Джина Майер - Первое испытание Ноэля [litres]

Тут можно читать онлайн Джина Майер - Первое испытание Ноэля [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Первое испытание Ноэля [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-160383-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джина Майер - Первое испытание Ноэля [litres] краткое содержание

Первое испытание Ноэля [litres] - описание и краткое содержание, автор Джина Майер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сначала с Ноэлем заговорила сова. Потом – собака в супермаркете и крыса! А ещё в лыжном лагере на него напал медведь! Ноэль охотно бы поверил, что сходит с ума, но всё оказалось совсем не так просто… Мальчик выяснил, что у него есть сверхъестественные способности – он понимает язык некоторых животных! И все эти звери явно что-то от него скрывают… Но что именно? И почему никто из людей не хочет ему верить? Впереди у Ноэля – невероятные открытия о себе самом и самом таинственном месте на свете – особенной школе, находящейся на далёких затерянных островах…
Для поклонников серий «Дети леса» и «Дети моря».

Первое испытание Ноэля [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Первое испытание Ноэля [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джина Майер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А что обо мне рассказывают?

Ну, ты понимаешь. Что ты… знаменитость .

– Знаменитость? – Ноэль покачал головой. – Вообще-то нет.

– Гм-м . – Хвост Клиффа опустился.

– Где Катокве? – спросил Ноэль.

Понятия не имею. Вероятно, в своей комнате. Ты уже знаешь, когда у тебя экзамен ?

– Экзамен? – Ноэль ошарашенно уставился на скорпиона. – Я и не знал, что мне предстоит выдержать экзамен. О чём речь?

Клешни Клиффа снова пустились в пляс.

– Это кое от чего зависит.

Ноэль с трудом сдержал стон. Почему никто не разговаривает с ним прямым текстом?

– От чего?

От тебя , – сказал Клифф. – Всё всегда зависит только от тебя. Больше я, к сожалению, сказать не могу. Каждый раз всё по-разному. Они то и дело придумывают что-то новенькое. Тем более что в твоём случае это будет двойной экзамен .

– Двойной экзамен? Что это значит?

Это значит, что ты не единственный экзаменуемый. У тебя есть сородич, который также является соискателем .

– Ты имеешь в виду – человек? Мальчик? Или девочка?

Скорпион похлопал клешнями.

Признаться, я в этом вопросе не силён и с трудом отличаю людей-самцов от людей-самок. Скоро ты познакомишься со своим конкурентом и сам всё узнаешь. Он живёт в гостинице .

– И где… – «Это находится», – собирался спросить Ноэль, но не успел. Клифф опустил клешни, его хвост принялся метаться из стороны в сторону. Ноэль предусмотрительно отступил назад.

Прости, – извинился Клифф. – Мне пора. Мой друг Зирк ждёт меня внизу у моря. Он перевезёт меня на Третий остров, потому что пловец из меня не ахти какой .

– Кто такой Зирк? – спросил Ноэль.

Но Клифф уже отвернулся, посеменил вниз по стене и исчез в зарослях между пальмами, ни разу не обернувшись.

Вскоре в палату вошла сестра Любу с тарелкой супа.

– Ужин! – объявила она. – Ох, здесь до сих пор открыто окно .

Она поставила суп на ночной столик и закрыла оконные створки.

Как дела ? – спросила она, задвигая занавески. – Всё в порядке ?

– В порядке. – И это была правда. В голове Ноэля больше не гудело, а измождение, которое он ощущал ещё в полдень, отступило.

Слегка кружилась голова. Вероятно, от шквала вопросов, роившихся у него в мозгу.

Или от голода.

От тарелки на ночном столике поднимался восхитительный аромат. Пряный, острый и одновременно сладкий. Желудок Ноэля заурчал громко и требовательно.

Проголодался ? – Любу продемонстрировала свои крупные белые зубы. – Чудесно .

Она достала из шкафчика поднос, прикрепила его к держателю на кровати Ноэля и поставила на него тарелку.

Приятного аппетита , – пожелала она, протягивая Ноэлю ложку.

Ноэль попробовал еду и с наслаждением закатил глаза.

Вкусно?

– Бесподобно. Это вы приготовили?

Любу рассмеялась громоподобным смехом.

Тогда суп вышел бы несъедобным. Нет, вся еда готовится в кухне гостиницы. Миссис Окабу – восхитительный повар .

Черпая ложкой суп, Ноэль задавался вопросом, кто такая миссис Окабу – человек или животное. Но какое животное умеет так хорошо готовить? Может, спросить у сестры Любу? Но почему-то этот вопрос казался ему невежливым.

– Я только что познакомился с одним из учеников, – сменил он тему. – С Клиффом.

Скорпион с Третьего острова . – Сестра Любу опустилась на стул рядом с дверью и стала с одобрением наблюдать за тем, как он ест. – Приятный молодой человек .

Горилла называет скорпиона приятным молодым человеком. Ноэль и впрямь попал в удивительный новый мир!

– Он сказал, что для того, чтобы меня сюда приняли, я должен сдать экзамен.

– Верно. Но вначале ты должен пройти языковой курс .

– Что за языковой курс?

Если хочешь здесь остаться, придётся овладеть языком мыслей. Чтобы общаться с нами. Из головы в голову .

– Но я ведь и сейчас общаюсь, – возразил Ноэль.

Сестра Любу улыбнулась.

Я отправляю тебе свои мысли. Но отвечаешь ты на твоём языке, если ты этого ещё не заметил. Я распознаю твои слова, читая мысли, которые ты озвучиваешь. На это у меня уходит много сил .

– Поэтому Клифф с таким трудом меня понимал.

Любу кивнула.

Клифф здесь тоже относительно недавно. И он у целителей, а у них языки – второстепенные предметы .

– Вы хотите сказать, что я этому тоже научусь? – спросил Ноэль. – Отправлять свои мысли?

Более того – ты непременно этому научишься. Иначе тебя не допустят к экзаменам .

Ноэль прикусил губу. Оставалось надеяться, что язык мыслей не слишком сложный. Иностранные языки никогда ему не давались. Последнюю контрольную по английскому он написал на двойку.

Сестра Любу заметила его волнение.

Не тревожься , – сказала она. – Это звучит сложно, а на деле всё гораздо проще. Стоит в это погрузиться – и всё пойдёт как по маслу . – Она встала и взяла его пустую тарелку. – Хватит ломать себе голову из-за таких пустяков. Сегодня я разговаривала с миссис Моа, она встретится с тобой завтра утром и посвятит во все подробности. После завтрака я отведу тебя в её кабинет .

Ноэль проснулся ещё до рассвета. Когда в комнату сквозь белые шторы проникли первые вестники утра, он открыл окно и выглянул наружу. Стояло мягкое, тёплое утро. На небе мерцали последние звёзды, но над морем уже вставало солнце. Между стволов пальм завис белый туман.

В деревьях шумели разноцветные птицы. Они не обращали на Ноэля внимания и если и владели языком мыслей, то явно не горели желанием с ним поболтать.

Вдруг среди деревьев возник мальчик. Высокий и стройный, с азиатскими чертами лица. Чёрные, как вороново крыло, волосы, свисали ему на лоб.

Сердце Ноэля забилось чаще. Может, это и есть тот соискатель, о котором вчера говорил Клифф? Скорпион рассказал, что он тоже живёт на этом острове.

Ноэль собирался помахать мальчику, но уловил рядом с ним какое-то движение. В нём всё окоченело. Сердце словно превратилось в ледышку, а холодная кровь растеклась по телу и заставила его онеметь.

Рядом с мальчиком стоял леопард. Очертания золотисто-жёлтого с чёрными пятнами туловища растворялись в лучах солнца, проникающих сквозь ветви пальм. Большая хищная кошка как будто мерцала, её мощное тело то появлялось в поле зрения Ноэля, то исчезало. Нереальное, как сон.

Руки Ноэля впились в подоконник. Леопард нагонял на него ужас и в то же время притягивал к себе. Он как будто раскололся надвое, и одна его часть хотела спрятаться так, чтобы это чудовище его не нашло, а вторая стремилась выскочить на улицу и подойти к хищной кошке.

Ноэль не сделал ни того, ни другого. Он стоял у окна и наблюдал за леопардом, который шёл рядом с мальчиком. Казалось, они отлично ладили и медленно приближались к окну Ноэля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джина Майер читать все книги автора по порядку

Джина Майер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Первое испытание Ноэля [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Первое испытание Ноэля [litres], автор: Джина Майер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x