы дрогнула рука?

- Талант руководителя заключается в умении подбирать подчиненных, - сказал Милодар. - И учти, что, прежде чем отправить тебя на спецзадание, я проверил всю твою жизнь, по косточкам, по минуткам…

Глава четвертая

ЛАМПА ДЛЯ АЛАДДИНА

Мальчик Аладдин в красной курточке и красной феске, синих шароварах и черных туфлях с загнутыми носками заглянул в кабинет комиссара Милодара.

- Можно войти?

- Входи, агент, - сказал Милодар. - Сейчас тебе принесут чай и печенье, ешь от пуза, но не слишком. Никто не знает, когда ты пообедаешь в следующий раз.

Аладдин присел на краешек дивана Сложил руки на коленях Он вел себя как - фото 49

Аладдин присел на краешек дивана. Сложил руки на коленях. Он вел себя, как положено уличному мальчишке, который впервые попал в богатый дом.

- Что прикажете, эфенди? - спросил он.

- Скоро тебе принесут волшебную лампу, - ответил эфенди Милодар. - Прошу тебя ее не потерять, вещь это ценная, подлинная. Без нее операция провалится, тебя разоблачат, и ты никогда не вернешься к папе и маме.

- Слушаюсь, эфенди, - поклонился Аладдин. - Слушаю и повинуюсь.

Вошла Кора Орват. Она принесла сухую лепешку и кучу медных монет.

- Желаю успехов, Алисочка! - сказала Кора.

Милодар страшно рассердился.

- Агент номер три! - воскликнул он. - Вы лишаетесь отпуска к бабушке под Вологду и квартальной премии. Вместо этого вы получаете строгий выговор в приказе.

- За что? - удивилась Кора.

- Вы рисковали сорвать операцию и выдать врагам нашего агента. Запомните: здесь нет никакой Алисы. Здесь есть только мальчик Аладдин!

Кора опустила голову.

- Разведчик ошибается только один раз! - сказал Милодар.

- Я виновата, - признала Кора.

- Ну то-то, - сказал Милодар. - А где лампа и джинн?

- Джинн еще не готов! - ответила Кора. - Его как раз собирают.

- Ах, как я мог забыть! - спохватился Милодар. - Слушай, мой мальчик. К сожалению, мы не успели достать для тебя настоящего джинна. Сейчас готовят надувного электронного джинна. Конечно, это не то что настоящий, многого он делать не умеет, но все-таки на настоящего джинна он похож.

- А вы откуда знаете? - спросил Аладдин.

- А никто не знает, - ответил Милодар. - Главное - много шума, много дыма и громкий голос. Все-таки защита. Кстати, ты тамошний язык знаешь?

- Конечно. В эпоху легенд говорили на Понятном языке.

- Тогда желаю счастья, Алиса, - сказал Милодар.

В комнате раздался смех Коры:

- Ха-ха-ха! Кто-то здесь называет нашего агента Аладдина женским именем! Вы не боитесь, комиссар, что враг подслушает наш разговор и вы загубите агента и всю операцию?

- Кто подслушает? - возмутился Милодар. - Я же специально проверил. На двести километров вокруг ни одного пингвина нет!

- Какой вы несправедливый, комиссар! - воскликнула Кора. - Почему мне нельзя, а вам можно?

- Потому что я твой начальник, - ответил комиссар. - Когда станешь начальником, тебе тоже многое будет можно. Аладдин, собирайся, пойдем поговорим с Шехерезадой.

- Зачем? - удивилась Алиса. - Мы обо всем уже поговорили.

- Нет, не обо всем, - ответил Милодар. - Шехерезада напомнит тебе о всех плаваниях своего мужа, чтобы ты знала, на каких островах и в каких странах он побывал, о каких чудесах он рассказывал.

- Но я же обо всем читала! - воскликнула Алиса.

- Когда?

- Давно, но не очень. Когда была маленькой.

- А сейчас мы проверим, хорошо ли ты все запомнила. Ведь повторение, мой друг, - мать учения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кир Булычев читать все книги автора по порядку

Кир Булычев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасные сказки. Повести отзывы


Отзывы читателей о книге Опасные сказки. Повести, автор: Кир Булычев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x