Джон Эспозито - Зловещие призраки [litres]

Тут можно читать онлайн Джон Эспозито - Зловещие призраки [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент Эксмо + Дисней без подписки и 3х лиц, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зловещие призраки [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Эксмо + Дисней без подписки и 3х лиц
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-160952-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Эспозито - Зловещие призраки [litres] краткое содержание

Зловещие призраки [litres] - описание и краткое содержание, автор Джон Эспозито, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мардж, Деклан и Паскаль получают новый заказ – доставить в загадочный особняк таинственный груз – три ящика. Всё бы ничего, но карта, которую они получают вместе с посылками и которая должна привести их в пункт назначения, выполнена из чего-то, напоминающего кожу. Вот только зверей с такой кожей не бывает… Что ждёт их в поместье на холме, окружённом кладбищем и утонувшем в тумане? Получат ли они положенную плату или сами поплатятся за то, что постучали в призрачную дверь этого странного места? И можно ли вообще вернуться из Особняка с привидениями?

Зловещие призраки [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зловещие призраки [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Эспозито
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фортепиано миссис Бёрч играло само по себе. Невидимые пальцы нажимали клавиши, педали для ног прыгали вверх и вниз. Тоби, охваченный ужасом, смотрел на фортепиано так же, как «они» смотрели на него. Это было невозможно. Такого просто не должно было быть . Но тем не менее прямо на глазах Тоби происходило невероятное. Сонату играл талантливый призрак.

Это безумие нужно было скорее остановить, и теперь у Тоби была такая возможность. Он откинул верхнюю крышку фортепиано и осмотрел его внутренности. Молоточки и струны двигались сами собой, как органы живого существа, исполняющего волю композитора.

– Заткнись! – закричал Тоби, но фортепиано ему не подчинилось. – Предупреждаю последний раз!

Но фортепиано не вняло его предупреждению. Оно просто не могло остановиться. Ведь на нём играл кое-кто другой. Так что Тоби забрался внутрь и начал работать кусачками, с точностью хирурга разрезая струну за струной. Щёлк! Щёлк! Щёлк! Щёлк! Фортепиано протестующе заскрежетало и взвыло в крещендо высоких нот, которые сменились рычаним низких. Щёлк! Щёлк! Щёлк! Музыка не умолкала. Щёлк! Щёлк! Мелодия стала проще. Щёлк! Щёлк! Музыка, непокорная до последнего аккорда, продолжала звучать, пока все восемьдесят восемь струн не пали.

Когда работа была завершена, Тоби выбрался из внутренностей фортепиано и устало рухнул на пол. Призрачная соната, наконец, умолкла. Может, у Тоби даже выйдет немного поспать. Сон был ему необходим. Завтра будет конкурс. Телекамеры. Стипендия. Аплодисменты. Тоби поднялся на ноги, гордый своей работой и светящийся самомнением. Если бы умение орудовать кусачками заслуживало стоячих оваций, он бы их получил.

Но тут мелодия зазвучала снова.

Фортепиано снова начало играть. Невозможно! Он же покромсал струны на мелкие ленточки. Неужели Тоби что-то пропустил? Он повернулся обратно к фортепиано и поднял крышку, чтобы проверить. Если уши и обманывали его, то глаза никак не могли. Тоби смотрел внутрь фортепиано и не мог поверить. Каким-то неведомым образом струны снова были целы. Клавиши и педали поднимались и опускались в неистовом ритме, и призрачная соната снова эхом разносилась по архиву, с каждой нотой становясь всё громче и громче.

Тоби выронил кусачки и зажал уши руками. Но даже это не помогло заглушить мелодию, которая на этот раз звучала зловеще.

– Я снова её слышу! – Тоби побежал прочь из школы, прижимая ладони к ушам. – Я снова её слышу!

В ту ночь кто-то видел, как Тоби бежал по городу и кричал во всю мощь своих лёгких, а кто-то – как он напевал на мотив сонаты:

– Я снова её слышу! Я снова её слышу! Я снова её слышу!

Зал был полон. Но звезда средней школы Буэна-Виста на конкурс не явилась. Большая часть зала слышала новости о том, что ночью Тоби сошёл с ума. Поклонники Тоби впитывали каждое слово этих сплетен, чтобы потом обсудить за обедом что-то новенькое, что-то ужасное.

– Я слышал, что он оглох!

– Я слышала, он оторвал собственные уши!

– Я слышал, что он забыл, как играть!

Эти шепотки гуляли по залу, пока не открылись кулисы и директор Гриббонс не сделал официальное заявление: Тоби не будет играть в финале.

Толпа замолчала.

Когда директор покинул сцену и свет погас, одинокий прожектор высветил фигуру, сидящую за фортепиано миссис Бёрч. Это была Женевьева, в лучшем платье, какое она смогла достать. Девочка опустила свои тонкие пальцы на клавиши и начала играть. Она играла сонату так, как никто никогда не играл, со всей нежностью, и грустью, и причудливостью, которая была внутри неё. И даже ни разу не моргнула.

Когда Женевьева закончила, равнодушных в зале не осталось. Другие конкурсанты не могли сравниться с её мастерством. Зрители вскочили на ноги и восторженно рукоплескали Дженни целых одиннадцать минут, чем побили прошлый рекорд средней школы Буэна-Виста. И хотя отдельные личности в наших местах ненавидят счастливые финалы (кхем!) , Женевьева выиграла заслуженную стипендию.

Когда зал опустел, она задержалась на сцене на пару минут, пытаясь разобраться в своих чувствах. О таком вечере раньше она могла только мечтать. Но кроме радости в сердце она ощущала пустоту. Если бы только тут была миссис Бёрч… И на секунду Женевьеве даже показалось, что та сидит за фортепиано рядом с ней.

О, ей не показалось. Видите ли, иногда мёртвые вмешиваются, чтобы восстановить справедливость, и миссис Бёрч так и сделала.

Женевьева улыбнулась, подумав о том, что соната её подруги живёт. И в то же время она грустила, что здесь не было её главного соперника. Тоби был эгоцентричным задирой, но Женевьева всё равно уважала его талант. Она превосходно выступила в этот вечер. Если бы только Тоби мог это услышать…

Она устало вздохнула, взглянула на фортепиано ещё один раз и подхватила свою сумку, собираясь уходить. И тут она услышала аплодисменты.

– Кто здесь? – Женевьева подошла к краю сцены. В тот же момент из центрального прохода выступил мальчик, подсвеченный прожектором. Это был Тоби – Женевьева узнала его по походке, – но что-то в нём изменилось.

Продолжая хлопать, он вышел из тени, и Женевьева закричала изо всех сил. Хотя Тоби больше не мог это услышать. У Тоби не было ушей. На их месте красовались круглые коричневые рубцы. Удивительно, но на этот раз слухи оказались правдой.

Для Тоби концерт был ещё не закончен. Он хотел присвоить сонату себе, и теперь она принадлежала ему. Навечно. Фортепиано миссис Бёрч продолжало играть аккорды само по себе, повторяя одну и ту же мелодию. Тоби взобрался на сцену и протянул руки, демонстрируя в ладонях, как подарок Женевьеве, собственные оторванные уши. Женевьева в ужасе посмотрела на них и продолжила кричать. Тоби оглянулся на фортепиано и голосом безнадёжного душевнобольного завопил:

– Я СНОВА ЕЁ СЛЫШУ!

Глава пятая

Ужасный нильский зал

ФОРТЕПИАНО ВЕРНУЛОСЬ на своё место и финальные аккорды призрачной сонаты - фото 9

ФОРТЕПИАНО ВЕРНУЛОСЬ на своё место, и финальные аккорды призрачной сонаты растворились тенью мелодии в воздухе музыкальной комнаты. Библиотекарь провёл по клавишам своим костистым пальцем.

– Я снова её слышу, – сказал он с хитрым лицом.

Мардж и Паскаль были напуганы, на что он и рассчитывал. Тогда как Деклан ожидаемо не был впечатлён.

– Прости, но музыка – не по моей чести.

– Части.

– Тем более.

Библиотекарь подплыл к нему, и Мардж присмотрелась. Деклан был на голову выше, но тем не менее их с Амикусом Аркейном глаза оказались на одном уровне.

– Так что же по вашей части, сэр? Возможно, вы жаждете золота?

– Похоже, он раскусил тебя, Декк, – кивнула Мардж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Эспозито читать все книги автора по порядку

Джон Эспозито - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зловещие призраки [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Зловещие призраки [litres], автор: Джон Эспозито. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x