Джозеф Дилейни - Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП)

Тут можно читать онлайн Джозеф Дилейни - Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джозеф Дилейни - Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) краткое содержание

Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Джозеф Дилейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я Грималкин, и я уже выбрала тех, кого убью.   Грималкин посвятила жизнь стремлению уничтожить Дьявола, чтобы отомстить за жестокое убийство своего сына. Впоследствии, неохотно объединив усилия с Ведьмаком и его учеником, Томом, она помогла им связать Дьявола, и сейчас она находится в бегах и ее миссия смертельно опасна.   Для того чтобы Дьявол оставался связанным навсегда, Грималкин должна держать его отрубленную голову постоянно при себе. Независимо от того, кто – или что – преследует её ...   Эта новая, леденящая душу часть, серии «Ученик Ведьмака», рассказывает о Грималкин, страшной ведьме-убийце, которую бояться везде, где о ней знают.

Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Дилейни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выбравшись через зубчатое отверстие в потолке, мы вышли в огромное цилиндрическое основание башни. Не было никаких признаков ламии. Сверху капала вода, без сомнения она просачивалась изо рва. Осторожно, мы продолжили наш подъем по спиральное лестнице, которая была очень скользкой и коварной. Слева от нас был лестничный колодец, и падение в него приведет к неизбежной смерти; справа находилась кривая стена, в которой с интервалом были установлены двери, каждая вела к сырой, темной клетке для содержания заключенных. Я всматривалась, пытаясь разглядеть, есть ли что-то внутри них, но там не было даже костей.

Наконец-то мы достигли того, что раньше было одним из двух люков; теперь он был вырван, и осталось лишь зубчатое отверстие в камне, облегчающее проход для ламий. Мы вошли в кладовую с мешками картошки, и гнилым, вонючим холмом, который когда-то был репой. Когда я посещала это место в форме духа, я не чувствовала всего этого зловония, но теперь вонь была непреодолимой; даже хуже, когда башня была занята кланом Малкинов. За дверьми, которые вели в просторную гостиную, мерцал свет факелов.

Подняв наши свечи мы прошли через них. Крылатая ламия расположилась на закрытом сундуке, а рядом с ней нас стуле сидела ее сестра, держа книгу в левой руке. Факел установленный в ближайшем кронштейне на стене, освещал двух ведьм слева и их тени отбрасывались практически до противоположной стены. Большая часть огромной комнаты находилась в темноте.

- Вот наши гости, сестра, - прохрипела крылатая ламия. – Девочка называет себя Торн. Та что повыше, со смертью во взгляде, и жестокостью на лице, Грималкин, ведьма-убийца.

Ведьма на стуле попыталась улыбнуться нам, но все что у нее получилось, было похоже, скорее, на гримасу. Ее зубы были слишком большими для того, чтобы поместиться во рту, и она громко дышала.

Однако когда она заговорила, ее голос был мягким, без намека на грубость.

- Меня зовут Слейк, - сказала она. – Мою сестру – Ванда, как и нашу мать. Я верю, что у вас есть, что нам показать?

Я положила кожаный мешок на пол и развязала его. Затем я медленно вытащила голову Дьявола и подняла ее за рога, чтобы она была лицом к ламиям. Они обе ужасно улыбнулись.

- Зеленое яблоко это хороший способ обеспечить тишину, - одобрительно сказала Слейк.

- Мне нравится, что оно окутано терновыми шипами, - добавила Ванда.

- Но почему бы тебе просто не уничтожить голову? – спросила Слейк. – Мы могли бы сварить ее в котле и съесть.

- Лучше съесть ее сырой, - прохрипела Ванда, развевая крыльями, ее звериное лицо выглядело возбужденным. – Я возьму язык, сестра. Ты можешь взять глаза!

- Я уже думала уничтожить ее, но я не могу рисковать! – прервала я их. – Кто знает, каковы будут последствия? Это не простая ведьма, которая останется во тьме, если съесть ее сердце. Мы имеет дело с тьмой в лице самого Дьявола. Вдруг, если съесть его голову, он освободиться. Он может поменять свою форму, стать маленьким или больше чем прежде. После освобождения у него будет ужасающая сила – насколько он силен, до сих пор не известно. Я пронзила его тело серебряными копьями; связав его таким способом и лишив его сил. Безопаснее держать его отделенную голову нетронутой, так, его слуги не смогут вернуть его к жизни, только достав из тела копья.

- Ты права, - сказала Слейк. – Было бы глупо рисковать, слишком много поставлено на карту. Мы сильно любили нашу дорогую сестру и обещали защитить ее сына, Тома Уорда, о котором ты говорила. Но скажи мне – он уже близок к тому, чтобы найти действенный способ уничтожить Дьявола?

Я отрицательно покачала головой.

- Он все еще ищет и размышляет. Он думал над тем, есть ли в сундуках что-то, что может помочь?

Слейк улыбнулась, обнажив свои зубы, и постучала пальцем по книге, которую держала в руках.

- Я занималась тем же, просматривая книги из сундука, искала способ как уничтожить Дьявола раз и навсегда. До сих пор мои поиски были тщетны. Возможно, вы сможете помочь нам в поисках, раз останетесь здесь?

Я улыбнулась и кивнула. Ламия только что предложила нам убежище.

- Я буду рада помочь, - сказала я. – Но нет сомнений в том, что враги скоро придут к стенам башни.

- Пусть приходят и умрут под этими стенами, - сказала Ванда. – Это будет отличная охота – лучшая охота за многие годы.

***

Торн и я хорошо поужинали той ночью. Крылатая ламия принесла еще одну овцу для нас, кинув её на зубчатую стену; она уже слила с ее кровь. Я разделала её там и принесла самые сочные куски, чтобы приготовить их на вертеле.

Вентиляция в комнате была плохая, и она заполнилась дымом. Не то, чтобы это меня беспокоило: мои глаза хорошо запомнили эти места, я провела здесь немало времени в детстве, наблюдая, как слуги клана убирались и готовили еду.

- Кто был первым человеком, которого ты убила? – спросила Торн, когда мы приступили к своему позднему ужину.

Я улыбнулась.

- Ты уже знаешь, дитя. Я рассказывала тебе эту историю уже много раз.

- Расскажи еще раз, пожалуйста. Я никогда не устану её слушать.

Как я могла ей отказать? Без помощи Торн, я бы сейчас лежала мертвой где-то на западе Пендла. Так что я начала свой рассказ.

- Я хотела причинить боль Дьяволу после того, что он сделал с моим ребенком, и я знала, где и когда я смогу его найти. В то время Дины были его любимым кланом, и на Хэллоуин, я избежала празднования с Малкинами и отправилась в Роугли, деревню Динов.

Прибыв в сумерках, я устроилась в небольшом лесу, с видом на субботний костер их шабаша. Они были взволнованы и увлечены подготовкой к празднованию, и я использовала сильную темную магию, чтобы скрыть себя, и мало боялась, что меня обнаружат. Объединив свои силы, ведьмы Динов вместе с громким свистом, подожгли кости и дрова. Тогда тринадцать сильнейших ведьм стали вокруг костра, а их менее сильные сестры стали позади них. Как только запах горящих костей дошел до меня, Дины начали проклинать своих врагов, насылая на них увечья, смерть и разрушения. Запомни, дитя, проклятие не так эффективно, как клинок. Кто-то старый и немощный может стать их жертвой, но в основном это пустая трата времени, потому что все авторитетные ведьмы имеют защиту против такой темной магии.

- Вскоре пламя огня изменилось: желтые и золотые языки пламени превратись в ярко-красные – первый признак того, что Дьявол вот-вот появится. Я слышала вздохи восторга, которые исходили из толпы ведьм у костра, и собрав всю свою концентрацию и терпение, я смотрела на огонь, где Дьявол начал материализоваться. Хотя он был в состоянии появится и большим и маленьким, в этот раз он выбрал свою форму «его грозного величества», чтобы произвести впечатление на своих последователей. Он стоял в костре, пламя которого достигало ему до колен; он был высокий и огромный – возможно, раза в три больше среднего человека – с длинным извилистым хвостом и изогнутыми бараньими рогами. Его тело было покрыто густыми черными волосами, и я увидела как ведьмы из шабаша начали тянуться вперед руками сквозь огонь, пытаясь прикоснуться к своему темному лорду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джозеф Дилейни читать все книги автора по порядку

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Я - Грималкин (др.перевод) (ЛП), автор: Джозеф Дилейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x