Адаме Л. - Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник
- Название:Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1996
- Город:Минск
- ISBN:985-437-146-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адаме Л. - Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник краткое содержание
В сказочной повести «Бэтмэн и волшебник» читатель познакомится с новыми приключениями благородного супергероя. Бэтмэна и его друга Джонни ждет невероятное путешествие в иную реальность, где на помощь к ним прийдут отважные черепашки-ниндзя. Добрые герои сказки совершат удивительные подвиги, спасая человечество от угрозы порабощения злобным гением...
Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
От ненависти к Аркодору и отвращения к тому унижению, которое только что довелось пережить, у Бэтмэн тряслись руки. И если бы Аркодор в этот момент видел выражение его лица, то сильно пожалел бы о том, что поверил обещанию супергероя и указал путь к переходу в иную реальность.
— А мы и впрямь полетим сейчас домой? — тихо спросил Рафаэль сидевшего рядом Донателло.
— Полетим, — ответил за Донателло Бэтмэн, который все слышал. — Но прежде заберем Джонни из Черной Башни.
— А как же наше обещание не вступать в борьбу с Аркодором? — робко осведомился Рафаэль.
— Ну, во-первых, слово, данное такому негодяю, как Аркодор, не может считаться действительным, — ответил за Бэтмэна Донателло. — Полагаю, тебе не слишком понравились планы Аркодора по завоеванию Земли и превращении ее в пустыню наподобие Моргота?
— Что ты! — испуганно воскликнул Рафаэль. — Второго такого психопата стоит поискать.
— А во-вторых, мы ведь не собираемся воевать с самим Аркодором, — завершил за Донателло мысль Бэтмэн. — Так что с этой точки зрения мы сдержим свое слово. Просто нам предстоит устроить маленькую заварушку в Черной Башне. Пока же мы полетим на север, чтобы у Аркодора сложилось представление, будто мы и впрямь направились к переходу. Но, отлетев подальше, развернемся и нагрянем в резиденцию колдуна.
«Мышемобиль» взмыл в воздух. Под его крыльями пронеслось морготское воинство, ощетинившееся длинными копьями, песчано-бурая равнина и извилистые, как змеи, глубокие канавы. Самолет набирал высоту, преодолевая горный перевал.
После того как «Мышемобиль» пролетел над первой вершиной горного хребта, машина угодила в воздушную яму и снизила высоту сразу на добрую сотню футов.
Черепашки дружно ойкнули, почувствовав себя в невесомости. От необычайной легкости, переполнявшей его, у Рафаэля слегка свело живот. Ему казалось, что самолет, не успев набрать новой высоты, вот-вот врежется в гору. Но, вовремя сориентировавшись, Бэтмэн направил машину не вверх, а в сторону и миновал гору по узкому ущелью, не сбавляя скорости.
— Я чувствую себя так, словно угодил на аттракцион вроде «Парка Юрского периода», — шепотом пожаловался Рафаэль Донателло. — От страха поджилки трясутся и дух захватывает. Только на аттракционе динозавры не настоящие.
— А ты относись к тем динозаврам, которые хотели нами пообедать, как будто они это аттракцион, — порекомендовал Донателло, который тоже тяжело переносил полет на высокогорье. — Тебе сразу легче станет.
Рафаэль надолго задумался, а затем вынес окончательный вердикт:
— Все-таки ты не прав, дружище. Динозавры с аттракционов черепашками не питаются.
Следующий час пассажиры «Мышемобиля» летели в полном молчании. Микелан- джело даже умудрился задремать, убаюканный плавным покачиванием самолета на воздушных волнах. Леонардо сосредоточенно наблюдал в окно за темнеющим небом. Линия горизонта над горными хребтами приобрела пурпурно-черный оттенок. На темно-синем куполе неба над ними загорелись первые звезды.
— Не находишь ли ты нужным повернуть к Черной Башне? — повернулся Леонардо к Бэтмэну. — По-моему, мы уже довольно долго движемся на север.
— Уже двадцать минут мы летим не на север, а на юг, — успокоил его Бэтмэн. — На север я летел только первые полчаса, а все последующее время плавно разворачивал машину в сторону резиденции Аркодо- ра. По моим расчетам, мы достигнем ее через полчаса.
Услышав эти слова, Микеланджело мгновенно стряхнул с себя остатки сонливости и приободрился.
— Разрешите мне первому выпрыгнуть из машины, — попросил он. — А то лапы так затекли, что уже невтерпеж сидеть. Я с удовольствием размялся бы на свежем воздухе.
— Скоро тебе представится такая возможность, — недовольно проворчал Рафаэль. — Как бы нам всем эта разминочка не вышла боком!
— У тебя есть другие предложения? — осуждающе посмотрел на друга Донателло.
— Ты не хуже меня знаешь, что нет, — выдержал его взгляд Рафаэль. — И тебе прекрасно известно, что за каждого из нас я собственной жизни не пожалею. В том, что я немножко ворчу, нет ничего предосудительного. Не забудь, что я вырос в свободной Америке, где каждый может в полный голос выражать свои взгляды. Наш боевой дух мое ворчание не подорвет.
Спустя несколько минут пассажиры «Мышемобиля» увидели вдали резиденцию Аркодора. Гигантская башня, сложенная из темно-коричневого кирпича, который казался черным, высилась на берегу спокойного моря, упираясь островерхой крышей в темно-синее небо.
Ярко-желтая луна освещала длинные узкие бойницы, которые были вырублены в стене сообразно со ступенями винтовой лестницы. Рой огромных летучих мышей вился вокруг башенной крыши. С трех сторон Черную Башню окружала вода. Ленивые волны лизали мутно-зеленый в легкой туманной дымке берег. С четвертой стороны к резиденции властелина Моргота примыкала песчаная коса. Узкая дорога вилась среди густых зарослей высокого кустарника и завершалась у массивных двустворчатых железных ворот. За косой высился густой лес, в котором скрывались передовые охранные дозоры Аркодора.
Описав круг над Башней, Бэтмэн направил самолет на снижение и выпустил шасси.
— Незаметно нам приземлиться не удастся, — с досадой пробормотал он. — Морготские разведчики, наверняка, уже заметили нашу машину и сейчас, сломя голову, мчатся из того леса к своему повелителю с докладом.
— А мы не разобьемся о стены? — испуганно спросил Рафаэль, глядя через плечо водителя на стремительно приближающуюся острую крышу башни.
— Не исключено, — рассеянно пробормотал Бэтмэн, сжимая руль.
Он произвел расчет до дюйма. В тот момент, когда «Мышемобиль» завис над башней, Бэтмэн убрал крылья, которые сложились под днище, и направил машину прямо на дозорную площадку, окаймлявшую деревянную крышу.
Черепашек-ниндзя основательно тряхнуло, когда «Мышемобиль» приземлился на узкую площадку, едва не задев каменные зубцы башни. Если бы супергерой взял в сторону хотя бы на два дюйма, машина рухнула бы на берег с огромной высоты.
— Ура! — завопили черепашки, восхищенные мастерством водителя.
— Некогда рассиживаться, парни! — прикрикнул на них Бэтмэн. — Радоваться будем, когда унесем отсюда ноги. А пока — за работу! Леонардо и Микеланджело — на первый уровень. Завладейте воротами! Донателло и Рафаэль — контролируйте лестницу снизу доверху! А я тем временем разыщу Джонни. Поторапливайтесь!
Бэтмэн мог бы и не подгонять четверых друзей. Едва открылись автоматические двери лакированного «Мышемобиля», как черепашки-ниндзя ринулись к наблюдательной площадке. Трое морготских воинов вынырнули из темного прохода и преградили им дорогу с мечами в руках. Но Микеланджело и Леонардо на бегу запустили в них свои дротики. И стражники упали на каменный пол, сраженные наповал, еще до того, как отважная четверка приблизилась к ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: