Марлизе Арольд - Вечная тьма [litres]
- Название:Вечная тьма [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158212-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марлизе Арольд - Вечная тьма [litres] краткое содержание
Вечная тьма [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты уверен, что нам сюда? – Оливия остановилась и с сомнением посмотрела на Александра.
– Абсолютно уверен, – отозвался он и решительно принялся разгребать огромную груду камней. Коридор был почти полностью завален обломками. – Мне уже доводилось бывать тут.
Оливия с подозрением уставилась на потолок. Там уже проглядывало несколько дыр и щелей. Она испуганно поёжилась. Потолок может обвалиться в любой момент, и они будут погребены под обломками, прежде чем успеют прокопать путь вперёд.
– Может быть, ты мне поможешь? – нетерпеливый голос Александра заставил её очнуться.
– Конечно, – убрав ценную ношу в карман шорт, Оливия с энтузиазмом принялась разгребать завалы.
Уже очень скоро в горле у неё начало невыносимо першить, отчего на глазах выступили слёзы. А ещё через несколько минут ужасно разболелась спина. Но, глядя на Александра, который без единой жалобы продолжал сражаться с грудами обломков, она тоже решила промолчать. Сейчас не время для нытья.
Примерно через четверть часа им удалось прокопать небольшое отверстие – достаточное для того, чтобы они смогли проползти вперёд.
– Давай, полезли, – Александр взял Оливию за руку и потянул за собой.
Через некоторое время они оказались в коридоре, залитом голубоватым светом. Тихий гул голосов, доносившийся до их ушей, выдавал, что они не единственные, кто сейчас находился в подземелье.
– А если это люди из «ТЕМПа»? – вырвав свою руку, Оливия резко остановилась. – Я не пойду дальше. Мне страшно!
– Ладно, – отозвался Александр. – Если ты боишься, я пойду первым.
Недолго думая он быстрым шагом направился вперёд.
Оливия на секунду засомневалась. Но страх остаться одной оказался сильнее, и она решительно побежала за ним.
Не успела она догнать его, как неожиданно одна из дверей распахнулась, и оттуда как ошпаренный вылетел тучный человек. Оливия тут же узнала его. Это же Дариус Фолленвайдер! Тот, за которым они с Лаурой и Северином наблюдали тогда в кафе. Лаура ещё не раз утверждала, что он предатель. Может, следует остановить его?
Она кинула вопросительный взгляд на Александра. Но тот уже сам бросился к Дариусу, намереваясь схватить его. Однако не успел Александр дотронуться до бывшего учителя, как на пороге показался ещё один человек. И выглядел он точь-в-точь как Дариус. Оливия остолбенела. От изумления у неё пропал дар речи, она лишь с открытым ртом смотрела на обоих мужчин. Они что, близнецы? И если да, то кто из них Дариус-предатель?
Александр тоже выглядел растерянным. Похоже, и он не знал, что делать.
– Остановись немедленно! – заорал второй Дариус. – Тебе всё равно не уйти от меня!
Первый Дариус коротко обернулся на ходу. Его лицо выражало почти животный ужас.
– Стой, я тебе сказал! – повторил его преследователь.
– Что тебе нужно? – первый Дариус остановился. Оливия заметила, что его тучное тело бьёт сильная дрожь. Он инстинктивно поднял руки, словно пытаясь защититься.
– Ты не сможешь от меня убежать, – воскликнул первый человек. – И ты это прекрасно знаешь. Я – это ты! Но оба мы не можем существовать!
Оба Дариуса теперь стояли почти вплотную друг к другу.
Оливия испуганно прижалась к стене. Она была уверена, что вот-вот произойдёт нечто страшное. Александр тоже занял выжидающую позицию. Пододвинувшись к Оливии, он крепко сжал её руку.
Теперь и второй Дариус вытянул руки. Пальцы обоих мужчин соприкоснулись. Раздалось тихое потрескивание, похожее на потрескивание дров в камине, а вверх повалил чёрный дым. Оливия испуганно поднесла ладонь ко рту. Она просто не верила своим глазам! Но уже через мгновение она поняла, что это не дым. Это были стайки чёрных мотыльков, разлетающиеся по воздуху.
Тем временем оба Дариуса всё приближались друг к другу. Казалось, их притягивает магнитом. И там, где они касались друг друга, появлялись чёрные мотыльки.
Стаи мотыльков.
Потом тучи мотыльков!
Эти тучи заполнили весь коридор. На мгновение стало совсем темно. Но уже через несколько секунд мотыльки рассеялись, и ребята ахнули.
Оба Дариуса бесследно исчезли.
– А эти странные существа вдруг начали швырять в меня навозом! – голос Нилса дрожал от возбуждения. У входа в замок он встретил Лизбет Фолькс, Жана Пуаро и Амадеуса Доффингера и теперь рассказывал им, что произошло. – И ведь я им ничего плохого не сделал!
– Кстати, где ты торчал всё это время? – поинтересовалась Лизбет.
– Ассхоф поручил мне караулить двор, – пояснил Нилс. – Но потом появился этот странный туман, и я спрятался от него в замке. Ну а там я безнадёжно заблудился. – Он скорчил гримасу.
– А лягушек ты видел? – Амадеус впервые подал голос.
– Лягушек? – Нилс удивлённо вскинул брови. – Каких таких лягушек?
– Тебе явно повезло, – пробормотал Жан, хлопнув его по плечу. – Полчища тварей. Мы успели уже тысячу раз умереть от страха. И если бы Амадеус не пожертвовал собой…
Амадеус раздражённо закатил глаза. Нилс засмеялся.
– Слушай, а что это за розовый банный халат на тебе? Это новая мода?
– Заткнись! Ты не представляешь, сколько я натерпелся! – возмутился Амадеус. – Эти твари буквально съели с меня всю одежду, до последнего лоскутка. Ну да, смейся, смейся! А халат я нашёл в одной из ванных комнат. Да, я знаю, что он женский! И да, я знаю, что он мне безнадёжно мал!
– Но в любом случае это лучше, чем географическая карта! – теперь уже и Лизбет не могла удержаться от смеха.
Нилс растерянно переводил взгляд с одного на другого.
– Я что-то пропустил?
Лизбет с новой силой захихикала.
– Ага! Слона на втором этаже! – воскликнула она.
Нилс озадаченно нахмурил лоб.
– Не понял. Вы что, издеваетесь надо мной?
– Если бы, – Жан серьёзно покачал головой. – В этом мире, к сожалению, возможно всё. И феи, швыряющиеся навозом! И слоны в ванной комнате! И полуразвалившийся сарай, который в одно мгновение превращается в замок Нойшванштайн! И чёрное озеро, которое преображается в бассейн с красной горкой! Может, устроить тебе экскурсию?
– Знаешь, я уж как-нибудь обойдусь! – буркнул Нилс. – А вот мои дети, полагаю, были бы в восторге…
– У тебя есть дети? – с удивлением протянула Лизбет.
– Да, двое, – с гордостью сообщил Нилс. – Ханна и Янис.
– Поздравляю!
Жан нервно покашлял.
– Ладно, ребята. Пока вы ещё не обменялись всей своей личной информацией, давайте подумаем, что нам делать. – Он пристально посмотрел на Нилса. – В общем, мы с Лизбет и Амадеусом приняли решение прекратить этот балаган. Всё это становится слишком опасным. Как насчёт тебя? Ты с нами?
Нилс радостно кивнул. Он с самого начала не был в восторге. Ассхоф буквально заставил его участвовать в этой авантюре. Если бы последнее слово оставалось за Нилсом, он бы однозначно предотвратил операцию. Она сразу казалась ему слишком рискованной. Особенно, когда Бен Миллер, главный лаборант, сообщил, что переброс в параллельный мир может состояться лишь путём уничтожения одного дня недели. Нилс считал, что цена слишком высока. Тем более для такого сомнительного мероприятия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: