Челси Кэмпбелл - Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс

Тут можно читать онлайн Челси Кэмпбелл - Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Челси Кэмпбелл - Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс краткое содержание

Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс - описание и краткое содержание, автор Челси Кэмпбелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

16-летний Дэмиен Локи определенно знает, чего он хочет от жизни: поступить в специальный университет, стать таким же гениальным суперзлодеем, как его знаменитая мамочка, и не позволять никому морочить себе голову. Но в своей день рождения он узнает неожиданные подробности своего происхождения. Оказывается, суперзлодей он лишь наполовину, а его отец — супергерой, их заклятый враг, и большего позора представить себе невозможно. Меж тем, новообретенный папочка настаивает, чтобы Дэмиен попробовал развить в себе супергеройские навыки, а уж если их нет, то тогда пусть будет суперзлодеем. Теперь Дэмиен вынужден прожить почти два месяца под одной крышей с супергероями, и он готов на все, чтобы сделать для них это время незабываемым.

Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Челси Кэмпбелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марти неожиданно ударяет по железной дверце обеими руками. Грохот страшный! Сара вздрагивает.

— Твой бойфренд будет следующим, Чокнутая, — говорит он с ухмылкой.

Джилл, размахнувшись, бросает блокнот Сары, как летающую тарелку, и он приземляется на пол за несколько метров от нас.

Вся компания собирается уходить, но я преграждаю им путь.

Джилл смотрит на меня, вопросительно подняв брови.

— Вы только что попали в мой список, — сообщаю я, имея в виду перечень людей, с которыми нужно разобраться. — На самую первую строчку.

Жаль, конечно, что я в этой школе первый день, потому что, зная меня лучше, они бы испугались больше.

Марти отпихивает меня в сторону, чтобы пройти, и я, ударившись спиной о шкафчики, падаю на пол и оттуда наблюдаю за тем, как они уходят по коридору, глумливо смеясь.

— Не переживай, — говорит мне Сара. — То, что они носят перчатки, еще не делает их суперзлодеями. Они просто прикидываются, а на самом деле ничем не отличаются от нас с тобой. Но все равно ссориться с ними не стоило.

Грустно покачав головой, она смотрит на меня с сомнением.

— Надеюсь, ты не собираешься разбираться с ними в одиночку.

— Могу я попросить у тебя ручку? — спрашиваю я.

Передав мне ручку. Сара бросается туда, где лежит ее блокнот, подбирает его и отряхивает.

— Ублюдки, — говорю я вслух, вынимая из кармана список, и вписываю в него имена Марти и Джилл.

* * *

Во время завтрака я нахожу Амалию, незаметно сажусь на свободный стул рядом с ней и залезаю в ее пакет с едой. Заметив чью-то руку в своем пакете, Амалия напрягается и широко распахивает глаза, а когда, обернувшись, видит меня, выражение удивления на ее лице сменяется неподдельным отвращением.

— Убери руку! — говорит она.

Подружки, замерев на месте, таращатся на меня. От удивления они даже забывают дожевать жареную картошку и бутерброды и сидят с набитыми ртами. У всех без исключения на веках розовато-лиловые тени, такие же, как у Амалии. Одеты все в основном в черное, за исключением одной девочки в розовом. Такое впечатление, что она по оплошности забыла, что нужно надевать в этот день недели, поэтому выглядит белой вороной. Не знаю уж, такой ли я ненормальный, как считает Амалия, но, видимо, сам факт того, что за их столик сел мальчик, кажется им настолько диким, что все шестеро от неожиданности зависают и становятся похожи на сломанные заводные игрушки. Немного придя в себя, они обращают взгляды на Амалию в надежде получить хоть какие-нибудь объяснения. Амалия презрительно усмехается, словно ее раздражает не столько само мое присутствие, сколько необходимость представлять меня. До моего прихода она жевала кусок хлеба с обрезанной коркой, обильно покрытый арахисовым маслом и джемом, поэтому уголки губ у нее испачканы красным желе, стекающим на подбородок.

— Это Дэмиен, — бормочет она.

По лицам подружек можно догадаться, что она ничего им обо мне не рассказывала.

— Брат Амалии, — информирую их я, протягивая руку, чтобы взять с одной из тарелок горсть жареной картошки. — Мы с ней очень близкие люди.

Сказав это, я в подтверждение своих слов обнимаю Амалию за плечи.

— Эй! Убери руки, ты, придурок! — отзывается Амалия, отталкивая меня.

Подружки с интересом глядят на меня.

— Это твой брат? — спрашивает одна.

— Наполовину, — объясняет Амалия. — Он не будет сидеть с нами. Только через мой труп. А ты выглядишь в этих перчатках, как позер.

Могла бы и утром мне об этом сказать. Хотя, конечно, перчатки я бы снимать все равно не стал.

Очевидно самая важная деталь в облике этих идиотов в черном — перчатка на правой руке. Они прикидываются злодеями, скрывающими отпечаток в форме буквы «З» на большом пальце правой руки. Они могли бы с таким же успехом прикидываться супергероями, но это бы никак не сочеталось с их любовью к избиению людей в пустынных коридорах. Вообще говоря, затея с перчатками априори дебильная, потому что реальные суперзлодеи их не носят — это было бы слишком очевидно, а я в данном случае не в счет. Кстати, надо бы как можно скорее разжиться комплектом для создания фальшивых отпечатков пальцев, но я, к сожалению, пока не могу себе этого позволить по причине отсутствия денег.

Может, когда я вернусь домой, маме будет так приятно услышать, как я с успехом выдержал все злоключения, выпавшие на мою долю в доме Гордона, что она захочет сделать пожертвование в фонд покупки фальшивых отпечатков.

Девочка с зеленой лентой в волосах хихикает над замечанием Амалии по поводу позера. Все, кроме, естественно, самой Амалии, пытаются понять, какое я произвожу впечатление: такой ли я ненормальный, как она, или можно простить мне предполагаемую склонность к позерству ради того, чтобы я остался за столиком и продолжал распространять столь приятные девичьему сердцу эманации подростка мужского пола. Нет уж, девочки, простите, я пришел, чтобы всех расстроить.

— Амалия, — говорю я, придвигаясь неприлично близко, — хочу тебе кое о чем рассказать.

Лезу в передний карман джинсов и вынимаю свернутый черный носок с кружевом поверх резинки. Он принадлежит Амалии — это ясно с первого взгляда. Даже сейчас на ней пара абсолютно таких же носков. Крепко держа предмет женского туалета в руке, провожу им по носу, делая глубокий вдох. К счастью, носок чистый.

Амалия с ужасом смотрит на меня, потом на подруг. Выражение лица у нее беспомощное — она словно просит у них защиты и одновременно пытается объяснить, что для нее происходящее такая же дичь, как и для них.

— Где ты его взял? — визжит она так громко, что люди, сидящие за соседним столиком, оборачиваются, чтобы посмотреть, что происходит.

— Вытащил из штанов, — отвечаю я, заводя глаза в фальшивом экстазе, и вздыхаю с видом полнейшего удовлетворения.

Побледневшие девочки смотрят на нас, боясь даже пошевелиться, словно только что на их глазах произошло что-то ужасно неприличное.

— Хотел сказать тебе, Амалия, что я необыкновенно рад тому, что ты моя сестра. И что мы будем жить вместе, — продолжаю я, снова прикладывая к лицу носок.

— Что, черт возьми, ты делаешь?! — кричит Амалия, вырывая вещь у меня из рук.

Подружки решают, что все-таки я ненормальный. Собрав остатки завтрака, они поспешно встают из-за стола и ретируются.

— Мы просто хотим… оставить вас наедине, — говорит девочка с зеленой лентой в волосах.

— Девочки, подождите!

Убедившись, что подружек и след простыл, Амалия смотрит на меня с нескрываемой ненавистью. Если бы в глазах у нее были лазеры, как у мамы, я бы превратился в кучку пепла.

— Да что это за идиотский спектакль?!

Поскольку рядом с нам и уже никого нет, непокойно бросаю носок на стол и отодвигаюсь подальше от Амалии, восстанавливая границы личного пространства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Челси Кэмпбелл читать все книги автора по порядку

Челси Кэмпбелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс отзывы


Отзывы читателей о книге Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс, автор: Челси Кэмпбелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x