Морские чудовища и другие деликатесы

Тут можно читать онлайн Морские чудовища и другие деликатесы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо; Домино, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Морские чудовища и другие деликатесы краткое содержание

Морские чудовища и другие деликатесы - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Оборотень Ульф — приемыш. Вся его жизнь прошла в Королевском Обществе Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, в заповеднике, ставшем приютом и центром спасения для редких существ — троллей, фей, морских змеев и им подобных. И воспитанника КОНЖОБа ни за что не оставит равнодушным посягательство на жизнь или свободу кого-нибудь из бестий.
Когда в КОНЖОБ, Королевское Общество Недопущения Жестокого Обращения с Бестиями, вернулся кровожадный Барон Маракаи, в его «праздничное» меню попали почти все необычные питомцы центра спасения редких и вымирающих бестий. Теперь юный оборотень Ульф должен любой ценой предотвратить кошмарный Пир Монстров! Вот только бы ему самому не стать вкусным десертом…
Вторая книга из увлекательной детской серии «Здесь водятся чудовища» переведена на русский язык знаменитой писательницей Марией Семёновой, автором приключений «Волкодава».

Морские чудовища и другие деликатесы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Морские чудовища и другие деликатесы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ульф!..

Ульф зажал ядоприемник между коленок и с места наддал газу. Квадроцикл встал на дыбы и с ревом помчался мимо ветеринарки.

— Откройся! — закричал Ульф воротам и вылетел в зверопарк.

Он пронесся по тропе мимо птичника и биокуполов, обогнул подножие Троллиного Кряжа и шмыгнул напрямик краем болота. Задние колеса байка пробуксовывали в грязи. Выскочив к мостику возле Закатной Горы, Ульф оглянулся. Доктор Филдинг ехала за ним на своем джипе.

Ульф газанул еще и на всех парах миновал подошву горы. Достигнув морского залива, он с визгом затормозил на причале.

Выключил двигатель и соскочил с квадроцикла, держа ядоприемник в руке.

Подбегая к смотровому ковшу, он заметил капитана Краба, махавшего ему со своего корабля. Моряк держал гаечный ключ и промасленную тряпку.

— Молодец, оборотень! — крикнул он Ульфу, — У тебя все получится!

Подбежав к краю дока, Ульф посмотрел в воду. Красноспинка возилась на дне, ее щупальца извивались и бились…

Ульф крепко стиснул в ладонях рукоятки ядоприемника.

Вдохнул поглубже…

И прыгнул.

Глава двенадцатая

Вода встретила Ульфа резким холодом.

Грудная клетка непроизвольно напряглась, мокрые джинсы и футболка облепили тело.

Морское чудовище устроилось возле выхода из ковша, буквально повиснув на подводных воротах. Пять его щупалец извивались и бились, шаря по стенам. Три парализованных безжизненно болтались по бетонному дну.

Крепко держа рукояти ядоприемника, Ульф погрузился под воду.

Красноспинка повернулась навстречу, зеленые глаза широко раскрылись. Воду огласил низкий, угрожающий рев, здоровые щупальца отцепились от стен и захлестали в воде.

Ульф изо всех сил молотил ногами, стараясь, чтобы его не снесло прочь. Сказать, что ему было жутко, значит ничего не сказать. Морское чудовище, на которое даже сквозь стекло было страшно смотреть, неловко разворачивалось навстречу, стремясь напасть, его щупальца судорожно дергались…

Внезапно могучее щупальце со всего размаху ударило в бетонную стену, но Ульф успел нырнуть глубже.

Второе щупальце слегка задело его, царапнув наросшими ракушками ногу. Ульфа отнесло в сторону.

Его слуха достиг глухой удар, и он оглянулся. Доктор Филдинг уже стояла в подводной смотровой, стуча по стеклу кулаками.

Впрочем, Ульфу сразу стало некогда отвлекаться. Третье щупальце метнулось навстречу.

Оно угодило ему в живот, заставив сделать в воде обратное сальто. Работая ногами, Ульф выправился, и весьма вовремя — очередное щупальце пронеслось у него над головой. Он заметил, что красноспинка двинулась ему навстречу, сокращая дистанцию.

Держа одной рукой ядоприемник, Ульф посмотрел чудовищу прямо в глаза. Они свирепо сверкали.

Вот раздался скрежещущий рокот, словно где-то сдвинулись скалы, и рот чудовища распахнулся. Он был подобен пещере. Ульф успел заметить останки пол у переваренных акул, плававшие внутри. Красноспинка явно собралась пообедать!

Сердце Ульфа норовило выскочить из груди.

Вот из отверстия между глазами высунулось щупальце-жало… Зазмеилось, пульсируя, переполненное льдисто-голубым ядом…

Оно тянулось к Ульфу, привлекаемое биением его сердца.

Ульф содрогнулся, увидев, как на кончике жала обнажились клыки и высунулся язык…

В этот момент щупальце красноспинки подобралось к нему сзади и ударило по спине, вышибив ядоприемник из рук. Устройство медленно начало всплывать, увлекаемое воздухом внутри мяча. Щупальце же обвило Ульфа поперек тела, он ощутил прикосновение присосок.

Ульф выбросил руки вверх, пытаясь перехватить ядоприемник, но его было не достать.

В отчаянии Ульф принялся вырываться, брыкаясь и царапая щупальце, стараясь отделаться от присосок. Из них в воду истекало что-то вроде черного масла.

Он покосился на жало и увидел, что клыки были готовы ударить.

«Еще помру тут, чего доброго…» — пронеслось у него в голове.

И Ульф подумал о том, что надо поймать ядоприемник. Любой ценой!

Он ерзал и извивался, дергая обхватившее его щупальце. Из присосок продолжало вытекать масло, и Ульф внезапно почувствовал, как начала ослабевать хватка чудовища. Последний рывок, удар ногами — и Ульф вырвался.

Немедленно бросившись вверх, он поймал ядоприемник и выставил его перед собой.

Тут-то жало и ударило, целя ему в сердце.

Удар был чудовищно силен, мяч ядоприемника так и врезался Ульфу в грудь, но все-таки защитил его тело. Клыки жала глубоко вошли в кожу мяча и застряли. Ядоприемник трясся и дергался.

Ульф крепко держал рукоятки, ни под каким видом не собираясь их выпускать. Костяшки пальцев побелели от напряжения, руки стало сводить.

Жало билось и извивалось, как хлыст.

Сердце Ульфа грозило выломиться из груди. Он чувствовал, как наливался холодом мяч: красноспинка буквально накачивала его ядом.

Ледяная отрава скапливалась внутри и постепенно стекала во флягу.

Ярко-голубой кончик жала так и пульсировал. Морское чудовище опустошало свои ядовитые железы.

Ядоприемник профессора Дальнодаля работал. И очень здорово…

Ульф видел, как жало утрачивало голубизну и постепенно делалось черным.

А потом, совершенно неожиданно, выпустило мяч.

Жало еще покачалось перед Ульфом в воде, язычок метался между клыками, в которых больше не было яда. Вот черный кончик приблизился к телу Ульфа и любознательно потыкался в него там и сям. Казалось, чудовище пыталось понять, почему это маленькое существо по-прежнему двигалось.

Ульф протянул руку и потрогал жало, ставшее почти безобидным. Оно было твердое и чешуйчатое. Оно шарахнулось от его ладони, а потом поспешно исчезло в своей «норке» под панцирем.

Ульф снова оглянулся на окно смотровой.

Доктор Филдинг пыталась докричаться до него сквозь стекло.

Ульф заработал ногами, поднимаясь к поверхности. На полпути его встретила огромная рука: Орсон подхватил его и вытащил из воды.

Ульф, задыхаясь, пробил поверхность, и Орсон осторожно поставил его на причал.

Доктор Филдинг подбежала к ним со стороны смотровой и перво-наперво крепко обняла Ульфа. Потом принялась растирать его, помогая согреться.

— Не смей, — сказала она, — Слышишь, не смей больше вытворять ничего подобного!

Ульфа трясло так, что лязгали зубы.

— Раб-б-ботает, — кое-как выговорил он, — Яд-д-д-доприемник профессора Д-д-д-дальнодаля раб-б-б-отает!

Доктор Филдинг забрала у него устройство и ощупала следы от клыков на поверхности кожаного мяча.

— Поверить не могу! — пробормотала она, — Ну надо же!

Она отвинтила фляжку и заглянула внутрь.

Жестянка была полна льдисто-голубой жидкости.

— И правда сработало, доктор Филдинг, — проговорил Орсон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морские чудовища и другие деликатесы отзывы


Отзывы читателей о книге Морские чудовища и другие деликатесы, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x