Майке Хаас - Экскурсия на другую планету [litres]
- Название:Экскурсия на другую планету [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-114086-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майке Хаас - Экскурсия на другую планету [litres] краткое содержание
Экскурсия на другую планету [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Фрау Глипш ухмыльнулась во весь рот, в уголках запузырилась слизь. Она подмигнула мне и сказала:
– Ладно, пора отчаливать!
Фрау Глипш повернулась к пульту и сдвинула рычаг. Пять блестящих ножек, на которых стояла тарелка, задрожали, в каждой открылся люк. Из люков выдвинулись металлические цилиндры и с жужжанием переместились в стартовую позицию. В моей голове пронеслось. «Нет-нет-нет, только не это! Не улетай!»
Я закричала во весь голос:
– А эти планеты, куда вы отправили Вувиша с Иви, они вообще существуют?
Фрау Глипш снова захохотала. Ура! Она отошла от пульта и высунулась в окно.
– Ха-ха-ха! Тхи-хи-хи! Здорово я всё придумала! Планеты, конечно, существуют! На Зу-Зи в самом деле расположен большой учебный центр, правда, не совсем медицинский университет, но там изучают космических существ. Уже не помню, чем именно они там занимаются.
Фрау Глипш зашлась хохотом, так что больше не могла говорить.
Я обернулась к туннелю. Как там Юлиус? Уже должен был домчаться до зоопарка, так ведь?
Фрау Глипш по-прежнему хохотала.
– Тхи-хи-хи! Пхи-ха-ха! На Капсероле правда есть куча всяких лабораторий, только вот лекарств там не изготовляют! И-хи-хи-хи! Они пишут шуточные статьи! Умереть со смеху, правда? Хи-ха-хо!
– Какая же вы гадкая! – завопила я так громко, что горло заболело. Только фрау Глипш и глазом не моргнула.
– Ладно, хватит болтать! Я полетела на Эхоуу. Скорей бы эти хоботулькины вычихнули камни, тогда я наконец разбогатею! И-хи-хи-хи!
– Но… – возразила я.
– Никаких «но»! Покусики! – отмахнулась фрау Глипш.
Фрау Глипш сдвинула вниз огромный рычаг посередине. Летающая тарелка загудела и задрожала. Я обернулась к туннелю. Никого и ничего! Из цилиндров уже посыпались искры.
В отчаянии я зажмурилась и вдруг почувствовала, как мимо меня с шипением пролетел какой-то предмет. Я распахнула глаза и увидела пятерых странных зверей, выскочивших из туннеля.
Зоттельмоки и компания
У мохнатых животных было очень, очень много длинных ног. Сколько именно, я сосчитать не могла, так быстро они скакали. Профессор Тюлль стоял у выхода из туннеля и движениями рук направлял животных, словно строгий регулировщик. Зоттельмоки окружили летающую тарелку с пяти сторон. Звери присели. Только теперь я заметила, какие у них странные бугристые губы. По команде профессора зоттельмоки вытянули их в трубочку и принялись обстреливать тарелку разноцветными шариками. Что это и зачем?!
Когда первые снаряды достигли цели, я сообразила, чего добивался профессор! Пёстрые шарики, попадая в стекло, превращались в яркие пятна слизи. Плюх-плюх-плюх! В один миг всё стекло в кабине пилота покрылось слизью.
– Зоттельмоки, – пояснил профессор Тюлль, – днём плюются слизью, а вечером храпят, выпуская разноцветные облачка.
– Значит, это зоттельмоки? – уточнила я. Профессор кивнул, улыбнулся и открыл было рот, чтобы рассказать подробнее об этих удивительных животных, – я поняла это по тому, как заблестели его глаза, – но ничего не вышло.

В кабине пилота открылось окно, из него высунулась разгневанная фрау Глипш.
– Это ещё что за дела? А ну, прекратите! Я не могу улететь, я ничего не вижу!
Она скрылась внутри. Вскоре после этого включились гигантские стеклоочистители. Они упорно ходили туда-сюда, туда-сюда, однако стекло не становилось до конца прозрачным. Пришлось фрау Глипш высунуться наружу и протереть стёкла тряпкой.
Я расхохоталась.
Да ещё как! Уж очень забавно было наблюдать, как фрау Глипш натирает стёкла, а зоттельмоки как ни в чём не бывало заплёвывают их снова разноцветными склизкими комочками!
– Прекратите! Сколько можно? – завопила фрау Глипш. – Всё равно ваши хоботулькины останутся со мной! Рано или поздно у зоттельмоков кончится слюна, это я вам и без диплома расскажу! Может, они проголодаются или соскучатся по вашему дурацкому зоопарку! Тогда я спокойно улечу! Угомонитесь уже!
Мне стало не по себе. Что, если злодейка права? Я нервно закусила губу.
В тот же момент из туннеля появился первый билибобик. Он тянул за собой верёвочную лестницу, явно позаимствованную в кромотокелевой роще. Билибобик на ножках-пружинках уверенно побежал к летающей тарелке. Нет, поправка! Поскакал! За ним скакали остальные с верёвочными лестницами в руках. Зачем?!
В недоумении я наблюдала за билибобиками, и постепенно до меня дошло: они плетут вокруг летающей тарелки сеть! Билибобики в два счёта оплели тарелку верёвочными лестницами и пригвоздили сеть к земле толстыми крючками.
– Прекратите! Немедленно отцепитесь! – визжала фрау Глипш, но её никто не слушал.
Профессор Тюлль не спеша подошёл к тарелке, осмотрел её, несколько раз угумкнув, и жестом поманил меня к себе. Мы подошли к люку. Точнее, остановились ПОД закрытым люком.
– Наверное, лучше всего, если я тебя приподниму, угум? – предложил профессор.
Я уже сообразила, чего он хочет.
– Давайте! – закричала я. Профессор подхватил меня обеими руками и приподнял. Я дотянулась рукой до красной кнопки и нажала.
Раздался металлический скрежет, и трап медленно выехал наружу. Весело сопя, пыхтя и трубя, хоботулькины посыпались на свободу. Едва трап коснулся земли, хоботулькины бросились к профессору Тюллю и окружили того, виляя хвостиками и трубя.
Счастливые зверьки заполонили всё вокруг. Профессор опустил меня на землю, и я принялась гладить хоботулькиных направо и налево, хохоча от счастья. У нас получилось!
То есть я так подумала. Среди всего переполоха я не сразу поняла, что кое-что было не так.
Смех
Юлиус так и не вернулся.
Юлиус!
Мне стало не до смеха. Я вглядывалась в туннель, – никого.
Постепенно горло перехватило точно так же, как прежде. Я перегнулась через спины хоботулькиных поближе к профессору Тюллю.
– Юлиус не вернулся!
Я надеялась, что профессор, угумкнув, даст ободряющий ответ, но я ошиблась. Тюлль встревоженно посмотрел на меня.
– Не знаю, в чём дело, – расстроенно произнёс он.
И тут случилось самое ужасное. Раздался злобный резкий голос фрау Глипш:
– Руки вверх!
У меня перехватило дыхание. Я выполнила команду и одновременно подняла голову. Фрау Глипш целилась в нас из окна из толстой трубки.
– Вам меня не одолеть! У меня в руках кометная катапульта! Немедленно загоните хоботулькиных обратно, уберите зоттельмоков и отмойте стёкла, иначе я стреляю! – стала угрожать похитительница.
– Профессор Тюлль, – прошептала я. – Что же нам делать?
К счастью, профессор снова стал самим собой. Он улыбнулся и кивнул на небо:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: