Челси Кэмпбелл - Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс
- Название:Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-27144057-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Челси Кэмпбелл - Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс краткое содержание
16-летний Дэмиен Локи определенно знает, чего он хочет от жизни: поступить в специальный университет, стать таким же гениальным суперзлодеем, как его знаменитая мамочка, и не позволять никому морочить себе голову. Но в своей день рождения он узнает неожиданные подробности своего происхождения. Оказывается, суперзлодей он лишь наполовину, а его отец — супергерой, их заклятый враг, и большего позора представить себе невозможно. Меж тем, новообретенный папочка настаивает, чтобы Дэмиен попробовал развить в себе супергеройские навыки, а уж если их нет, то тогда пусть будет суперзлодеем. Теперь Дэмиен вынужден прожить почти два месяца под одной крышей с супергероями, и он готов на все, чтобы сделать для них это время незабываемым.
Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы не могли хотя бы одеться для начала? — спрашивает Амалия, глядя на нас с отвращением. Не знаю уж, кого она имеет в виду — меня, спавшего в одежде всю ночь, или Алекса, разгуливающего в наполовину расстегнутой пижаме. Оба мы попадаем под определение полуодетых или плохо одетых людей: я выгляжу помятым, а Алекс — неряшливым.
Сажусь за стол напротив Амалии и ставлю рядом мистера Вигглса. Амалия корчит гримасу. На веках у нее розовато-лиловые тени, и остается только надеяться, что она нанесла на лицо эту боевую раскраску дикаря не для того, чтобы произвести впечатление на старого доброго Дэмиена. Я все-таки наполовину ее брат, да к тому же заклятый враг, поэтому не должен интересовать ее как мужчина.
— Что это такое? — спрашивает она, щурясь, чтобы получше разглядеть мистера Вигглса.
— Это доктор Вигглс, известный ранее под именем мистера Вигглса. Он только что закончил аспирантуру и защитил докторскую по литературе начала двадцатого века.
Даже если бы у мистера Вигглса не было ученой степени, я все равно бы рискнул сказать, что он умнее Амалии.
— Ненормальный, — бормочет она под нос, словно ее убежденность в моей неполноценности оправдывает необходимость произносить такие вещи вслух. — Не слишком ли ты стар для детских игрушек?
— Доктор Вигглс — продукт высоких технологий. Кроме того, «детские игрушки» не пишут докторских диссертаций.
Амалия не находит, что на это ответить. Я ее сразил.
— Ладно, понятно, — тянет она, сердито глядя на меня и закатывая глаза к потолку.
Из спальни, прихрамывая, выходит Хелен, жена моего отца и мать моих сводных братьев и сестер. За ее ногу цепляется Джессика, младшая сестра Амалии и Алекса. Ей всего два года. Хелен тоже супергероиня, хотя я пока не понял, какими сверхспособностями она обладает.
На данный момент Джессика нравится мне больше остальных, потому что она меньше всех говорит, называет меня «мальчиком» и возделывает свой собственный маленький огород во дворе. У нее есть две грядки, из которых, вместо всходов, торчат таблички с изображениями овощей, растущих там, по мнению Джессики. Кажется, на одной из табличек изображен помидор, а на других — нечто среднее между морковью и цветной капустой. Не знаю уж, посеяно там на самом деле что-нибудь или нет.
— Мальчик! — говорит Джессика, прячась за ноги матери и показывая на меня грязным пальчиком.
— Да, Джесс, — подтверждает Хелен, — это мальчик!
Слова «это мальчик» она произносит, нарочито сюсюкая, намекая, видимо, на слащавые надписи на открытках и воздушных шариках, которые принято дарить тем, у кого в доме появился ребенок.
У Хелен длинные, до плеч, светлые волосы и антикварный магазин где-то в деловой части города.
Я заметил, что она почему-то всегда прихрамывает, даже в те моменты, когда Джессика не пытается вскарабкаться по ее ноге.
Джессика решает рискнуть и, перестав прятаться за мамины ноги, выбирается вперед и мчится к обеденному столу. Оказавшись рядом, она смотрит на меня огромными голубыми глазами.
— Джесс, — говорит Амалия, хлопая по стулу, стоящему рядом с ней. — Садись сюда, Джесс.
Джессика, игнорируя ее, продолжает смотреть на меня.
Амалия продолжает подзывать ее, как кошку, пока Джессика не оборачивается к ней и не говорит «Нет!» необыкновенно суровым тоном. Еще один плюс в ее пользу, с моей точки зрения.
Амалия разочарованно вздыхает. При этом она издает звук, похожий на гудок, который дает машинист локомотива, обнаружив на путях целое стадо коров.
— Никто в этом доме меня не слушает!
Упираюсь локтями в крышку стола, кладу подбородок на руки и пристально смотрю на Амалию.
— Я слушаю, Амалия. Расскажи мне, какие у тебя трудности.
Услышав это, Амалия окончательно впадает в уныние, хотя, очевидно, на какую-то секунду ей явно показалось, что я говорю серьезно. Я продолжаю пялится на нее, даже не мигая.
— Мам! — кричит она. — Ненормальный мутант, которого привел в дом отец, смотрит на меня!
Хелен отходит от плиты, помешивая ложкой в кастрюле с тестом для блинов, которую она держит в руках.
— Ничего не могу с собой поделать, — говорю я, умудрившись удержаться от смеха, что, на мой взгляд, заслуживает особой премии. — Я пленен ее красотой.
Амалия выглядит, как человек, которого вот-вот стошнит.
— Амалия, будь вежливой, — сердито отчитывает ее Хелен.
— Но, ма-а-а-а-а-а-ам!
— Амалия! — говорит Хелен еще строже, забывая о том, что секунду назад мешала тесто. Капли падают с ложки, протянутой в сторону дочери указующей рукой. Хелен показывает на меня подбородком, пытаясь объяснить Амалии, что обсуждать такие вещи вслух в моем присутствии неэтично. Странно, думаю я, зачем пытаться делать вид, что ничего не происходит? Можно подумать, я каким-то образом мог все еще не заметить того, что они говорят обо мне.
— Мы с тобой уже все обсудили, — произносит Хелен напряженным голосом сквозь плотно стиснутые зубы.
Хелен, кажется, находится во власти заблуждения, считая, что Гордон «спас» меня, избавив от ужасной жизни, которую я вел в жуткой берлоге дикарей и аморальных суперзлодеев. Гордона она, однако, с тех пор как стало известно о моем существовании, не жалует, и ему приходится спать на диване, хотя они даже не были вместе, когда он случайно зачал меня. (В принципе могли уже и быть, потому как разница в возрасте между мной и Амалией всего восемь месяцев.) Хелен полагает, что я несчастный беженец, и старается не травмировать мою нежную душу, чтобы я, не дай бог, не почувствовал себя чужим. Я же, в свою очередь, думаю, что знай она правду, а именно: что я суперзлодей по убеждению, от всей души презирающий все, что имеет отношение к супергеройству, — она бы так стараться не стала.
— Ты будешь учиться летать? — спрашивает Алекс, забираясь с ногами на стул рядом со мной.
— Нет! — хором отвечаем мы с Амалией. Я косо смотрю на нее; она отвечает мне тем же.
— Алекс, не смей стоять на стульях, — злобно шипит на брата Амалия. — Ты портишь мебель!
Алекс ее не слушает.
— Ты будешь учиться, — говорит он мне. — Так сказал мне папа вчера вечером.
Я смеюсь. Негромко, просто слегка усмехаюсь под нос.
— Прости, если разочарую, Алекс, но этого не будет.
Мальчика, похоже, мои слова не убеждают.
— А ты откуда знаешь?
Оттуда, думаю я, что в ближайшее время я буду неустанно молиться, чтобы Господь позволил мне унаследовать мамины лазерные глаза или сподобил сделать что-нибудь еще в этом роде — словом, нечто такое, что никоим образом не относится к умениям, которыми обладает Гордон.
— Буду суперзлодеем, — объясняю я, — а ни один уважающий себя злодей не умеет летать.
Разве что при помощи какой-нибудь крутой современной техники, вроде ракеты или заплечной реактивной турбины, да и то это не по мне. Я не собираюсь отрываться от земли ни под каким видом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: