Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres]

Тут можно читать онлайн Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент Издательский дом «Тинбук», год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Издательский дом «Тинбук»
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-907178-61-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луиджи Баллерини - Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] краткое содержание

Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - описание и краткое содержание, автор Луиджи Баллерини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Синьорина Корица – самый необычный кондитер на свете! Для каждого посетителя она придумывает свой десерт, который понравится именно ему. Но теперь ее магазинчик снесли, чтобы выстроить большой торговый центр… Только Корица не сдается. Ведь ее сладости не просто красивые и удивительно вкусные – они творят чудеса. Лимонное пирожное «все-будет-хорошо» придает уверенности. А хрустящая корзиночка «нужно-набраться-терпения-если-все-идет-не-по-плану» помогает справиться с трудной ситуацией. Так что Корица непременно снова откроет кондитерскую и будет готовить свои знаменитые пирожные! Конечно, Синьорине Корице помогут любимые ученики Марта и Маттео и новый друг – талантливый парфюмер Эудженио де Розмарини. Маттео просто влюбился в его лабораторию! Оказывается, у кондитерского дела немало общего с парфюмерным: строгие рецепты, полет фантазии и, разумеется, завораживающие ароматы. Но способны ли они спасти дружбу, вернуть доверие и подарить надежду? Итальянский писатель, журналист и сценарист Луиджи Баллерини (родился в 1963 году) придумал, как совместить свое увлечение кулинарией и любовь к детской литературе. «Синьорина Корица» в 2014 году получила главную итальянскую награду Premio Andersen в категории «Лучшая книга для читателей 9–12 лет». Эта городская сказка понравилась и российским сладкоежкам – а теперь «КомпасГид» представляет ее продолжение.

Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луиджи Баллерини
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь Андреа тоже смотрел на девочку.

– Да, – ответил он, уже не так уверенно. И сглотнул.

Корица направилась к двери, но тут же остановилась. Нельзя было оставлять Марту без дела.

– Раз уж вы останетесь одна, не могли бы вы составить список ингредиентов для наших «я-очень-рада-открыться-снова»? – спросила она. – Мы ожидаем сотню гостей. В ящике вы найдете бумагу и ручку.

Марта растерянно пробормотала что-то вроде «конечно, с удовольствием». Как жаль, что рядом не было Маттео! Уж он бы точно нашел объяснение этой странной ситуации.

– Не волнуйся, мы скоро вернемся, – сказал ее папа. Прежде чем выйти из лаборатории, он поцеловал дочь в голову, словно она по-прежнему была ребенком.

«Случилось что-то неладное», – подумала Марта, пытаясь сосредоточиться на задании. Но она никак не могла успокоиться. У нее дрожали руки, и она долго пыталась подсчитать, сколько яиц понадобится для крема.

Корица и Андреа вернулись через полчаса. Марта успела составить список, полистать книгу о цветах, порыться в шкафах и потрогать новую технику. Когда Корица и Андреа вошли в лабораторию, они выглядели по-другому: в их глазах как будто загорелся новый свет.

По правде говоря, глаза Корицы слегка покраснели и блестели.

Они молча сели за стол, Марта устроилась напротив них. В комнате повисла странная тишина, словно впереди намечалось что-то удивительное. Корица внимательно посмотрела на Андреа, и тот кивнул.

– Марта, мы должны кое-что сказать тебе… – начал он и резко замолчал.

Марту бросило в жар, у нее перехватило дыхание. Неужели это правда? Да, она уже думала об этом, но те мысли казались невозможными, далекими, невероятными. Но, похоже, она не ошиблась.

– О боже, я не знаю, с чего начать. Я… мы… – Папа опустил голову. Он тяжело вздохнул, словно его давно что-то тяготило.

Воздух в комнате стал неподвижным, плотным, как желатин. Время застыло.

– Папа, не нужно. Я все поняла…

Услышав эти слова, Корица улыбнулась: Марта действительно была удивительной девочкой. Чем старше она становилась, тем больше Корица в этом убеждалась. Она взяла Андреа за руку. Сначала он попытался отдернуть ее, но затем передумал. И внимательно посмотрел на дочь.

– Поэтому ты был таким счастливым в последние месяцы? – спросила Марта.

Андреа кивнул, и у него снова засияли глаза. Впервые за долгое время он понял, что готов впустить другого человека в свою жизнь.

– И ты правда думаешь, что я этому не рада? – прошептала девочка.

Все трое были тронуты. Вот-вот должно было произойти что-то невероятное.

– Значит, ты не обижаешься на меня? – спросил Андреа. – Я не хочу на тебя давить. Если тебе нужно время, так и скажи. Нам некуда спешить.

Марта поднялась и подошла к нему.

– Если счастлив ты, счастлива и я, – сказала она. – Я всегда тебя поддержу.

Девочка бросилась на шею папе и крепко обняла его.

– Но почему ты так злился в последние дни? – прошептала она ему на ухо. Ей хотелось покончить со всеми секретами.

Корица улыбнулась и ответила за Андреа:

– Он решил, что я и синьор Эудженио…

Синьор Эудженио? Как папа мог об этом подумать? Он действительно решил, что Корица влюбилась в нового знакомого?

И все же в глубине души Марта обрадовалась. Она не знала, что ее папа может быть ревнивым. Он показал себя с новой, неожиданной стороны.

Она смотрела на счастливую пару и пыталась представить новую жизнь втроем. Конечно, все изменится. Наверное, поначалу им будет нелегко, но Марта успела искренне полюбить Синьорину Корицу. Она столько всего узнала от нее, и не только о пирожных. Девочка мысленно пообещала себе быть как крем – мягкой и гибкой в новой ситуации. У нее ведь получится, правда?

Марта снова перевела взгляд на Корицу и неожиданно выпалила:

– Но… вы продолжите обращаться ко мне на «вы»?

Корица раскинула руки и спросила:

– А как ты хочешь?

Марта бросилась в ее крепкие и уютные объятия.

– Лучше так, лучше так… – прошептала она и расплакалась. Но ее слезы не были горькими, как жженая карамель. Они пахли сиренью.

6 День когда Маттео возвращается в лабораторию синьора Эудженио Утром того - фото 30

6. День, когда Маттео возвращается в лабораторию синьора Эудженио

Утром того же дня Маттео судорожно пытался представить, что его ждет в лаборатории Эудженио. Его обуревали самые разные чувства: с одной стороны – любопытство, нетерпение, желание учиться, с другой – смущение и страх. Особенно его пугали манеры синьора Эудженио. Кроме того, мальчику казалось, что парфюмер не любит гостей и ревностно охраняет свою лабораторию и ее секреты от любопытных незнакомцев.

На перемене в столовой Маттео попытался поделиться своими чувствами с Мартой, но та лишь улыбнулась.

– Ты отлично справишься, вот увидишь, – беззаботно ответила она.

– Откуда ты знаешь? Ты ему доверяешь? – встревоженно спросил Маттео. Иногда оптимизм Марты сбивал его с толку.

– Больше всего я доверяю тебе, – ответила девочка и выбежала из коридора со своей обычной улыбкой, которая в пасмурные дни могла освещать школьные коридоры. Марта торопилась к подругам, с которыми она готовила групповое задание на следующий урок химии. Маттео удивлял не только ее оптимизм, но и непоколебимая вера в него, которая порой льстила. Иногда он задумывался: и почему Марта так уверена в нем?

После уроков, стоя в дверях школы, Маттео увидел, как девочка бежит к машине своего отца. Ему показалась, что на переднем сиденье была Синьорина Корица, но машина скрылась за углом до того, как он успел подойти ближе. Мальчик взял свой велосипед и быстро покатил к синьору Эудженио. Они договорились встретиться в два часа, и ему не хотелось опаздывать. Чтобы не терять время, Маттео прямо по дороге съел панини [3] Панини ( итал. panini) – традиционный итальянский горячий бутерброд. с омлетом, заранее приготовленный мамой. Он был чемпионом по езде на велосипеде с одной рукой. По правде говоря, он отлично ездил и вовсе без рук.

Вот и дом синьора Эудженио Маттео оставил велосипед у столба напротив и - фото 31

Вот и дом синьора Эудженио. Маттео оставил велосипед у столба напротив и отправил сообщение маме. Она разрешила ему пойти к Эудженио, потому что доверяла Корице. Но поставила единственное условие: быть на связи и сообщать ей о своих передвижениях. Маттео убрал телефон в карман брюк, посмотрел на дом и вздохнул. Он поправил смятый капюшон толстовки, вынул пакет с белым халатом из рюкзака и позвонил в дверь.

Эудженио тут же показался на пороге. Он ждал мальчика в прихожей и тоже волновался, как и всегда перед новой встречей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиджи Баллерини читать все книги автора по порядку

Луиджи Баллерини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Новая кондитерская Синьорины Корицы [litres], автор: Луиджи Баллерини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x