Александр Кутепов - Гарри Поттер: кровь Гриффиндора

Тут можно читать онлайн Александр Кутепов - Гарри Поттер: кровь Гриффиндора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Кутепов - Гарри Поттер: кровь Гриффиндора краткое содержание

Гарри Поттер: кровь Гриффиндора - описание и краткое содержание, автор Александр Кутепов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри обучается в шестом классе Хогварца. Ему предстоит узнать, кто он есть на самом деле, узнать тайну Вольдеморта, а также понять, что иногда следует убивать, чтобы не быть убитым самому, что не бывает обретений без потерь, и приносит ли радость победа, оплаченная кровью своих. А так — немного квидиша, немного любви, приключений и драк. Ограничение по возрасту выставляю 15 лет из-за того, что фик получился попросту жестоким. Отзывы прошу направлять: по электронной почте либо 2:5033/43.4@Fidonet.

Гарри Поттер: кровь Гриффиндора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер: кровь Гриффиндора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Кутепов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Букмекеры, — кивнул в их сторону Ричард.

— А что им надо? — полюбопытствовал Гарри.

— Просто, нам причитается доля от ставок, — вполголоса ответил Нортон.

Также в помещении находилась вся команда «Сов». Рядом с ними стоял человек неопределённого возраста с желчным лицом, одетый в чёрный мугловский костюм.

— Это наш бухгалтер, — с явным уважением сообщил Нортон. — Ещё никто не ухитрился обсчитать старину Блэра хоть на один нут.

Они подошли к столу директора. Толстяк поднялся и вручил Гарри прозрачную коробочку, в которой лежал снитч, но уже без крылышек. На мячике было выгравировано: «Чемпионат Англии. „Корнуэльские совы“ — „Палящие пушки“. 170:50. 27.12.96 г.».

Тем временем, бухгалтер Блэр о чём-то договорился с гоблинами, и те вышли.

— Мистер Поттер, — сухо произнёс бухгалтер, обращаясь к Гарри. — Здесь ваша доля от выигрыша, плюс доля от ставок на команду.

С этими словами он протянул Гарри чек Гринготса. Гарри вытаращил глаза, увидев, что внизу проставлена сумма в 1390 галеонов. Подняв глаза, он увидел, что Блэр протягивает ему ещё один чек.

— А это ваша доля от ставок непосредственно на вас.

— То есть? — не понял Гарри.

— Конкретно, на то, что вы поймаете снитч.

На втором чеке сумма была поменьше, но тоже впечатляла — 925 галеонов. Впервые в жизни Гарри сам заработал деньги. С каким-то странным чувством нереальности происходящего, он спрятал бумажки в карман и расписался в ведомости…

На обратном пути Гарри спросил у Ричарда:

— Это что, нормальный выигрыш?

— Да нет. Это довольно большая сумма. Видишь ли, эта сумма сильно зависит от ставок. Блэр выразился не совсем точно. На самом деле это доля от ставок ПРОТИВ нас.

— Это как так?

— Ну подумай: «Пушки» считаются фаворитами. Большинство людей были уверены, что «Пушки» нас разгромят. Соответственно, они делали ставки на выигрыш «Пушек», на то, что мы вылетим во вторую лигу. И тому подобное. А ты поймал снитч, и все их ставки погорели. Вот от этого нам и выплачивается доля. Впрочем, меня такие подробности не слишком интересуют. Этим занимается Блэр. Кроме того, я не слышал, чтобы гоблины хоть раз кого-нибудь надули. Им это невыгодно.

— Понятно, — сказал Гарри, решив дальше не спрашивать.

Они подошли к палатке «Сов», где Гарри увидел ожидающих его дядю, Чоу и Рона с Гермионой…

Глава 10

Когда умирают чужие…

Договорившись с Чоу о том, чтобы провести остаток каникул в «Дырявом котле», Гарри попросил Ричарда отправить его и Вернона домой. Тот начал уговаривать Гарри задержаться:

— Слушай, мы сегодня будем отмечать победу. Оставайся, повеселимся.

— Нет, — с видимым сожалением ответил Гарри. — Мне надо домой.

— Может, всё же передумаешь? — к ним подошла Алисия.

— Извини, действительно не могу.

— Ну, хорошо, раз ты настолько упрям, — добродушно проворчал Ричард и достал из кармана булыжник. — Держи. Только не забудь отправить его мне. Адрес — «Совиное гнездо».

— Хорошо, — пообещал Гарри. — До встречи!

— Ага, до следующего матча!

Гарри позвал дядю, и они вместе взялись за камень. Гарри ощутил привычный рывок, и вот он уже стоит в гостиной дома 4 по Прайвет-драйв. Первое, что он увидел перед собой, так это разъярённое лицо тёти Петунии.

— Где ты был, чёрт тебя подери? И куда ты таскал моего мужа?

— Отстань, Пет, — велел Вернон, опускаясь в кресло. — Я сам захотел, чтобы Гарри взял меня с собой.

— Куда? — истошно орала Петуния.

— Не твоё дело. И вообще, заткнись, дура! Как я подумаю, сколько интересного я мог никогда не увидеть из-за твоей чёрной зависти к сестре, — отрезал Вернон.

— Да как у тебя язык повернулся, — Петуния задохнулась от бешенства. — Да она же была ненормальная!

— А сейчас мне кажешься ненормальной ты! — ответил Вернон, уставившись в книгу. — Я из этой прогулки вынес убеждение, что ОНИ тоже вполне нормальные, только по-своему.

— Они же чудовища! — безапелляционно заявила тётя. — Они лазят через камины, летают на мётлах и гоняют почтовых сов.

— А меня сегодня спросили, как это мы ездим на этих ужасных электричках. И я вполне согласен с этим утверждением. А теперь, оставь меня в покое.

— Короче, ты на стороне этого? — она кивнула в сторону племянника.

— Да, — коротко ответил Вернон.

— Ты… Ты бы хоть поинтересовался здоровьем родного сына!

— А что с ним? Никак пятачок отрос? — лениво спросил Вернон.

Разрыдавшись, тётя выскочила из комнаты. Гарри пожал плечами, удивляясь поведению дяди. Он, конечно, заметил, что Вернон изменился в лучшую сторону, но чтобы НАСТОЛЬКО… Впрочем, всё возможно в этом мире.

Гарри поднялся к себе в комнату. Там он увидел Дадли, сидевшего на его кровати, который с увлечением что-то разглядывал.

— Что ты тут делаешь? — спросил Гарри.

Дадли с воплем ужаса десантировался в открытое окно. Гарри подошёл к кровати и увидел, что на полу валяется отцовский плащ-невидимка. Гарри высунулся в окно и яростно заорал:

— Будешь рыться в моих вещах, превращу в жабу!

— Хрю-хрю-хрю, — огрызнулся Дадли, пытаясь поскорее исчезнуть из поля зрения двоюродного брата. Он, петляя, как заяц, пробежал по двору и скрылся за углом.

Гарри раздражённо выругался в адрес толстяка и закрыл окно. Уложив в сундук плащ и метлу, Гарри принялся снимать спортивную форму. Ещё раз полюбовавшись на вышитую эмблему, он повесил робу на вешалку и закрыл шкаф. Затем Гарри завалился на кровать с учебником по стихийной магии в руках. Он как раз начал читать главу о методах вызывания дождя, когда раздался стук в окно. Юноша скосил глаза на окно и увидел, что на подоконнике с той стороны сидит Хедвига и барабанит клювом в стекло. Гарри вскочил и поспешил впустить сову в комнату. Хедвига раздражённо ущипнула хозяина за палец, пока он снимал с её лапы письмо. Гарри опустил сову на стол, и она поспешила к поилке. Письмо было из Хогварца, с уведомлением о том, что Хогварц-Экспресс отправляется пятого января в 11.00 с платформы 9 и 3/4. А также напоминание, что не следует на него опаздывать. Гарри равнодушно скомкал пергамент и зашвырнул его в угол. И так было понятно, что опаздывать не стоит. Он снова улёгся на кровать и уставился в книгу…

Часам к девяти вечера Гарри захлопнул учебник и бросил его на стол. Он чувствовал, что голова у него просто распухла от прочитанного. Только подумать: 14 способов вызвать дождь, 11 методов устроить пожар… Он решил лечь спать, а утром отправиться в «Дырявый котёл». На душе сразу стало легче. Гарри разделся и нырнул под одеяло и через десять минут уже спал. Ему опять снился сон…

«Просторный зал с двумя рядами колонн. На потолке фигурная лепка и мраморные барельефы на стенах. Посередине зала огромный стол. Под стать столу и кресла — вычурные и громоздкие изделия из чёрного дерева. В креслах сидят трое. Во главе стола сидит некто в чёрном плаще с наброшенным капюшоном, из-под которого светятся красные глаза. Слева от него высокий мужчина с платиновыми волосами и надменным выражением лица. Справа — тщедушный человечек с крысиным лицом и бегающими глазками. В самом его облике есть что-то подхалимское.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Кутепов читать все книги автора по порядку

Александр Кутепов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер: кровь Гриффиндора отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер: кровь Гриффиндора, автор: Александр Кутепов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x