Эдит Несбит - Мокрое волшебство [litres]
- Название:Мокрое волшебство [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1С-Паблишинг
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдит Несбит - Мокрое волшебство [litres] краткое содержание
Мокрое волшебство [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Значит, только мое лицо мешает тебе выйти за меня замуж? – с неожиданной горячностью спросил он.
– Конечно, – мягко проговорила принцесса.
Тут Ульфин вскочил на ноги.
– Ваши величества и господин главный астролог! – воскликнул он. – Разве не настал тот миг, когда мы можем снять маски, раз уж пируем с друзьями?
Те, кто были чужаками в этой стране, обменялись удивленными взглядами.
Монархи и астрологи жестами выразили согласие – и тогда, с шелестом и шумом, шлемы были расшнурованы, латы расстегнуты, и народу Мэриленда показалось, что Глубинный Народ снимает с себя кожу. На самом же деле были сняты только толстые чешуйчатые доспехи, а под ними обнаружились такие же красивые и богато одетые люди, как и обитатели Морелэнда.
– Но это же великолепно! – сказала Майя. – Мы думали, вы всегда в доспехах… Вернее, что они ваш природный покров, понимаете?
Глубинный Народ весело рассмеялся.
– Конечно, мы всегда были в доспехах… Поскольку всякий раз, когда вы с нами встречались, мы воевали.
– И ты в точности такой же, как мы! – сказала Фрейя Ульфину.
– Нет никого такого же, как ты, – прошептал он в ответ.
Теперь Ульфин стал красивым темноволосым юношей и куда больше походил на принца, чем многие настоящие принцы.
– Ты говорил тогда всерьез? – прошептала принцесса.
Вместо ответа Ульфин осмелился ласково коснуться ее руки мягкими пальцами.
– Папа, – спросила Фрейя, – пожалуйста, можно мне выйти замуж за Ульфина?
– Ну конечно, – ответил король и тут же объявил о помолвке, взяв их за руки и с самым серьезным видом благословив.
Тогда заговорила королева Глубинного Народа:
– Почему бы этим двоим не править здесь и не позволить нам с мужем вспомнить позабытое, чтобы вернуться к другой жизни, которую мы когда-то вели? Вернуться туда, где у нас был ребенок?
– Похоже, теперь, когда все так хорошо устроилось, всем нам следует подумать о возвращении домой, – заметила Мавис.
– К несчастью, у меня осталась всего одна порция волшебного зелья, – сказал король Морелэнда, – но, если ваш народ согласится на ваше отречение, я с удовольствием поделю зелье между вами, дорогие король и королева Глубинного Народа. И у меня есть основания полагать, что половины порции хватит, чтобы стереть ваши воспоминания об этом месте и вернуть вам воспоминания о прошлой жизни.
– А Рубен не мог бы отправиться с нами? – спросила королева.
– Нет, – ответил король Морелэнда, – но он последует за вами на землю, и очень скоро.
Тут вмешался королевский астролог, который только что шептался с Рубеном.
– Было бы хорошо, ваши величества, если бы земные дети получили небольшие порции из Чаши Забвения и не помнили своих приключений здесь. Людям земли не следует слишком много знать об обитателях моря. Есть священный сосуд, который издавна хранился среди обычной посуды. Я предлагаю, чтобы его преподнесли нашим гостям в знак уважения; пусть они захватят его с собой и выпьют его содержимое, как только ступят на свои родные берега.
Астролога немедленно послали за священным сосудом. Это оказалась окаменевшая бутылка из-под имбирного пива.
– Я и вправду думаю, что нам пора, – снова сказала Мавис.
Все стали прощаться: очень нежно – с принцессами, очень дружелюбно – с везунчиком Ульфином, а потом небольшая компания тихо покинула дворец и в последний раз отправилась в заводь Островода, где король Морелэнда так долго преподавал конхиологию.
Прибыв туда, король обратился к правителям Глубинного Народа:
– Проглотите это зелье, разделив его поровну, а потом поднимитесь на поверхность озера и произнесите заклинание, которому, как я понимаю, земные дети научили вас по пути сюда. Остальное будет легко и прекрасно. Мы никогда не забудем вас, а ваши сердца будут помнить нас, хотя умы должны позабыть. Прощайте.
Король с королевой всплыли на поверхность и исчезли.
В следующее мгновение сильное притяжение, похожее на то, которое тянет иголки к магнитам, повлекло детей прочь от короля Морелэнда. Они закрыли глаза, а когда открыли, оказалось, что они на суше, в лесу возле озера, и Фрэнсис держит бутылку из-под имбирного пива. Король с королевой Глубинного Народа, должно быть, сразу произнесли заклинание, чтобы вернуть детей на землю.
– Астролог сказал, что на суше зелье действует медленнее, – сообщил Рубен. – Прежде чем мы выпьем и все забудем, я хочу сказать вот что: все вы были молодчагами. И если не возражаете, я сниму девчачью одежду.
Он так и сделал, оставшись в рубашке и бриджах.
– До свидания, – сказал он, пожимая всем руки.
– Но разве ты не пойдешь с нами домой?
– Нет. Астролог сказал, что первые мужчина и женщина, которых я увижу на суше, окажутся моими давно потерянными мамой и папой. Я должен подойти прямиком к ним с маленькой рубашкой и ботиночком… Ну, теми, что были на мне, когда меня украли, и которые я все это время хранил. Родители меня узнамют, и я останусь с ними. Но я надеюсь, мы с вами когда-нибудь снова встретимся. До свидания, и спасибо вам. Это было потрясающе – командовать Морскими Ежами.
Тут все выпили по глотку из бутылки из-под имбирного пива, а потом Рубен, торопясь приступить к делу, пока зелье не заставило его забыть все советы астролога, вышел из леса на солнечный свет и зашагал по зеленой траве. Дети увидели, как он заговорил с мужчиной и женщиной в голубых купальных костюмах: эти двое, казалось, наплавались в озере и отдыхали на мраморных ступенях, ведущих к воде. Рубен протянул им рубашку и ботиночек, и мужчина с женщиной простерли к мальчику руки. А когда эти двое повернулись, дети узнали короля с королевой Глубинного Народа, только теперь их лица были не печальными, а сияющими от счастья, потому что они нашли своего сына.
– Конечно, – сказал Фрэнсис, – в том, другом, мире, нет счета времени. Думаю, они плавали, ныряли, и все, что с ними случилось, для них лишь минута, проведенная под водой.
– И Рубен действительно их давно потерянный наследник?
– Похоже, они так решили. Наверное, он вылитая копия кого-то из их предков, и вы же знаете, как с самого начала отнеслась к нему королева.
А потом подействовало зелье – и они забыли, навсегда забыли тот чудесный мир, который узнали в глубине моря, и Сабрину прекрасную, и цирк, и спасенную ими русалку.
Но Рубена, как ни странно, они не забыли: дети отправились домой, чтобы за чаем рассказать папе и маме о цирковом мальчике с блестками, который убежал и нашел своих родителей.
А через два дня у их ворот остановился автомобиль, и из него вышел Рубен.
– Знаете, – сказал он, – а я нашел своих отца и мать, и мы пришли поблагодарить вас за сливовый пирог и за все остальное. Вы достали из кустов тарелку и ложку? Пойдемте, познакомлю с папой и мамой, – гордо закончил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: