Владислав Крапивин - Синий краб
- Название:Синий краб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М.: Эксмо, 2006. — 800 с.
- Год:2006
- ISBN:5-699-18651-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Крапивин - Синий краб краткое содержание
Владислав Крапивин — автор не только крупных произведений, но и множества рассказов и небольших повестей, в основном написанных в ранний период творчества. Большинство из них вошли в эту книгу, некоторые публикуются впервые.
Также в книгу вошло дополненное издание сборника поэтических произведений писателя.
Синий краб - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1984 г.
Песня из отрядной кинохроники.
Прощание барабанщиков
Мне раньше казалось, что день этот очень далёк.
Мне даже казалось, что он не придёт никогда.
Но был парусов так стремителен белый полёт,
И следом за ними промчались года…
Стоят экипажи, в шеренгах закончен расчёт,
И тенью молчанье скользнуло по сжатым губам…
Подходит мальчишка — мне ростом всего по плечо,
И я ему свой отдаю барабан.
Он, сжав нетерпенье, стоит и спокойно глядит,
Как медленно-медленно лямку тяну я с плеча.
Он ждёт — у него ещё всё впереди,
Ему не понять ещё эту печаль.
Ему не до грусти, все мысли его о другом.
Я знаю — в душе его звонкая радость поёт.
И он, повернувшись «налево кругом»,
Уходит и детство уносит моё.
…Но сколько бы лет после этого дня не прошло,
Каких бы далёких дорог я потом не узнал —
Пусть дождь грозовой мне стучит в ветровое стекло
Знакомый, знакомый, знакомый сигнал.
И вновь я услышу, как ветер шкат о рины рвёт,
Смеются друзья и гремит штормовая вода.
Что было со мною, то было, и это — моё.
И это со мной навсегда,
навсегда.
1984 г.
Песня из отрядного фильма «Пятнадцатая навигация».
Песня пиратов
Никому, ребята, в жизни
Больше нас не повезло (Ха-ха!).
Нет профессии престижней,
Чем пиратов ремесло…
Мы ужасны, мы свирепы,
Взгляд наш страшен и суров —
Наши нервы, как талрепы,
Из капроновых шнуров.
Это что за перезвон там?
Кто-то бьётся в рынду лбом.
Над далёким горизонтом
Парус в небе голубом!
Наливай, приятель, кружки,
Дружно чокнемся с тобой.
А потом зарядим пушки —
Скоро будет славный бой.
Мы — пираты, мы — пираты,
Любим пить и любим бить,
Можем мы родного брата,
Не моргнувши утопить.
Как же мы такими стали?
Дело в том, что с давних пор,
Мы уроки пропускали,
Не ходили в школьный хор.
Жизнь послушного телёнка
Нам была не по нутру (да-да!).
Убегали мы с продлёнки
И не мылись поутру…
Мы могли чужую кошку
Подстрелить из-за угла —
Эта скользкая дорожка
Нас в пираты привела!
1985 г.
Из отрядного фильма «Кораблик или Хроника капитана Саньки».
Песня и диалог Саньки и Тани
Почти каждый день случается,
Что два человека встречаются.
Скажите, ну что здесь такого —
Совсем незаметный пустяк.
Но всё-таки что-то случается,
Раз клён веселей качается,
И вместе шагать легко нам,
И празднично стёкла блестят.
И так озорно кузнечики
Трещат в высокой траве.
— А здорово мы познакомились!
Ну, просто звон в голове.
— А я тебя раньше видела.
— А где?
— Да на берегу.
Ты рыбу ловил…
— Ой, Танька!
Ты никому ни гу-гу!
В том месте секретном водятся
Во-о-от такие ерши!
И окуни…
— А акулы? Ты меня не смеши!
— Нет, правда!
— Да ладно, не бойся.
Я буду молчать, как пень…
— Послушай, а мне охота
Гулять нынче целый день.
— Ну вот и давай! А дома
За это не попадёт?
— Каникулы! Что здесь такого?
Гуляй хоть все дни напролёт.
Одно только дело — кошке
Дать молока с утра. А у вас кошка есть?
— Есть. Антошка.
— Ваш кот?
— Нет, двоюродный брат.
Он, знаешь, как ловко мяукает!
Как настоящий кот!
— Да, повезло тебе с братом.
— Зато с сестрой нелегко.
Такую взрослую даму
Корчит моя сестра:
«Татьяна, опять ты гаммы
Забыла сыграть с утра!
Садись заниматься музыкой!
Потом — английский язык!»
Я скоро от этих нагрузок
Стану глупее козы.
— Ты, значит, английский учишь?
— Конечно! А ты?
— И я.
Англичанка совсем замучила:
Запнёшся — и сразу трояк.
И запись: «Не учит уроки».
— Да, это во всех дневниках.
— А мне из-за этих троек
Не дали купить щенка.
— Как жалко!
— Ещё бы! Но скоро,
Скорей всего, в этом году
Я пинчера или боксёра
Себе всё равно заведу.
Или пускай дворнягу…
Я дам ей имя Пират.
Ты любишь кино про пиратов?
— Ещё бы! Не то, что сестра.
Ей только балет да певицы,
Да это ещё — про любовь.
— Так можно с тоски удавиться!
— Так это ж не мы с тобой.
Это она… Вот счастье,
Что здесь её с нами нет.
Ты любишь читать фантастику?
— Ага, про тайны планет.
— Я тоже. Особенно дома,
Когда уже поздний час…
— А здорово мы познакомились!
Ну просто искры из глаз!
А всё-таки это здорово,
Что так на свете устроено:
Недавно, не зная друг друга,
Столкнулись — и вот тебе раз!
Как весело получается,
Когда так люди встречаются,
Хотя, вначале, случается,
Что только искры из глаз.
Как правильно получается,
Что люди на свете встречаются,
Сначала мы были просто,
Отдельно — и ты, и я.
Но тонкие как паутинки,
Сплелись две разных тропинки,
И стало всё по-другому,
И стали на свете друзья.
Не раз на свете случается,
Что люди вдруг разлучаются,
Но с нами такого не будет,
С нами — наоборот.
— Но жаль, что кино кончается.
— Но лето ещё не кончается!
Плывёт, кораблик, качается,
И плывёт, и плывёт.
1985 г.
Белая лошадь
В 40-х годах у тюменских мальчишек была примета: увидишь белую лошадь — случится несчастье.
Давнее утро.
Детские приметы…
Карусель с лошадками
Кружится в саду.
«Зря ты сел на белую, —
Закричала мне ты, —
Эта лошадь белая
Принесёт беду!»
Ах как беззаботно
Жили мы в те годы —
Я тебя со смехом хлопнул по плечу:
На тебя пусть свалятся
Все мои невзгоды:
«Белая лошадь — горя не хочу!»
Раннею грозою
Звонкий день расколот,
Вымыт старый тополь
Радостным дождём.
Позабыв приятелей,
Вышли мы из школы
И по лужам солнечным
Топаем вдвоём.
Облака-лошадки в них
Белые, как вата.
Мы по ним шагаем — брызги до угла…
Помнишь, как сказала вещие слова ты:
«Белая лошадь — горе пополам…»
Как незаметно
К нам приходит вечер.
Но всё те же игры
Детские в саду.
Мальчик озабоченный
Девочке навстречу
Белую лошадку
Ведёт на поводу.
Как же уберечь мне вас
От беды, от горя?
Как закрыть собою всех вас от огня?
Я шепчу упрямо, я с судьбою спорю:
«Белая лошадь — горе на меня…»
…Пуха тополиного замерший полёт,
Давнее, как сказка, замершее лето…
«Белая лошадь — горе не моё» —
С кем это было?
Чья это примета?
1985 г.
Песенка поварят
в таверне
«У бубновой дамы»
У бубновой дамы,
У бубновой дамы,
У бубновой дамы
Юный цвет лица.
А у нас хозяин —
Самый, самый, самый,
В мире нет такого больше храбреца!
(Подлеца!)
Лучше, чем таверна,
Места нет, наверно,
Выстрелы и песни
Слышно далеко.
И совсем не зря там
Юным поварятам
Выдают в награду кучу пирожков!
(Тумаков!)
Ах, как нам живётся!
Ах, как нам поётся!
Как посуда бьётся
Весело у нас!
Мы поём и пляшем,
Колпаками машем,
И у нас хозяин — просто первый класс!
(Фантомас!)
Интервал:
Закладка: