Финн Сеттерхольм - Тайна Лидии [litres]

Тут можно читать онлайн Финн Сеттерхольм - Тайна Лидии [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент КомпасГид, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Финн Сеттерхольм - Тайна Лидии [litres] краткое содержание

Тайна Лидии [litres] - описание и краткое содержание, автор Финн Сеттерхольм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лидия обожает рисовать – однажды, увлекшись, даже расписала стены своей комнаты, – а любоваться старинными полотнами она может бесконечно. Если бы еще можно было побеседовать о секретах мастерства с их авторами! Однажды у двенадцатилетней художницы исчезают карандаш и альбом, а после возвращения пропажи и разговора со странным мальчиком, похожим на птицу, Лидия выясняет, что обладает способностью, о которой и не подозревала.
Приложив руку к холсту Рембрандта, она переносится в Голландию XVII века – и тут же встречает художника! Необычный вид гостьи удивляет его, но общая страсть к живописи помогает им найти общий язык. Путешествие продолжается, и Лидия знакомится с Веласкесом, да Винчи, Дега и другими живописцами прошлого. Вместе с ней читатель может заглянуть в мастерские легендарных художников и даже подсмотреть некоторые секреты их творчества. Вот только где найти картину, которая вернет ее домой?
Шведский писатель и музыкант Финн Сеттерхольм (родился в 1945 году) воссоздает дух давно ушедших веков ярко и убедительно, будто сам побывал в каждом из них. Фантастический сюжет побуждает заинтересоваться произведениями искусства и лучше их понять. «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции» и «Мир Софии» – книги, вдохновившие Сеттерхольма, и «Тайна Лидии» не уступает им ни в познавательности, ни в увлекательности.
Русскоязычного читателя знакомит с повестью Лидия Стародубцева – в ее переводе вы наверняка читали «Никто не спит» и «Совсем не Аполлон» Катарины Киери. А проиллюстрировала издание Маша Судовых, известная читателям «КомпасГида» по книгам Дмитрия Ищенко «В поисках мальчишеского бога» и Тамары Михеевой «Доплыть до грота».

Тайна Лидии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна Лидии [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Финн Сеттерхольм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В эту же минуту в другом конце комнаты открылась дверь, и в галерею вошли дама и господин.

– Покупатели! – прошептал Тёрнер. – Хорошо, что я приехал! Сара совсем не умеет продавать картины.

Лидия подошла к картине, которая привлекла ее внимание. Она была написана светящимися красным, желтым, оранжевым, коричневым цветами и изображала море во время шторма, а на заднем плане – корабль. Вокруг него плавали человеческие тела. Солнце почти полностью скрылось в тумане, вдалеке грозно краснело небо и темнели тучи. Надпись под картиной гласила: «Невольничье судно, с которого сбрасывают мертвых и умирающих; надвигается смерч».

Картина была мрачной, но Лидия не могла насмотреться на нее. Дама и господин тоже подошли поближе.

– Какое страшное полотно, – заметил господин.

– Но какая сила! Как трогает чувства! Давай купим ее, Джон! – воскликнула дама.

– Хм, дело в том, что она не совсем готова, – послышался голос Тёрнера. – И пока еще не продается.

– Что ж, вот и хорошо, – отозвался господин. – Не уверен, что хотел бы созерцать ее изо дня в день в собственном доме. Невыносимый трагизм.

– В действительности все еще трагичнее, скажу я вам. Как известно, раньше мы, европейцы, порабощали чернокожих в Африке и насильно увозили их с континента. Видит Бог, мне стыдно за нас! Теперь это наконец прекратится, по крайней мере в Англии. Но в Америке все по-прежнему. И эта картина показывает правду: страховка распространяется на рабов, затонувших в процессе транспортировки, но не выплачивается за тех, кто умер естественной смертью, поэтому капитан приказал выбросить больных за борт! И все это чистая правда!

– Какой ужас! – воскликнула дама, и вскоре пара покинула галерею.

– Надо мне было прикусить язык и молчать, – вздохнул Тёрнер. – Рассказывая страшные истории, картину не продашь. Но вот что, Лидия. Завтра мы пойдем к одному человеку, который поможет вернуть тебе память.

Лидия попыталась возразить, но Тёрнер не слушал.

– Он добрый малый, не беспокойся!

Однако Лидия не могла не беспокоиться. Ночью она никак не могла уснуть. Правда, спать ей не давали не только тревожные мысли, но и кошки, которые всю ночь мяукали и запрыгивали на ее кровать в тесной каморке, пропахшей кошачьей мочой.

Гипнотизер

Наутро Лидия и Тёрнер собрались в путь. На улице их встретил такой густой туман, что нельзя было разглядеть здания на противоположной стороне улицы. Тёрнер заверил девочку, что может найти дорогу хоть с завязанными глазами, и посоветовал держаться поближе к нему. Туман приглушал и звуки шагов, и голоса – все было словно окутано ватой. Они шли, стараясь держаться ближе к стенам домов. Время от времени перед ними возникали фигуры людей, больше похожие на тени, и снова исчезали в тумане. Вдруг позади раздался звук быстрых шагов, потом кто-то толкнул Лидию в спину, и она упала на землю, не удержав равновесия.

– Ай! – крикнула она. Толкнувший ее уже скрылся в тумане.

– Тебе больно? – склонился над ней Тёрнер.

Лидия терла ушибленную ногу. Было немного больно, но встала она без труда. Впрочем, что-то все-таки было не так… Пастилки! Коробочка с пастилками, которую Лидия всегда держала при себе, исчезла! При выходе из дома она точно лежала в кармане – за минуту до того Лидия приняла пастилку. Может быть, коробочка выпала из кармана? Нет, ни на тротуаре, ни на мостовой ее не было.

– Что ты ищешь? – спросил Тёрнер.

– Пастилки! Они пропали! – выдавила из себя Лидия.

– Купим новые! – спокойно ответил Тёрнер. – Тебя толкнул вор-карманник. Они так и шныряют в тумане. Радуйся, что ничего, кроме пастилок, не пропало.

– Вы не понимаете! – чуть не разрыдалась Лидия. – Без них я не понимаю, что говорят люди вокруг!

– Да что тут понимать-то, – недоумевал Тёрнер. – Уж по-английски-то ты разумеешь? Невелика премудрость! При чем тут пастилки?

– Не могу объяснить! Мне обязательно нужно их вернуть! – крикнула Лидия.

Она была безутешна. Тёрнер заверил ее, что найти вора в тумане не удастся – они ведь даже не успели его разглядеть. Изо всех сил стараясь утешить Лидию и обещая купить новые пастилки, он взял ее за руку и повел за собой.

Слезы текли по щекам Лидии. Во всех испытаниях она старалась не падать духом, и вдруг такое! Ничего хуже и придумать было нельзя. Лидия брела вслед за Тёрнером, оплакивая свою судьбу: она перестанет понимать, что говорят люди вокруг, и будет обречена на полное одиночество. То, что Лидия оказалась в Англии, чуть облегчало ее участь – ведь английский она немного знает, но все-таки… Лидия тихонько всхлипывала, надеясь, что Тёрнер не заметит ее слез. Проклятый карманник! Хоть бы он упал и разбил себе голову о мостовую!

Лидия и Тёрнер все шли и шли сквозь густой унылый туман. Наконец художник замедлил шаг у обвитого плющом каменного дома. Он позвонил в дверь, и им открыла полная дама в черном платье. Поприветствовав Тёрнера как старого знакомого, она бросила взгляд на Лидию.

– Он дома? – спросил Тёрнер. – Я отправлял посыльного сообщить, что мы сегодня придем.

– Доктор Хоуарт ждет вас, – коротко ответила дама. – Сюда, пожалуйста.

– Вы же обещали, что не поведете меня к доктору! – прошептала Лидия, следуя за дамой через темный холл.

– Это не обычный доктор, а гипнотизер, – ответил Тёрнер.

Дама открыла дверь и жестом пригласила войти. Лидия злилась: гипнотизер, вот чепуха! Тёрнер мог бы и предупредить ее. Впрочем, все равно. Ей уже все равно.

Посреди комнаты стоял большой письменный стол, за которым сидел доктор Хоуарт. Лысую макушку обрамляли редкие клочки волос. Пристальным взглядом больших желтоватых глаз доктор напоминал сову. Кроме стола в комнате были книжный шкаф и кожаный диван. Окно было завешено плотными шторами.

– Вот девочка, о которой я сообщил через посыльного, – сказал Тёрнер. – Вы помогли мне однажды, когда я не мог писать картины, так что, может, и ее вылечите? Ее зовут Лидия, она потеряла память.

Хоуарт устремил совиный взгляд на Лидию.

– Не могли бы вы изложить все обстоятельства дела? – тихо произнес он.

Лидия поджала губы – говорить она не собиралась. Но Тёрнер рассказал о том, как Лидию нашли на рыболовном судне, и передал все, что она нехотя поведала о себе.

– Она хорошая девчушка, – добавил он. – Умница и рисует хорошо. Страстно любит живопись. Хочется ей помочь. Немного памяти вернулось, говорит, но под гипнозом, наверное, вспомнит все!

– Возможно, – мягко протянул Хоуарт. – Однако вас, мистер Тёрнер, я попрошу выйти. Я должен остаться наедине с… Лидией?

Та мрачно кивнула.

– Хорошо, Лидия. Будьте добры прилечь на диван.

Лидия неуверенно взглянула на Тернера, который уже направился к выходу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Финн Сеттерхольм читать все книги автора по порядку

Финн Сеттерхольм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна Лидии [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна Лидии [litres], автор: Финн Сеттерхольм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x