Шеннон Хейл - Огненная Энна
- Название:Огненная Энна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2014
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-05646-6,
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шеннон Хейл - Огненная Энна краткое содержание
Впервые на русском языке!
Огненная Энна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Далеко впереди Энна заметила сложенные в пирамиду бочонки с вином и с восторгом обнаружила, что пустота в ее груди расширилась, готовая принять больше тепла.
— Вон… — начал было Финн, но вовремя остановился.
От волнения он чуть не подал сигнал тревоги раньше, чем Энна пустила огонь. Энна с усмешкой оглянулась на него и стремительно швырнула жар в винные бочонки. От взрыва окружающие их белые шатры покрылись пурпурными пятнами, словно кровью какой-то огромной твари. И наконец-то огонь внутри Энны насытился, жар, давивший на кожу, растаял.
— Вон там, — на этот раз уверенно произнес Финн.
— Где? — Какой-то перепуганный солдат подскочил к Финну и схватил его за лодыжку. — Что ты видишь?
— Там! — крикнула Энна, показывая в сторону бочонков.
Солдат умчался, на ходу вытаскивая из ножен меч. Рейзо прикусил губу.
Они проскакали по периметру лагеря, как будто пытаясь отыскать сбежавших преступников, а потом повернули на север и умчались во весь опор. Мили через три они позволили лошадям замедлить шаг и начали хихикать.
— Вон там! — произнес Рейзо с подчеркнутым тирианским акцентом, показывая вперед.
Финн глянул налево, направо и снова налево, быстро, как птица, поворачивая голову.
— Где? — с притворным ужасом спросила Энна. — Ты что-то видишь?
— Вон там! — повторил Финн, тщательно выговаривая каждый слог и с недоуменным видом тыча рукой в воздух.
Они расхохотались, хватаясь за седла, чтобы не свалиться на землю.
— Я так скучала по тебе, Финн, — неожиданно сказала Энна.
— Да и я тоже, — ответил он, расцветая своей замечательной, широкой, добродушной улыбкой.
Когда они вернулись к месту своей стоянки, было еще довольно светло. На радостях Энна попыталась зажарить белку прямо на дереве, но от мяса воняло горелой шерстью.
— Видно, пора остановиться, — сказала Энна, бросая несъеденное в костер, и огонь жадно сожрал остатки.
Вместо этого они поужинали двумя белками, сбитыми Рейзо из пращи. Вкус жареного мяса, успех вылазки и звук смеха Финна и Рейзо отзывались в груди Энны тихо бурлящим удовлетворением. «Огонь может быть отличной штукой», — думала она, удивляясь, почему ей это не приходило в голову раньше.
Потом они сидели, глядя на костер, — огонь всегда притягивал к себе, когда остальной мир погружался в темноту, — и пересказывали друг другу истории, услышанные от Изи в давние дни работы на скотном дворе в Столице. Каждый рассказал свою любимую: Рейзо — о воине, чья матушка искупала его в своей собственной крови, чтобы сделать невидимым; Энна — о девушке, которая соткала на своем станке ткань из живых животных и улетела на ней в те края, где впервые родилась музыка; Финн — о человеке, который так полюбил некую пленницу, что его сердце разбилось, вылетело из груди и каждый день пело ей песни сквозь зарешеченное окно.
Пока он говорил, Энна смотрела на костер, и ей казалось, что она видит как наяву лицо женщины, которая слушает песню, набираясь храбрости для побега из темницы и понимая, что крылья этой птицы выросли из двух половинок разорвавшегося сердца мужчины. А потом женщина следом за птицей отправилась к тому мужчине, нашла его мертвым и умолила сердце вернуться в тело, поклявшись любить этого мужчину так же, как он любил ее… Энна посмотрела на Финна. Насколько она помнила, конец истории Изи был вовсе не таким славным, но Финн, похоже, придумал собственный вариант.
Вместе с ночью явился и зимний морозец. Светлые воздушные снежинки падали в костер, как хлопья легкого пепла, и мягко, нежно шипели. Рейзо встал и потянулся.
— Пошли в палатку, Финн, — сказал он. — Там, конечно, тесно, зато уютно, а мне не хочется выкапывать тебя утром из-под снега.
— Соглашайся, Финн, — подхватила Энна. — Не мне же одной страдать из-за храпа Рейзо! Он хрюкает, как полный загон сердитых поросят!
Рейзо толкнул ее в плечо и заполз в палатку. Финн замялся, посмотрел на Энну и кивнул.
Среди ночи Энна проснулась. Она лежала на боку лицом к Финну, хотя почти не могла рассмотреть его в темноте. Но она ощущала его дыхание, касавшееся ее лба в мягком ритме вздохов. А разбудила ее рука Финна, легшая на ее волосы. Но юноша тут же убрал руку, и Энне показалось, что ее голова опустела, лишившись его прикосновения. Прежде она даже не представляла, каково это, — лежать рядом с ним, чувствовать его тепло и ощущать себя надежно защищенной и довольной. Сердце Энны ударилось о ребра, и она вгляделась в темноту, пытаясь понять, не проснулся ли Финн и если да, то как он смотрит на нее.
Внезапно Энна заметила, что сдерживает дыхание. Она старательно задышала и издала слабый стон, чтобы Финн подумал, что она спит.
Финн еле слышно произнес:
— Все, чего я когда-либо хотел, так это быть рядом с тобой.
Он перевернулся на спину и сонно вздохнул.
Энна лежала неподвижно. Все ее мышцы, от пяток до лба, застыли от страха, что Финн может коснуться ее — или что он этого не сделает. Сердце оглушительно колотилось. Энна задохнулась от боли, заметив вдруг, что она набрала в грудь тепла и удерживает его. Ее ум начал лихорадочно искать, куда бы выпустить это тепло. Отыскав почти угасший костер, Энна швырнула в него жар сквозь неплотно закрытое полотнище палатки. И в короткой вспышке света увидела Финна. Он подсунул руку под щеку. Его глаза были закрыты, ресницы касались щек. Он чуть заметно улыбался.
Огню нечего было сожрать, кроме остатка углей, и он быстро умер. Из-за внезапного исчезновения света тьма стала еще более абсолютной, и теперь Энна не видела даже очертаний тела Финна.
— Ты не спишь? — шепотом спросила она, но ответа не дождалась.
Энна перевернулась на спину, глядя на узоры, что ткала тьма, и спросила себя, почему она вдруг почувствовала себя такой же беззащитной, как кролик на лугу, как форель в прозрачной воде. И прижала ладонь к губам, чтобы не засмеяться. Утром она так и проснулась — с прижатой ко рту рукой, словно старалась удержать слова настолько тайные и настойчивые, что они могли бы случайно сорваться с ее губ во сне.
Глава одиннадцатая
На следующий день Энна впервые заметила, что по краям радужки в карих глазах Финна играют желтые пятнышки. От этого глаза казались глубже, и Энна поймала себя на том, что посматривает на Финна куда чаще прежнего. У него были настоящие мужские руки, сильные, мозолистые. Лицо какое-то время назад утратило мальчишескую округлость, а с тех пор, как началась война, улыбка редко касалась его губ. Но смотреть на Финна было приятно.
В первый раз после вылазки в Аделмунд они оказались наедине, когда возвращались из конюшен. Вдали оба одновременно заметили Хезел, которая развешивала на просушку выстиранное белье. Финн сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: