Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго)
- Название:Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) краткое содержание
Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вы стараетесь помешать ему собрать армию?
— Изо всех сил, — сказал Люпин.
— Каким образом?
— Самое главное — заставить как можно больше людей осознать, что он действительно вернулся, насторожить их, — сказал Билл. — Но это трудно доказать.
— Почему?
— Из-за позиции Министерства, — сказала Тонкс. — Ты видел Корнелиуса Фаджа после того, как Сам-Знаешь-Кто вернулся, Гарри. Так вот, он пока ни на чьей стороне. Просто отказывается верить в его возвращение.
— Но почему? — возмутился Гарри. — Неужели он так глуп? Если Дамблдор —
— Ты попал в точку, — сказала миссис Уизли с ухмылкой. — Дамблдор.
— Фадж его боится, понимаешь, — угрюмо сказала Тонкс.
— Боится? — Гарри был в недоумении.
— Боится того, что он собирается делать, — сказал мистер Уизли. Фадж думает, что Дамблдор претендует на его место — хочет стать Министром Магии.
— Но Дамблдор вовсе не —
— Конечно, он не собирался, — сказал мистер Уизли. — Он бы никогда не променял свое призвание на работу Министра, даже когда его просила куча народу после отставки Милисенты Бэгнольд. Фадж, конечно, начал действовать против него, хотя у Дамблдора огромная поддержка, несмотря на то, что он не Министр.
Вообще-то Фадж понимает, что Дамблдор умнее и опытнее его; в самом начале своей карьеры он всегда спрашивал у Дамблдора совета и просил помощи, — сказал Люпин. — Похоже, он потерял голову от авторитета и стал действовать скрыто. Он возомнил, что он самый умный, опираясь на свое звание Министра, а Дамблдор просто заварил кашу из-за пустяков.
— Как он смеет? — взорвался Гарри. — Так думать про Дамблдора — да и про меня…
— Признание того факта, что Вольдеморт вернулся, означает, что Министерство столкнется с проблемой, которой не было вот уже четырнадцать лет, — объяснил Сириус. — Фадж просто боится это признать. Гораздо легче уверять себя, что Дамблдор лжет и пытается тянуть одеяло на себя.
— Ты разобрался в проблеме, — сказал Люпин. — Пока Министерство настаивает на том, что возвращение Вольдеморта — просто слухи, людей трудно убедить в этом. Хуже всего то, что Министерство оказывает давление на «Ежедневный Пророк», чтобы те не печатали «бредни Дамблдора», так что большинство волшебников все еще не в курсе событий, и могут позволить Пожирателям Смерти наложить на них Заклятие Подчинения.
— Но вы ведь предупреждаете людей? — спросил Гарри, смотря на мистера Уизли, Сириуса, Билла, Миндигуса, Люпина и Тонкс. — Вы говорите людям, что он вернулся?
Все улыбнулись с сарказмом.
— Учитывая то, что для всех я — серийный убийца и за мою голову Министерство поставило награду в десять тысяч галлеонов, я не могу просто ходить по улицам и разбрасывать листовки, — нетерпеливо сказал Сириус.
— А я в обществе — персона нон грата, — сказал Люпин. — Люди боятся оборотней.
— Тонкс и Артур потеряют работу в Министерстве, если станут открывать рот, — сказал Сириус, — а для нас очень ценны шпионы внутри Министерства. Наверняка у Вольдеморта тоже есть там свои люди.
— Нам удалось уговорить двоих, — сказал мистер Уизли. — С нами Тонкс, но она еще молода для вступления в Орден; привлечение авроров на нашу сторону — очень важное дело, и Кингсли Шэклболт — наше большое преимущество. Шэклболт состоит в отряде Министерства по поиску Блэка, и он исправно дурит их информацией о том, что Сириус находится в Тибете.
— Но если никто из вас не говорит о возвращении Вольдеморта — начал Гарри.
— Мы не бездействуем, — сказал Сириус. — Как, по-твоему, Дамблдор попал в такую беду?
— Какую? — спросил Гарри.
— Они хотят выставить его на смех, — сказал Люпин. — Ты читал «Пророк» на прошлой неделе? Они написали, что он не прошел на выборах Главы Международной Волшебной Ассоциации потому, что стал стар и потерял прежнюю хватку. На самом деле против него голосовали все волшебники Министерства после того, как стал говорить о возвращении Вольдеморта. Они удалили его из Главного Совета Магического Суда — это верховный суд волшебников — и собираются отобрать у него Орден Мерлина первой степени.
— Но Дамблдор говорит, пусть делают, что им вздумается, все равно им не удалить его с карточек от «Шоколадных лягушек», — хихикнул Билл.
— Ничего смешного, — строго сказала миссис Уизли. — Если он и дальше будет бороться с Министерством, это может закончиться Азкабаном, а нам меньше всего хотелось бы, чтобы Дамблдор сидел в тюрьме. Пока Сами-Знаете-Кто понимает, что Дамблдор на свободе и следит за ним, он будет действовать осторожно. Если Дамблдора уберут с дороги, у Сами-Знаете-Кого будет полная свобода действий.
— Но если Вольдеморт старается собрать всех Пожирателей Смерти, его возвращение очевидно, ведь так? — спросил Гарри отчаянно.
— Вольдеморт не ходит по домам, стуча в двери, Гарри, — сказал Сириус. — Он действует обманом, магией и запугиванием. Ему не привыкать работать секретно. Сейчас единственное, что его волнует — это поиски помощников. У него есть и другие планы, которые он надеется вскоре осуществить, и он их тщательно продумывает.
— А почему его интересует именно поиск помощников? — спросил Гарри с опаской. Он заметил, что Люпин и Сириус быстро обменялись взглядами, прежде чем Сириус ответил.
— Потому что он замышляет кражу.
Гарри смотрел озадаченно. Сириус объяснил: — Что-то вроде оружия. То, чего у него не было в последнее время.
— Когда у него была сила?
— Да.
— А что это за оружие? — спросил Гарри. — Оно страшнее, чем Авада Кедавра —?
— Хватит!
Миссис Уизли стояла в тени у двери. Гарри не заметил, когда она вернулась с лестницы, проводив Джинни. У нее был разъяренный вид; руки были уперты в бока.
— Я хочу, чтобы вы шли спать. Все, — добавила она, глядя на Фреда с Джорджем, Рона и Гермиону.
— Ты не можешь нас заставлять, — начал Фред.
— Не спорьте, — рявкнула она. Она немного дрожала, когда смотрела на Сириуса. — Ты и так вбил в голову Гарри кучу сведений. Еще немного, и вы примете его в Орден с распростертыми объятиями.
— Почему бы и нет? — выпалил Гарри. — Я пойду, я хочу сражаться —
— Нет.
Теперь говорила не миссис Уизли, а Люпин.
— В Орден берут только совершеннолетних волшебников, — сказал он. — Тех, кто окончил школу, — добавил он, не успели Фред с Джорджем раскрыть рта. — В работе Ордена много опасностей, о которых вы даже не подозреваете. Думаю, Молли права, Сириус. На сегодня мы и так рассказали достаточно.
Сириус пожал плечами, но ничего не сказал. Миссис Уизли повелительно кивнула своим сыновьям и Гермионе. Один за другим все они поднялись и Гарри, смирившись с поражением, поплелся следом.
Глава 6
Благородный и Древнейший Дом Блэков
Интервал:
Закладка: