Беттина Белитц - Невероятно пламенный
- Название:Невероятно пламенный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:NOTIK
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Беттина Белитц - Невероятно пламенный краткое содержание
Леандер боялся того, что его семья узнает о его дружбе с Люси и отправит на другое место. Теперь ему приходится охранять морскую свинку одной из знаменитостей! Люси разочарована, но тайно надеется, что теперь снова сможет беспрепятственно делать сумасшедшие вещи. Но в 13 лет она всё ещё слишком молода, чтобы больше у нее не было Sky Patrol. Вместо Леандера её теперь поддерживает особенно скучный телохранитель, который любой трюк в паркуре делает невозможным. При том, что тренировка ей крайне необходима, чтобы произвести впечатление на лучшего трейсера города Сеппо. Итак, как можно избавится от назойливого ангела-хранителя? Люси приходит на ум только одно: Ей нужно стать, как можно скорее взрослой! Так как Леандер больше не вернётся к ней. Или всё-таки вернётся?
Невероятно пламенный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ладно, отличное ключевое слово. Этот вечер может быть можно ещё спасти.
— А как же правильно стирать? Я ведь совсем не знаю. Я ещё никогда этого не делала. Ты мне это объяснишь? — спросила я робко.
После получасовой лекции о температурах стирки, типов смягчителя ткани и их ароматов, преимущества жидкого стирального геля по сравнению с порошком, глажки и сушки, стиральная машина, стуча, закончила свою работу. Мама была счастлива, а я едва могла подавить зевоту. Урок этики у господина Зауэр и то был более захватывающим. Я открыла барабан, вытащила мокрую одежду Леандера и его полностью потрёпанные ботинки и позволила маме продиктовать, как нужно вешать вещи.
— Боже мой, — вздохнула она расстроено, когда я всё сделала. — Бедный Сердан. Даже нет приличных брюк. Но платок красивый… и посмотри, трусы от Calvin-Klein — они ведь очень дорогие?
— Их ему подарил Сеппо на день рождение, — солгала я быстро и довольно плохо. Мама посмотрела на меня, широко распахнув глаза, и поджала губы.
— Джузеппе дарит своему другу трусы на день рожденье?
— Да, они там на что-то поспорили и Сеппо проиграл. — Потихоньку начинало получаться хорошо. — Это ведь мальчишки. Ты же знаешь они немного сумасшедшие. — Отлично Люси, похвалила я саму себя. Заговор между женщинами. В мамином случае сработал так же хорошо, как всегда. Она кивнула понимающе. Этот момент я должна использовать, чтобы отвлечь её.
— Сколько времени это займёт, пока вещи не высохнут?
— О, скорее всего, до завтра. Если бы решала я, то у нас давно была бы сушилка, но твой отец хочет всегда и везде экономить энергию…
— До завтра? — спросила я в ужасе.
— По крайней мере. О, Люси, скажи, у бедной семьи так мало денег, что у Сердана нет смены одежды?
— Нет, нет, — поспешно ответила я. — Я просто думала, что могла бы отнести ему вещи уже сегодня. Знаешь, это его любимая одежда.
Но мама уже была мыслями где-то в другом месте и бормотала что-то о пожертвовании старой одежды, комиссионном магазине и папиных штанах, которые он уже больше не одевал.
Твёрдо смотря в пол, я зашла в свою комнату и нашла Леандера, сидящего на подоконнике, к счастью в папином, в серо-голубую полосочку, махровом, банном халате. Весело он откусывал от маминого сгоревшего пряника.
— Мы пойдём по магазинам, — сказала я коротко. — Завтра утром. И смотри, если на тебе ничего не будет одето. — Леандер широко улыбнулся и продемонстрировал свою довольно привлекательную ямочку на левой щеке. Я показала ему язык, повернулась к нему спиной и погрузилась из-за чистой скуки уже в давно прочитанный комикс про Спайдермена.
После ужина у мамы появился второй вопрос. Нет, на самом деле вопрос появился у мамы и папы. Я уже догадывалась, о чём пойдёт речь, когда мама постучала в дверь. Этот стук я точно знала. Это был сигнал, «Я стучу только потому, что мы так договорились, но сразу же зайду».
— Снимай банный халат и залезай под кровать, — прошипела я, прежде чем мама смогла просунуть голову в дверь. Леандер отреагировал быстро, но неуклюже. При прыжке с подоконника он запутался в поясе халата и грохнулся о мою прикроватную тумбочку, когда закатывался под кровать. Моя лампа с грохотом упала на пол, но Леандер быстро подставил ладонь под лампочку, прежде чем она разбилась.
— Люси, — сказала мама и прищёлкнула языком. — У тебя всегда что-то разбивается, когда я захожу к тебе. Как у тебя так только получается?
— Ничего не разбилось. Незаметно правой рукой я нащупала банный халат. Я, ни в коем случае, не хотела касаться чего-то другого. А оба лежали под кроватью. Банный халат и Леандер. Слава Богу, то, что я нащупала, был кусок махровой ткани.
— Папа ищет свой банный халат. Мы ведь хотим завтра до обеда пойти в сауну. Я подавила смешок. Мама и папа в сауне, это я не могла, да и не хотела представлять себе.
— Он должен следить за тем, чтобы она не поскользнулась в сауне, и не похоронила его под собой, — раздалось приглушённо из-под кровати. — Тогда ему придётся самого себя паковать в гроб. «Кто бы говорил», — подумала я злобно и бросила банный халат в сторону мамы.
— Вот. Взяла его по ошибке, — лучшее не пришло мне в голову. Я пристально уставилась в мой комикс, а мама пристально уставилась на меня.
— Ты ведёшь себя немного странно в последнее время, Люси, — сказала она наконец. — С тобой всё в порядке?
— Конечно, — ответила я небрежно. Да уж. Да ничего не было в порядке. У меня под кроватью сидит голый ангел-хранитель.
— Если ты сейчас вылезешь оттуда, то я убью тебя, — пригрозила я Леандеру, после того, как мама вышла из моей комнаты.
— Не волнуйся, здесь внизу даже очень уютно. Только немного хо-хооолодно.
— Почему тебе собственно нравится быть голым? — вырвалось у меня. — Это отстой!
— Почему отстой? Ты ведь тоже голая под твоей одеждой. Каждый человек голый. — Он просто не понимал. У Леандера не было абсолютно никакого чувства стыда. Так было с самого начала. И теперь я ещё раз удручённо убедилась, что он некоторые вещи, о нас людях, не понимал. Например, он не понимал, что нельзя просто так разгуливать голышом.
— Ты когда-нибудь видела маленьких детей, когда они голые? — начал Леандер читать лекцию. — Они счастливы! Они чувствуют себя распрекрасно. Ты тоже всегда чувствовала себя распрекрасно, когда маленьким ребёнком…
— Заткнись, Леандер, — прервала я его резко. Он на короткое время замолчал, а потом начал беззаботно напевать Frère Jacques (Братец Якоб).
Иногда действительно не было никакого смысла с ним спорить.
Глава 3
Модный
Первое, что я сделала на следующее утро, это проверила одежду Леандера. Кожаная жилетка выглядела скверно, но ботинки пережили стирку удивительно хорошо. Джинсы были ещё влажными, а подошвы ботинок скрипели из-за воды. Тем не менее, я взяла всё в свою комнату и засунула под кровать, где Леандер тихо храпел.
Мой лоскутный коврик исчез. Наверное, он в него завернулся.
— Одевайся! — закричала я. — Эй! Леандер! Просыпайся!
— Ты что-то сказала, Люси? — Раздался голос мамы из коридора.
— Нет, ничего! — крикнула я в ответ. Ещё и пяти минут не прошло, как я проснулась, а уже первая ложь.
Ворча и зевая Леандер, надел влажные джинсы и ботинки. Только ребристая майка и трусы от Calvin-Klein были полностью сухими. Этого должно было быть достаточно.
Маме я сказала, что пойду покупать подарки для Рождества. От завтрака я отказалась, так как было уже поздно, а это дело в любом случае будет сложным.
— Там, — решил Леандер, когда мы вышли из электрички и огляделись в торговом центре Ратхаус, и показал на New Yorker. — Громкая музыка, почти нет покупателей, большие примерочные. Нам ведь нужно будет вместе зайти в неё, — добавил он, объясняя. — Не то кто-нибудь зайдёт в кабинку, когда я буду там, почувствует меня или увидит вещи, танцующие в воздухе — не хорошо. Они станут невидимыми лишь тогда, когда будут принадлежать мне дольше, чем один час.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: