Синди Лин - Двенадцать [litres]
- Название:Двенадцать [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-157560-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Синди Лин - Двенадцать [litres] краткое содержание
Двенадцать [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Усаги с изумлением смотрела на изогнутые карнизы и затейливо вырезанные колонны. Два каменных льва, держащих в лапах тарелки с солью, встретили их у входа. Из-за двери, скрытой тяжёлым синим занавесом, доносился густой запах жареного мяса и тушёных овощей. В желудке у неё заурчало.
Ину поднял голову и принюхался.
– Пахнет их знаменитой Лапшой Разносчика.
– Что ж, попробуем, – сказал Нэзу. – Я бы сейчас съел что угодно.
– Подождите, – сказала Тигрица. Тупа спустил её на землю и подал посох. Она сжала посох в руке и окинула всех суровым взглядом. – Помните: мы пришли сюда за новостями. Усаги скажет, если услышит что-нибудь интересное. Общайтесь, только если будет необходимость. Заказывайте самый минимум и следите за тем, что происходит вокруг.
Они покивали в знак согласия, хотя Нэзу выглядел немного разочарованно. Усаги сразу навострила уши. Старая облупленная вывеска над порогом предупреждала, что вход с оружием запрещён. Но там, где раньше было слово «запрещён», зиял уродливый след – вероятно, от меча Стражника.
– Вывеска ещё довоенная, – заметил Тупа. – В наши дни оружие не носит никто, кроме Стражи. – Он словно ненароком поправил цепь у себя на поясе и подмигнул остальным.
Сару невинно пожала плечами.
– Со мной только моя палка.
– Хорошо, что со мной нет меча, – подхватил Нэзу, сжимая скрывавший меч посох. На лице его сверкнула быстрая улыбка.
– Ну и у меня, слава богам, ничего лишнего, – с серьёзным видом добавил Ину.
Усаги глянула на еле видный шрам у себя на руке, и у неё снова кольнуло сердце при мысли о непройденном Испытании.
Они отодвинули дверной занавес и прошмыгнули в гостиницу. Усаги открыла рот от изумления. Такого места она не видела никогда. Все гостиничные комнаты располагались ярусами наверху, а в центре находился гостиный двор с прекраснейшим чайным садом. Здесь были растения в кадках, фонтан с маленьким бассейном, карликовые деревья, собранные в миниатюрные пейзажи, и посреди всей этой красоты – много столов, за которыми ели, пили и болтали путешественники – разносчики, кузнецы, крестьяне, а также купцы в странной одежде, явно прибывшие из соседних королевств Вайя и Улагу.
После тишины Святилища и диких лесов шум гостиницы показался Усаги невыносимой какофонией. Из бамбуковых клеток на галереях раздавалось пение птиц, а на высокой деревянной сцене трое музыкантов играли экзотическую вайянскую мелодию на флейте, лютне и цитре. Отовсюду звучала пёстрая смесь разных акцентов. Несколько подростков подносили к столам чай и рисовое вино и убирали грязную посуду, а краснолицая женщина в грязном фартуке щёлкала пальцами и отдавала им распоряжения.
Они нашли пустой стол с краю и расположились лицом к гудящему, как улей, двору. Усаги захотелось заткнуть уши. Что можно расслышать в этом ужасном гвалте? Подросток, на вид одного возраста с Нэзу, проходил мимо них с подносом аппетитно пахнущей, шкворчащей рыбы, подпрыгивающей на жестяных тарелках. У Усаги потекли слюнки.
– Это какой-то новый рецепт – пожалуй, что с Островов Амами. Надо будет попробовать, – пробормотал Нэзу.
– О да, попробуй, – одобрил Ину, с наслаждением потянув носом соблазнительный аромат.
Тупа улыбнулся.
– В столице появилась новая мода готовить супы и жаркое. Раскаляют докрасна каменные миски, и еда готовится прямо на столе. Этот обычай пришёл из Королевства Солонгос.
Краснолицая женщина направилась к их столу.
– Что будете заказывать? – спросила она с грубым и отрывистым улагским акцентом.
– Кувшин чаю, пожалуйста, и пять чашек, – спокойно ответила Тигрица.
– Что ещё?
– Ваши традиционные лепёшки с мясом, – ответила Тигрица. – И это всё.
Когда тётка отошла подальше, бурча себе под нос что-то про скаредных мидагцев, Сару повернулась к Усаги:
– Не слышно ли чего интересного?
Пора было приниматься за дело. Усаги закрыла глаза и привычным движением потянулась к своему деревянному кролику. Пока что она очень смутно различала в этом шуме обрывки разговоров. Но вот до неё начали долетать отдельные слова, потом фразы: где-то спорили, кто-то рассказывал шутку, кто-то обсуждал условия сделки.
За одним столом хохотали разносчики:
– Накормила личинками вместо риса? Так ему и надо, этому обжоре!
Жена распекала мужа:
– Как можно было истратить наш последний золотой на эту дурацкую игру?
– Так я же всё время выигрывал!
Приезжие купцы обсуждали что-то на ломаном мидагском:
– Ты в своём уме? Два рулона шёлка за пять брекетов чая – это натуральный грабёж!
– Готов добавить ещё один брекет, если ты добавишь рулон льна.
Всё это был пустой и бесполезный трёп.
– Совершенно не понимаю, чего тут слушать, – скривившись, сказала Усаги.
– Просто не отвлекайся и слушай дальше, – сказала Тигрица. – Поймёшь, когда услышишь.
Усаги прикрыла глаза и постаралась сосредоточиться. Она услышала звук подзатыльника: краснолицая женщина устраивала взбучку бедному подростку.
– Тупая, безмозглая башка! Опять вернулся с пустым подносом!
Какой-то молодой человек ругал на чём свет стоит своего портного.
– Пусть только попробует не закончить костюм к нашему приезду! Я отказываюсь участвовать в весеннем празднестве в этих старых обносках!
Но вот… Глаза у Усаги сразу открылись – снаружи до неё донеслось бряцанье доспехов и цокот копыт по мостовой.
– Конный патруль, – прошептала она. – Может, нам уйти?
– Без паники, – сказал Тупа. – От них мы как раз сможем что-нибудь узнать, если останемся на месте.
– Если надо будет, исполним песню или танец, – добавил Нэзу.
Лицо Сару сделалось ещё немного бледнее.
– Что, если это Ловчие?
– Может, всё же пойдём? – нахмурился Ину.
Подошедший подросток принёс им лепёшки и чай. Нэзу налил чаю Тигрице, и та спокойно отпила глоток.
– Всё будет хорошо. Не привлекайте к себе ненужного внимания и будьте начеку. – Она взяла лепёшку и откусила. – Вкусная.
Нэзу передал Усаги тарелку с лепёшками. Они были мягкие и тёплые, только-только из печи, но она почти не обратила на них внимания. Слух её целиком поглотили звуки, доносившиеся с улицы.
– Вот она – гостиница! – раздался мужской голос.
– Похоже, Стража, – человек восемь, не меньше, – доложила Усаги. – И явно идут сюда. – Музыка, шум и суета вокруг продолжались. Наследники замерли и посмотрели на дверь.
Долго ждать не пришлось. С гоготом и шутками Стражники вломились в гостиницу, все как один при своих мечах – и в чайном саду сделалось тихо. Только птицы продолжали петь.
Самый высокий из Стражников окинул весь гостиный двор и заметил словно онемевших на сцене музыкантов.
– Что уставились? – проревел он. – Играйте! – Скользнув дальше, взгляд его коснулся Наследников и Усаги в их ярких костюмах артистов. Стражник ткнул в них пальцем. – А вы чего расселись? Развлеките-ка нас!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: