Джуд Уотсон - Некуда бежать
- Название:Некуда бежать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-094707-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуд Уотсон - Некуда бежать краткое содержание
Пять столетий клан Кэхиллов стережёт страшную тайну – тридцать девять компонентов сыворотки, способной превратить любого в самого могущественного человека на земле. Если сыворотка попадёт не в те руки, мир окажется на грани катастрофы.
Эми и Дэн Кэхиллы – последние хранители секрета. Казалось, им удалось невозможное – объединить семью, предотвратить конец света. На своём пути они допустили всего одну ошибку… Теперь рецепт сыворотки похищен. Эми и Дэн должны остановить вора любой ценой. Иначе апокалипсис неизбежен.
Некуда бежать - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она совсем ничего не смыслит в фармацевтике – это плохо. Ещё хуже, что где-то в недрах лаборатории Сэмми проводит эксперименты с опаснейшей субстанцией на свете.
Под сводами приземистого серого здания зарождалось страшное будущее. Либо она положит этому конец, либо погибнет. Третьего не дано.
Глава 33
Стамбул, Турция
Гамильтон Холт торопился к выходу из аэропорта Стамбула. Рейс задержали, теперь надо быстро брать такси, чтобы успеть на чартерный самолёт. В аэропорту толпился народ: одни ждали багаж, другие перекусывали, третьи попивали кофе. У дверей таксисты наперебой предлагали свои услуги. Гамильтон с минуту всматривался в их лица, выискивая кого почестней.
Куда едем, сэр? Самое чистое такси в Стамбуле. Возьму недорого. Сэр, вы не пожалеете. Сэр, галдели шофёры.
Гамильтон попятился. А всё внешность, будь она неладна. Наивная физиономия, рыжеватая шевелюра, глупая ухмылка – настоящий простофиля. Впрочем, так и есть. Урождённый Кэхилл, он не унаследовал ни хитрости Люциан, ни обаяния Янусов. Гамильтон был Томас до мозга костей. Вот вскарабкаться на отвесную гору или утёс – это по его части. Открыть дверь ударом головы? Пожалуйста. Но сначала покажите дверь.
Кто-то потянул его за рукав.
– Эй, друг, прокатиться не желаешь?
Даже за стёклами солнцезащитных очков Гамильтон узнал старого товарища, Йону Уизарда.
– Привет, чувак!
– Здорово, братан!
Ребята стукнулись кулаками, дали друг другу «пять».
– Ты что тут делаешь? Нелли же сказала, встречаемся в частном аэропорту.
Йона улыбнулся.
– Приехал пораньше. Народ в фургоне, ждём вашу светлость. Сейчас в Анталию, потом в горы, охотиться на леопарда.
Гамильтон и бровью не повёл.
– Как скажешь, чувак.
Таксисты наконец успокоились и отстали. Подростки направились к выходу, не замечая, что за ними по пятам идёт атлет в чёрной футболке и тёмных очках.
Понятно, почему Анталию называют Бирюзовым побережьем, думал Дэн, завидев вдали светло-зелёные волны и золотистый песок. Лёгкий ветерок шевелил кроны пальм. Ребята опустили окна, с наслаждением вдыхая запах моря.
Шофёр по имени Адил свернул на широкую улицу. С одной стороны виднелась извилистая, бирюзового цвета бухта и величественные вершины Тавр. Мимо проносились пальмы и туристические фургоны. В предзакатных сумерках вода на горизонте порозовела, небо окрасилось багряным. Люди слонялись по набережной, придирчиво листали меню. Кто-то пил кофе, сидя прямо на бордюре. Леопарды и наём ники сейчас казались чем-то иллюзорным.
Сколько ездил по миру, а ничего толком не посмотрел, досадовал про себя Дэн. Хоть бы раз спокойно погулять, не оглядываясь и не вздрагивая.
Если после Пирса вообще будет, где гулять.
На просьбу порекомендовать надёжного опытного проводника Адил посоветовал заглянуть в местную кофейню и спросить Садика. Зарегистрировавшись в прибрежном отеле, сплошь набитом туристами, компания отправилась на поиски гида.
Только на закате они добрались до старого города Калеичи. В лабиринте улочек и проулков так легко было заблудиться. Не спасал даже GPS-навигатор в телефонах. После долгих блужданий им наконец удалось отыскать кофейню.
Вывески не было; пара человек сидела за столиками прямо на улице, прихлёбывая кофе с булочками. Внутри плавали клубы дыма, стоял гул голосов. Посетители, в основном мужчины, пили чёрный кофе из маленьких чашечек. Друг напротив друга стояло несколько диванчиков, с потолка свешивались круглые лампы мозаичного стекла. На стенах – ковры и зеркала, в которых отражаются кольца дыма.
С появлением ребят гул разговоров стих, но через секунду возобновился снова.
Подростки устроились за угловым столиком.
– Интересно, здесь подают двойной обезжиренный мокко без кофеина с фундуком? – шепнул Дэн.
– А ты спроси, – посоветовал Джейк. – Охота посмотреть, как тебя вышибут отсюда пинком под зад.
Они сделали заказ. Помимо кофе официант принёс воды и пузатую сахарницу. Джейк спросил, где найти Садика. Официант кивнул на одиноко сидящего мужчину средних лет совершенно злодейской наружности, в вельветовых брюках, заправленных в берцы, и расстёгнутой на шее белой рубахе.
– Такому запросто одной рукой поймать леопарда, а второй – вырвать усы, – заметил Дэн.
– Передайте, что мы от Адила, – попросил Джейк.
Официант посеменил к столику и, наклонившись, шепнул что-то на ухо гиганту. Тот смерил всю компанию пристальным взглядом.
Потом поднялся и вместе с чашкой направился к ним.
– Вы от Адила? – спросил он, усаживаясь.
– Да. Он сказал, вы первоклассный проводник, а нам как раз нужно в Таврические горы, – улыбнулся Джейк. – Мы студенты-зоологи, приехали посмотреть на леопарда.
– Все леопарды вымерли.
– У нас есть основания полагать, что не все.
Садик покачал головой.
– Чушь. Я знаю горы как свои пять пальцев – леопардов там нет. Обычные байки для туристов.
– Сомневаюсь. В любом случае, за деньгами дело не станет. Просто доведите нас до места и обратно.
– Охота на леопардов – не детское занятие. Допустим, вы его найдёте. Что дальше? – поинтересовался Садик.
– Подстрелим транквилизатором, чтобы спокойно сфоткать.
Садик уставился на Джейка немигающими тёмными глазами.
– Ясно.
– Двойной тариф, – не сдавался Джейк.
Садик склонил голову набок.
– Пятьдесят процентов сверх, если отыщем леопарда.
Он отпил из чашки.
– Вы умеете управляться с ружьём? – спросил Джейк.
– За хорошие деньги я умею управляться с чем угодно.
Затаив дыхание, подростки ждали. Глотнув кофе, Дэн только огромным усилием воли смог не закашляться и потянулся за стаканом. Не хотелось упасть в глазах будущего гида.
– Выдвигаемся на рассвете, – объявил наконец Садик.
Глава 34
Садик заехал за ними на раздолбанном джипе. Пришло время расставаться с Пони, Йоной, Аттикусом и Джейком. Эми вдруг сделалось не по себе. Кого она обманывает? В Ирландии ей удалось собрать волю в кулак и прогнать Джейка, хотя разговор дался нелегко. А сейчас… стыдно признаться, но он нужен ей как никогда!
Прощались у джипа.
– Как только доберёмся до музея, сразу отпишемся, – пообещал Йона. – Потом вас подстрахуем, не переживайте.
– По-моему, это не самая лучшая идея – разделиться, – с сомнением протянул Джейк.
– Думаешь, мы не справимся с каким-то леопардом? – фыркнул Дэн. – Да ты глянь на Садика. Это же Дарт Вейдер и Хан Соло в одном! Дня через два вернёмся к вам с усами.
– Угу, – кивнул Джейк, но с лица не сходило выражение тревоги.
– Идём, Эми. – Иан помог ей вскарабкаться в джип.
Джейк демонстративно отвернулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: