Джон Эспозито - Кошмарный Квартет [litres]
- Название:Кошмарный Квартет [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Эксмо + Дисней без подписки и 3х лиц
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-161107-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Эспозито - Кошмарный Квартет [litres] краткое содержание
Кошмарный Квартет [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Зефирки?
Он всмотрелся повнимательнее в глаза трупа, и да, это оказался зефир. И тут же Стив узнал лицо из каталога «Вечеринок с умом». Это была маска для Хэллоуина.
Стива обыграли, и по-крупному. Но как?
Прежде чем он успел закричать от гнева, – и я крайне рад вам сообщить, что до криков ещё дойдёт, – он услышал звонок телефона… на этот раз не своего. Стив огляделся и нашёл его у своих ног, рядом с рукой-ёршиком искусственного трупа. Он резко поднял телефон и, чувствуя, как внутри клокочет безумие, тихо ответил:
– Алло?
Голос на другом конце разразился смехом:
– Снова продул, Стиви!
Да, это был Роланд Прайс.
Стив сдавил телефон, чуть не сломав его, как он с удовольствием сломал бы Роланда, представься ему такая возможность. Полное, тотальное уничтожение. За все насмешки, которые он вытерпел на переменах! А Ролли на другой стороне смеялся до потери сознания.
– Это был твой кузен! – начал объяснять он. – Братец Дрю устроил всю эту заварушку. Он сказал, что ты должен усвоить урок о цене этих приказов раз и навсегда. Ну как, усвоил?
Тут Ролли пришлось прерваться, потому что теперь у него выходило только «ха-ха-ха».
Но Стиву было не до смеха. Нет, не в этот раз. Его глаза, от которых девчонки часто теряли голову, сейчас стали безжизненными. А улыбка больше не была лукавой. Теперь она была широкой, слишком широкой. Словно Стив совершенно слетел с катушек.
– Реванш! – выпалил он в телефон, ссылаясь на следующее правило игры. – Мне нужно будет поваляться в гробу пару часов, и я верну свой титул! Что, дрожишь, приятель?
Вопрос должен был выйти риторическим, но, как оказалось, Ролли и правда дрожал. Он услышал, как голос Стива изменился и стал столь же безумным, как его улыбка. Смех сменился страхом.
– Ладно, Стив, хватит – значит хватит. Шутки кончились. Что ты делаешь?
– Собираюсь немного вздремнуть. Разбуди, когда мой титул ко мне вернётся.
Стив забрался в гроб и улёгся прямо поверх фальшивого трупа в качестве дополнительной подкладки – хотя «Ложе вечного покоя делюкс» в ней не слишком нуждалось». К тому же, если Стив проголодается, он всегда сможет съесть зефирные глазные яблоки.
Ролли не прекращал мольбы, но Стив отключил телефон и опустил крышку гроба. Вокруг было темно, но не тихо. Стив громко – так, чтобы услышали привидения вокруг, бессвязно бормотал:
– Вот увидите, в понедельник я снова буду королём. Славьте короля приказов!
И тут на него навалилась непреодолимая усталость. Позади была тяжёлая ночь, полная поисков… переживаний… раскопок. Так что Стив закрыл глаза и задремал, как и обещал Ролли. Вскоре дремота превратилась в глубокий сон. Стив даже не пошевелился, когда кладбищенский смотритель в компании со своей дрожащей ищейкой подошёл к разрытой могиле и лопатой, которую оставил Стив, забросал ложе вечного покоя делюкс оставшейся землёй, погребая Стива заживо.
К тому моменту, как Ролли удалось убедить шерифа вскрыть могилу, прошло больше четырёх часов. Когда гроб наконец открыли, Стив лежал там со скрещёнными на груди руками и царственным выражением лица. Судя по благородному синему оттенку кожи, у него кончился воздух. И, как Ролли и предполагал, губы Стива были искривлены гримасой глубочайшего удовлетворения. Труп в гробу был переполнен гордостью – и приличным количеством червей. Ролли Прайс был вынужден признать. Стиви снова стал королём приказов… теперь и навсегда.

Глава двенадцатая

БИБЛИОТЕКАРЬ ЗАХЛОПНУЛ КНИГУ. Но ты, дорогой читатель, не спеши. У тебя ещё осталось несколько страниц.
Его величество король Стиви собственной персоной снова был в библиотеке, в окружении лучших друзей. Но он не чувствовал покоя. Не ощущал тепла. Как и его друзья, он ощущал только могильный холод. На этот раз библиотекарь не попросил критику или комментарии. По застывшим выражениям на лицах основателей Квартета он уже понял, что время комментариев прошло.
– Ну как, я заработал себе мороженое?
Руки Стива сжались в кулаки, но не от злости; он лишь пытался скрыть забившуюся под ногти землю.
– Нет, мороженого ты не заслужил! Эта история была самой нестрашной из всех! А теперь, старикан, ты говорил, мы можем уйти. – Стив выпятил грудь, словно пытаясь напугать говорящий череп. – Дай нам уйти – сейчас же! – или у тебя будут проблемы.
– Позволить вам уйти? – библиотекарь казался озадаченным. – Похоже, возникло смертельное недоразумение. Разумеется, вы вольны уходить и приходить, когда пожелаете. Каждый из вас. Всё же это ваш дом. Ваша весёлая призрачная обитель. Отныне и навеки.
– Что происходит? – спросил Стив, глядя на остальных ребят. – О чём он говорит?
Уилла первой собралась с мыслями.
– Те сказки, которые он прочёл. Наши сказки. Каждая из них кончилась тем, что главный герой…
– Умер, – библиотекарь сделал паузу, – от любопытства, что случится дальше.
– И что же случилось дальше?
Вместо ответа книга выпорхнула из руки библиотекаря и поплыла к своему месту на полке. Остальные книги задрожали, охваченные волнением. У них были свои истории, которыми им не терпелось поделиться.
– У духов сегодня особенно игривое настроение, – отметил библиотекарь. – Еле могут держать себя на страницах.
И тут началось. Фолианты с историями о призраках закружили по библиотеке. Счастливые призраки пришли в мир живых и начали воплощаться. Ребята не могли поверить своим глазам. Самые разнообразные привидения – молодые, старые, высокие и низкие – обрели форму, и каждое держало книгу со своей историей. Но на этом ужасы не кончились!
Уилла указала на Тима.
– Тимоти! Что ты вообще делаешь? Давай, соберись уже!
Но Тим ничего не мог поделать. Его конечности отделились от тела и теперь плавали по воздуху библиотеки самостоятельно, в том же порядке, в каком Лефти их отделял. Плавающая голова Тима отметила перемены и в самой Уилле.
– Не лучшее зрелище, Уилл, – сказала голова, зависнув над ней. – Не лучшее.
– О чём это ты? – Уилла опустила взгляд на свои руки и увидела самые настоящие отметины резцов кролика, клюва попугайчика и маленьких зубок рыбки. Плоть девочки была испещрена следами укусов.
Что насчёт Стива? Слава богу, он был совершенно цел, разве что лицо заметно посинело, словно он задерживал дыхание несколько часов… дней… недель… лет. И всё же он выглядел лучше Ноя, который уже успел пустить носом, наверное, две тысячи литров солёной воды – и наслаждался этим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: