Адаме Л. - Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник
- Название:Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1996
- Город:Минск
- ISBN:985-437-146-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адаме Л. - Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник краткое содержание
В сказочной повести «Бэтмэн и волшебник» читатель познакомится с новыми приключениями благородного супергероя. Бэтмэна и его друга Джонни ждет невероятное путешествие в иную реальность, где на помощь к ним прийдут отважные черепашки-ниндзя. Добрые герои сказки совершат удивительные подвиги, спасая человечество от угрозы порабощения злобным гением...
Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Глупый мальчишка, — буркнул вполголоса Микеланджело. — Почему он не придумал чего-нибудь получше?
— Джонни сочинил, будто угодит ко мне в плен, а вы его затем выручите, — продолжил Аркодор. — Но он недооценил, как сильно я буду дорожить таким пленником. Он не подумал о том, что до той поры, пока будет находиться у меня в руках, буду существовать и я, и мое царство. А я очень хочу существовать. Я очень хочу, чтобы Моргот из фантазии одного мальчишки превратился в реальность для всех людей. Поэтому я не отдам Джонни ни за что!
— Да мы и не так уж настаиваем на его возвращении, — равнодушно сказал Бэтмэн.
Его слова привели в крайнее изумление и Аркодора, и черепашек-ниндзя.
— Но ведь ты сам недавно говорил, что без Джонни мы не выберемся из этой заварушки? — удивленно произнес Рафаэль.
Правильно ли я понял? — не дал Бэтмэну ответить на вопрос Рафаэля Аркодор. — Вам нужен этот мальчишка только ради того, чтобы выбраться из Моргота?
— Только ради этого, — энергично кивнул головой Бэтмэн. — Мы не знаем пути домой, а он, наверняка, знает.
— Я тоже знаю, — вкрадчиво произнес Аркодор. — И если бы вы мне пообещали, что оставите Джонни у меня, я сказал бы вам, где находится переход.
— Переход? — переспросил Леонардо.
— Переход из этой сказочной реальности в наш мир, — быстро пояснил ему Бэтмэн. — Что ж, если ты укажешь нам путь, каким можно выбраться из Моргота, то мы немедленно уберемся. Мы уже и так до смерти напуганы битвой у реки с твоими отважными воинами. Это просто чудо какое-то, что мы еще остались живы! А если учесть схватки с чудовищами, пережитые моими друзьями, то не будет преувеличением, сели скажу, что у нас душа ушла в пятки. Не так ли, парни?
Черепашки, у которых душа вовсе не ушла в пятки от страха, но которые понимали, что лучше всего им сейчас помалкивать и лишь поддакивать Бэтмэну, утвердительно закивали головами.
— В моем царстве царит ужас, — гордо сказал Аркодор.
— И единственная наша мечта — поскорее убраться из этого кошмара, — польстил самолюбию колдуна Бэтмэн. — Так скажи же скорей, куда нам держать путь?
— Прежде дайте слово отказаться от каких-либо попыток освободить Джонни, — сурово потребовал Аркодор, уж мнивший себя победителем на переговорах.
Бэтмэн молча переглянулся с черепашками-ниндзя. Четверо друзей прочитали в его глазах решимость сражаться до конца.
— Я даю тебе слово от своего имени и имени своих друзей, что мы отказываемся от какой-либо попытки сражаться с тобой, — сказал Бэтмэн.
— Вы подтверждаете его слова? — впился Аркодор недоверчивым взглядом в черепашек. Те молча кивнули в ответ.
— Прекрасно, — удовлетворенно потер руки властелин Моргота. — В таком случае в этот раз мы расстаемся друзьями. Но впредь не рекомендовал бы сталкиваться со мной.
— Да мы и не собирались, — лживо заверил Бэтмэн, испытывая все большее желание заехать кулаком в резиновой перчатке по ухмыляющейся физиономии Аркодора.
— Я просто предупреждаю вас на будущее, — нагло заявил колдун. — Так как в результате нашего соглашения Моргот отныне становится реальным государством, то я намерен в будущем предпринять завоевательный поход.
— Против кого? — поинтересовался Леонардо.
— Против всего населения Земли, — откровенно признался Аркодор. — Я намерен подчинить своей власти планету. И затем превращу ее в подобие моего пустынного царства.
— Веселая перспектива, — чуть слышно пробурчал Микеланджело.
— Мои воины уничтожат всякого, кто посмеет встать у меня на пути, — продолжал разглагольствовать Аркодор. — И я не советовал бы вам в будущем выступить против меня.
— Разумеется, мы спрячемся в какую-нибудь самую глубокую нору, из которой не посмеем даже носа высунуть, — торопливо заверил Бэтмэн Аркодора, который разошелся не на шутку. — Так что твои славные воины покорят Землю без всякого сопротивления с нашей стороны.
— Но ни в какой, даже самой глубокой норе, вам не удастся спрятаться от моих доблестных воинов, — продолжал, совершенно не слушая собеседника, Аркодор. — Вас разыщут даже на дне океана и предоставят выбор — либо стать моими рабами, либо умереть...
— То, что будет потом, нас не интересует, — довольно бесцеремонно перебил его Бэтмэн. — Нас интересует только сегодняшний день. Итак, ты обещал указать нам направление к переходу, если мы поклянемся не воевать с тобой. Мы выполнили свою часть договора. Обещания даны. Как ты намерен выполнить свое слово?

Аркодор был раздосадован тем, что Бэтмэн посмел перебить его. Но это нахальство колдун приписал тому огромному страху, который, наверняка, испытывают эти пятеро пришельцев при лицезрении его особы.
— Вам следует держать путь все время на север, — указал колдун жезлом. — Лететь вам придется далеко. Вы увидите широкое отверстие прямо в небе. Стенки отверстия переливаются сиренево-розовым светом. Джонни придумал этот переход специально для того, чтобы вместе с вами переместиться в свою обыденную реальность. Я с удовольствием сообщу этому заморышу, что вы покинули Моргот без него. Пусть этот мальчишка задумается об ответственности, которую каждый несет за свои фантазии.
Аркодор так злобно заскрежетал зубами, что черепашкам стало не по себе.
— Не смеем больше вас задерживать, — слегка поклонился Бэтмэн колдуну, уже мнящему себя будущим властелином Вселенной. — Приятно было побеседовать.
Пожалуй, нам пора лететь. Не сочтите за труд приказать своим доблестным воинам расступиться, чтобы мы могли беспрепятственно взлететь.
Он слегка толкнул Микеланджело в бок локтем, и тот первый запрыгнул в кабину «Мышемобиля».
— До свидания, — многозначительно произнес Аркодор. — Я вступил с вами в переговоры, потому что сегодня мне еще дорог каждый воин. Я уничтожил бы вас, но перед смертью вы перебили бы много моих людей. А они нужны мне для завоевания вашей планеты. Но когда я вторгнусь во главе своих полчищ в вашу реальность, никакие переговоры не помогут.
— Ладно-ладно, — нетерпеливо проворчал Бэтмэн, дожидаясь, пока все черепашки поудобнее устроятся в салоне. — Но вам, любезнейший повелитель Моргота, мне хотелось бы сказать не «до свидания», а «прощайте».
Усевшись на место водителя, Бэтмэн нажал на педаль газа еще до того, как автоматические двери достаточно плотно закрылись.
По знаку Аркодора, который тот сделал своим жезлом, морготские воины расступились перед «Мышемобилем», изумленно разглядывая эту диковинку. Вырулив на образовавшуюся взлетную площадку, кое- где пересеченную песчаными канавами и невысокими оврагами, Бэтмэн начал набирать разгон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: