Бен Миллер - Мальчик, который заставил мир исчезнуть [litres]

Тут можно читать онлайн Бен Миллер - Мальчик, который заставил мир исчезнуть [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мальчик, который заставил мир исчезнуть [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-137621-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бен Миллер - Мальчик, который заставил мир исчезнуть [litres] краткое содержание

Мальчик, который заставил мир исчезнуть [litres] - описание и краткое содержание, автор Бен Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Харрисон изо всех сил старается быть хорошим.
Он добрый, честный и не жадный. Но у него есть один БОЛЬШОЙ недостаток… Он не может контролировать свой характер.
И когда на празднике он получает в подарок чёрную дыру вместо воздушного шарика, то понимает: это шанс избавиться от всего, что так бесит его в жизни. Но когда в дыре исчезает и то, что он любит, Харрисон понимает, что нужно быть осторожней в своих желаниях…
Для среднего школьного возраста.

Мальчик, который заставил мир исчезнуть [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мальчик, который заставил мир исчезнуть [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бен Миллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он заметил женщину, толкающую пожилого джентльмена в специальном инвалидном кресле для аэропорта. На груди у неё висел бейджик, гласивший: «Крис Диффорд, особая помощь».

– Извините, – обратился к ней Харрисон. – Где тут туалет?

– Вам туда, – ответила женщина, указывая на полный народу коридор по левую руку от них.

– Спасибо, – сказал Харрисон. И они медленно двинулись вперёд, изо всех сил стараясь больше ни во что не врезаться.

Как только они оказались в безопасности – в кабинке туалета за закрытой дверью, – Харрисон привязал свою чёрную дыру к сиденью унитаза и начал расстёгивать плащ. Когда, он добрался до третьей пуговицы, наружу вынырнули волосы Сонни, а к тому времени, как достиг пятой, показалось красное и вспотевшее лицо брата.

– Получилось! – прошипел Харрисон, ужасно радуясь. – У меня есть посадочный талон, смотри. Теперь я смогу сесть в самолёт.

– Не совсем, – отозвался Сонни. – Сначала нам нужно, чтобы ты со своей чёрной дырой прошёл через сканер безопасности, а я не знаю, как нам удастся это провернуть. Что если они захотят забрать у тебя дыру на досмотр?

Сердце Харрисона забилось как сумасшедшее. Если люди на досмотре заберут у него чёрную дыру, он никогда уже не вернёт родителей! Внезапно он почувствовал Очень Сильный Страх. А из-за страха у него началась истерика.

– Я не хочу в самолёт! – выпалил он.

Тс-с! – шикнул Сонни. – Кто-нибудь услышит!

– Это тупая идея! Ты меня не заставишь! – заорал Харрисон. Его ноги задрыгались, а руки замахали, будто обладали собственным сознанием.

– Возьми себя в руки! – велел Сонни, зажимая Харрисону рот ладонью. – Если закатишь Код Красный, нам конец!

Код Красный! Теперь и Сонни использует эту ужасную фразу, как родители! Аргх!

Но внезапно в голову Харрисону пришла совершенно новая мысль. А что если он не будет выходить из себя? Прямо как с бабушкой Шелли в лаборатории, когда он сумел заставить её выслушать его. Что если вместо того, чтобы психовать, он представит, будто кладёт свою проблему в чёрную дыру и… заставляет её исчезнуть? Что если он просто скажет Сонни, что беспокоится, а не злится?

И на какой-то миг он расслабился.

– В чём дело? – спросил Сонни. – Ты в порядке? – Ладонью он по-прежнему зажимал Харрисону рот.

Харрисон попытался что-то сказать, но вышло одно мычание.

– Прости, – шепнул Сонни и убрал ладонь.

– Мне страшно, – тихонько сказал Харрисон.

– Это ничего, – с улыбкой ответил Сонни. – Мне тоже. Но мы не позволим этой штуке нас победить. Мы подумаем и разработаем какой-нибудь план.

Последовала пауза, пока оба просто думали…

Харрисон мысленно перебрал разные варианты, включая тот, где они стреляют в охранников из водного пистолета, чтобы те убежали, или включают пожарную сигнализацию, как когда-то сделал Гектор Брум в школе. К сожалению, у него не было ни водного пистолета, ни представления о том, есть ли в аэропортах пожарная сигнализация. Он как раз раздумывал над третьим вариантом под названием «Сдаться», как вдруг зацепился взглядом за табличку, висящую на двери перед ними. Она гласила, что туалет, в котором они находились, «Оборудован для лиц с ограниченными возможностями», и на ней был изображён человечек из палочек, означающий инвалида.

– А что если я буду в инвалидном кресле? – спросил Харрисон. – Как тот старичок, которого мы только что видели. Что тогда охранники сделают?

– Я думаю, они тебя сразу пропустят, – сказал Сонни. – Но ты не в инвалидном кресле, так что какая…

– А если я притворюсь? – прошептал Харрисон с ноткой волнения в голосе. – Я кажусь очень высоким, когда сижу у тебя на плечах. Что если я скажу, будто у меня скачок роста, и от этого у меня жутко болит всё тело?

– Харрисон, – произнёс Сонни с видом человека, принёсшего ужасную новость. – Выдавать себя за инвалида нехорошо. И никто, повторяю, никто не станет оказывать тебе особую помощь из-за того, что у тебя боли от скачка роста.

* * *

– Провози его, Крис.

Охранник подал знак, и Крис Диффорд из Особой помощи прокатила кресло Харрисона/Сонни через высокую серую прямоугольную арку, которая, как подозревал Харрисон, была какого-то рода металлодетектором. Он стал всё равно что невидимым.

Никто не досматривал его и никто не спрашивал, что за смахивающее на огромный чёрный праздничный шарик нечто он держит за верёвочку.

И самое лучшее было даже не в этом. Как только они миновали охрану, Крис помогла Харрисону сесть в специальный серебристо-жёлтый грузовичок и погнала по аэропорту как безумная до самого выхода на посадку Потом она помогла Харрисону/Сонни сесть обратно в инвалидное кресло и покатила его по длинному извилистому коридору прямо к дверям самолёта.

– Вот так, дружок, – сказала Крис, останавливая кресло и нажимая ногой на тормоз. – Приехали.

– Спасибо, – поблагодарил Харрисон.

В стене был иллюминатор, и мальчик видел огромный вращающийся двигатель на крыле самолёта.

Внутри ждали стюард и стюардесса. Оба широко улыбались.

– Приглядите за ним, пожалуйста, – попросила их Крис. – Подросток. Боли от скачка роста.

– Хорошо, – слегка озадаченно сказала стюардесса. – Добро пожаловать на борт, сэр. Предъявите ваш посадочный талон, пожалуйста.

Харрисон передал ей посадочный талон, и она внимательно его рассмотрела, будто искала какую-то ошибку. Затем стюардесса улыбнулась.

– У вас место в хвосте, – сообщила она. – Ряд двадцать шесть.

Как только Харрисон добрался до своего места, Сонни начал тыкать его в рёбра. Харрисон проверил, не видят ли его стюард со стюардессой, и расстегнул верхние пуговицы своего плаща.

– Невероятно, – сказал Сонни через щёлочку. – У нас получилось.

– Что нам теперь делать? – спросил Харрисон. Разговаривать с собственной грудью казалось очень странным.

– Мне надо как-то выбраться из самолёта, – ответил Сонни. – Я должен вернуться и присмотреть за Ланой, когда у неё закончатся занятия. Иначе она останется сама по себе или, что ещё хуже, кто-нибудь узнает, что нашего папы и твоей мамы нет дома. И вообще нигде нет.

К ним приближались первые несколько пассажиров, так что они должны были действовать быстро.

Убедившись, что чёрная дыра надёжно привязана к соседнему подлокотнику, Харрисон расстегнул плащ и осторожно слез с плеч брата.

Лицо у Сонни здорово покраснело, а ирокез примялся.

– Ладно, братишка, – сказал он, вставая и кладя ладони Харрисону на плечи. – Теперь ты сам по себе. Удачи!

И ушёл.

Глава тринадцатая

Ты уверен, что у тебя есть на это деньги, парень?

Таксист свернул с шоссе, и дорога начала подниматься вверх, в пустыню Атакама.

– Конечно, – ответил Харрисон. – Мой брат дал мне целую кучу долларов. Где-то двести. А вы сказали, что возьмёте шестьдесят. Так что мне хватит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бен Миллер читать все книги автора по порядку

Бен Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мальчик, который заставил мир исчезнуть [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мальчик, который заставил мир исчезнуть [litres], автор: Бен Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x