Дэвид Класс - Огненный шторм

Тут можно читать онлайн Дэвид Класс - Огненный шторм - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Издательство: Азбука-классика, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Огненный шторм
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство: Азбука-классика
  • Год:
    2008
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-91181-921-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Класс - Огненный шторм краткое содержание

Огненный шторм - описание и краткое содержание, автор Дэвид Класс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Беги, Джек, беги!

Еще вчера ты был обычным старшеклассником, а сегодня твоя жизнь превратилась в кромешный ад! Твои родители оказались подставными, твое счастливое детство — всего лишь декорацией в чужой пьесе. Твой новый лучший друг — говорящая собака со своеобразным чувством юмора. Беги, Джек, не останавливайся, за тобой по пятам гонится Темная Армия. Один неверный шаг — и тебя нет… Кто же тогда найдет таинственный Пламенник и спасет Землю от экологической катастрофы?

Беги, Джек, беги!

Необычайно увлекательная книга, прекрасный образец приключенческого жанра и готовый сценарий захватывающего фильма. Это неудивительно, ведь автор — блестящий сценарист, известный нашим зрителям по голливудским блокбастерам: «Широко шагая», «Отчаянные меры» и «Целуя девушек».

Огненный шторм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Огненный шторм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Класс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слышу собственный крик. Начинаю терять сознание сначала от того, что вижу, и уже потом от внезапной жгучей боли.

Палуба качается и крутится.

Кажется, хлещет кровь.

Ронан, ругнувшись, рвется ко мне, его удерживают.

Какой-то матрос неловко накладывает жгут.

Правда ли, что дюймовый кусочек моего мизинца исчезает в попугайском клюве, или это игра больного воображения?

Последнее, что я слышу, — это как Даркон говорит капитану:

— Я забираю обоих. Теперь они мои.

59

Меня втаскивают на яхту. От шока и боли меня все еще мутит.

Джиско сажают на поводок и уводят.

Куда меня тащат? Как ты думаешь, меня покормят или убьют? Надеюсь, у них тут принято устраивать приговоренным собакам последний пир…

Пытаюсь сосредоточиться хотя бы на секунду. Если бы нас хотели убить, то сделали бы это еще на траулере.

Это ты верно подметил, старина. Скоро обед. Будем надеяться на лучшее. Лечи руку.

Решаю, что его посадят в какую-нибудь плавучую собачью будку, а меня бросят в карцер.

Вот и нет.

Ко мне подбегает очень высокий негр в развевающихся африканских одеждах.

— Меня зовут Феми, я дворецкий. — Произношение у него британское. — Я провожу вас в каюту. Вы можете идти или вам помочь?

Делаю пробный шаг. Голова немного кружится, но на ногах я держусь.

— Ничего, дойду.

— Хорошо. Сюда, пожалуйста.

Он ведет меня вниз по лестнице в небольшую красивую каюту, очень элегантно обставленную. Деревянные панели на стенах. Книги в кожаных переплетах на полках. Крошечная, но удобная ванная. Иллюминатор.

Гораздо уютнее капитанской каюты на «Лизабетте».

— В шкафу — одежда для вас, — говорит Феми. — А теперь позвольте осмотреть вашу руку.

Один матрос на «Лизабетте» обложил мне руку льдом и обернул белым полотенцем. Теперь полотенце побагровело от проступившей крови.

Феми разворачивает кровавый сверток. Похоже, свежий срез на месте половины мизинца его ничуть не удивляет. Должно быть, его предупредили. Да-да, у него даже аптечка с собой.

Он смазывает обрубок пальца каким-то антисептиком.

— Чистый срез, — замечает он. — Ни одного осколка кости.

Умело перевязывает палец.

— Не трогайте повязку еще неделю.

Вручает мне какие-то голубые таблетки.

— Примите две, запейте водой. Это обезболивающее.

— Где моя собака?

— За ней присмотрят, — отвечает Феми. — Ужин подают в шесть. Хозяин выразил желание, чтобы вы к нему присоединились.

Дворецкий поднимается на ноги. Росту в нем футов семь, и ему приходится пригнуться, чтобы не задеть головой косой потолок каюты.

— За вами придут. Переоденьтесь, пожалуйста, к ужину и будьте готовы. Хозяин ценит пунктуальность.

— А я ценю свои пальцы, — шиплю я в ответ. — Передайте своему хозяину, что, если он так озабочен хорошими манерами, пусть не слишком увлекается ампутациями без наркоза.

Феми бесстрастно смотрит на меня.

— Быть может, вам следует не горевать так сильно о столь незначительной потере, а усвоить преподанный урок и двигаться дальше.

— Легко вам говорить, — ворчу я, чувствуя, как руку под повязкой начинает дергать.

Вместо ответа Феми вынимает правую ногу из турецкой туфли. У него недостает двух пальцев. Снова надевает туфлю и уходит.

Запирает за собой дверь снаружи.

Решаю таблетки не принимать. Мало ли что мне подсунут. И так я влип по уши, не хватало еще, чтобы меня одурманили.

Держусь от силы минут пять. Каждый раз, когда руку дергает, — это отдельная пытка. Сдаюсь и глотаю две таблетки.

Боль немного унимается. Не совсем. Но уже терпимо.

Осматриваю каюту. Удобная, но деться из нее некуда. Один запертый иллюминатор. Ничего такого, чем можно было бы обороняться.

И никаких сведений о Дарконе.

Кто он такой? Зачем он забрал меня сюда? Возможно ли, чтобы он знал о моей цели? Откуда? Почему не убил меня на траулере? Неужели задумал что-то помедленнее и помучительнее?

Ответов на вопросы ждать не приходится, так что я берусь за книги. Тема у них одна. История. Древняя история. Древняя военная история. Ганнибал.

Да, герой всех этих книг — Ганнибал Барка, вероятно величайший полководец в истории человечества. Еще в третьем веке до нашей эры он сделал то, чего до него не удалось никому. Перевел огромную армию вместе с боевыми слонами сначала через Пиренеи, а потом через Альпы. Спустился в Италию, одерживал там одну за другой блестящие победы и покорил Римскую империю.

Не спрашивайте меня, почему для Даркона это любимое чтение.

Пытаюсь забыть о боли, углубившись в книги. Часы бьют полшестого. Принимаю душ и надеваю оставленную мне одежду. Подходит идеально.

Без пяти шесть. В дверь трижды тихонько стучат. Тук, тук, тук. Потом щелкает замок.

На пороге стоит роскошнейшая блондинка — она балансирует на одной ноге, а второй почесывает веснушчатую щиколотку. На вид лет девятнадцать. Одета — если это слово здесь подходит — в микроскопическое бикини. Потягивает через трубочку тропический коктейль с бумажным зонтиком и вишенкой. Улыбается мне и хихикает:

— Ой, а он не говорил, что ты такой симпа-а-тичный!

От такого и сам Ганнибал повалился бы со слона. Это еще кто? Какого черта она делает на Дарконовой яхте?

Бойкая, бесстыжая, откровенно сексуальная улыбка.

— Как тебя зовут, морячок? — мурлычет гостья.

— Джек.

— А меня Кайли, — сообщает она и, качнувшись, хватается за косяк, чтобы не упасть. Снова хихикает — заливается этаким шаловливым смехом, от которого все тело ходит ходуном, а верхняя часть бикини едва не съезжает. — Незачем мне было напиваться по такой жаре. Больше не буду. Честно-честно-честно больше не буду.

— Поверю на слово, — говорю я, пытаясь отвести взгляд от ее груди. Затея, похоже, безнадежная.

— Ошибочка, Джек! — Кайли лукаво грозит пальчиком. — Никогда-никогда не верь тому, что я говорю. — Она выуживает из коктейля вишенку и сует себе в рот, глядя мне прямо в глаза. Секунду она сжимает вишенку мягкими губами, а потом, словно вспомнив о чем-то важном, глядит на наручные часики. Тут же начинает изображать собранность и серьезность.

— За мной, красавчик морячок. Даркон будет шуметь, если ему придется ждать. Это уж точно.

60

— Как мило, что ты согласился поужинать с нами, — с издевательской улыбочкой говорит Даркон.

Он сидит во главе стола из полированного тикового дерева. Хрусталь и фарфор. Окна от пола до потолка с видом на океанский закат, словно волшебным плащом накрывающий бесконечные невысокие волны. Косые лучи клонящегося к горизонту солнца высекают из хрустальной люстры фейерверки радужных искр.

Даркон сменил белые шорты и рубашку в обтяжку на свободный лиловый халат. На спине золотая вышивка — свирепый змей пожирает беззащитного журавля. Интересно, журавль — это я? Поразительно обаятельный человек. На свой лад, конечно: это обаяние проходит мимо меня. Черты лица сильные и четкие. Так и пышет силой. И как грациозно он пододвигает Кайли стул, а затем отвешивает мне поклон:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Класс читать все книги автора по порядку

Дэвид Класс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огненный шторм отзывы


Отзывы читателей о книге Огненный шторм, автор: Дэвид Класс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x